House of deputies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

House of deputies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
палата депутатов
Translate

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- deputies [noun]

noun: заместитель, депутат, представитель, помощник шерифа, делегат, десятник по безопасности, крепильщик

  • chamber of deputies - палата депутатов

  • congress of deputies - Конгресс депутатов

  • election of deputies - избрание депутатов

  • Синонимы к deputies: substitute, stand-in, sidekick, understudy, relief, fill-in, second, number two, proxy, agent

    Значение deputies: a person whose immediate superior is a senior figure within an organization and who is empowered to act as a substitute for this superior.


chamber of deputies, council of representatives, house of representatives, lower house, assembly of deputies, chamber of representatives, congress of deputies, house of assembly, house of congress, house of parliament, lower chamber, second chamber, state great hural, state house of representatives, wolesi jirga, chamber of parliament, chamber of the parliament, chambers of congress, deputies of the parliament, house of peoples, house of representatives member, house of the parliament, houses of congress, houses of parliament, in the house of representatives


That night, sheriff's deputies traveled to Washington's home, finding him in front of the house wearing blood-stained overalls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер помощники шерифа отправились к дому Вашингтона и обнаружили его перед домом в окровавленном комбинезоне.

The Plenary is the central body of the Congress of Deputies which allows the house for exercising their choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пленум является центральным органом Съезда депутатов, который позволяет палате осуществлять свой выбор.

The March-April 1799 elections of 315 new deputies into the two councils had produced a new Neo-Jacobin majority in these two bodies, particularly in the lower house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы 315 новых депутатов в оба совета, состоявшиеся в марте-апреле 1799 года, обеспечили новое Нео-Якобинское большинство в этих двух органах, особенно в нижней палате.

Majlis deputies elected Ayatollah Abol-Ghasem Kashani as House Speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Депутаты Меджлиса избрали спикером Палаты представителей аятоллу Абол-Гасема Кашани.

I'll assign a couple of my deputies to the house 24 hours a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у тебя дома будут круглосуточно дежурить двое моих помощников.

Because the election was declared invalid, previously elected members of the House of Deputies and Senate retained their seats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку выборы были признаны недействительными, ранее избранные члены Палаты депутатов и Сената сохранили свои места.

Deputies found two distinct sets of boot prints throughout the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция нашла два различных отпечатка ботинок по всему дому.

At present, the house has 350 deputies which is determined by the General Electoral Regime Organic Act, which was approved in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в палате насчитывается 350 депутатов, что определяется органическим законом Об общем избирательном режиме, который был утвержден в 1985 году.

From our committee of correspondence in Virginia, we hear that the house of burgesses has selected deputies to join the great continental congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До нас дошла информация из Виржинии, что местные советы самоуправления выбрали своих представителей и присоединились к Первому Континентальному Конгрессу.

Legislative power is exerted by the National Congress, which is made up of an upper house, the Federal Senate, and a lower house, the Chamber of Deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодательная власть принадлежит национальному конгрессу, который состоит из верхней палаты, федерального сената и нижней палаты, палаты депутатов.

He led troops to victory in King Philip's War, served as a magistrate on the highest court, and was chosen as the first speaker of the House of Deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привел войска к победе в войне короля Филиппа, служил магистратом в Высшем суде и был избран первым спикером Палаты депутатов.

The governing bodies of the Congress of Deputies are the bodies which under their authority the House is manage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководящими органами Съезда депутатов являются органы, в ведении которых находится Палата представителей.

They are composed of a proportional number of deputies depending on the numerical importance of the parliamentary groups of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они состоят из пропорционального числа депутатов в зависимости от численного значения парламентских групп Палаты представителей.

In the March 1989 elections to the Congress of Peoples Deputies, 36 of the 42 deputies from Lithuania were candidates from the independent national movement Sąjūdis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На выборах в Конгресс народных депутатов в марте 1989 года 36 из 42 депутатов от Литвы были кандидатами от независимого национального движения Саюдиса.

Anyway, Violet found this wonderful couple who really want to adopt a baby, and they're coming by the house tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, Вайолет нашла чудесную пару, которая очень хочет ребенка, и они придут к нам завтра.

My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом.

The house must be clean too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом должен быть чистым тоже.

The interview took place in Mr. Freeman's study in the Hyde Park house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беседа происходила в кабинете мистера Фримена, в его лондонском доме близ Гайд-парка.

The Brummgas led Jack out the back of the house to a row of open-topped cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бруммги вывели Джека через заднюю дверь, перед которой стояла вереница машин с открытым верхом.

You changed the scenery, but not the situation and the warden makes house calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сменила декорации, но не ситуацию и начальник посещает тебя.

He passed the Guilders house, then turned left onto Elm Street at the stop sign and started out toward JFK Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проехал мимо дома Гилдера, свернул на Элли-стрит и вырулил на Кеннеди-драйв.

Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку.

My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом?

He's got at least three spare bedrooms in that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть как минимум три лишних спальни в его доме.

They pull up in front of the old people's house with the golf cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подъезжают к дому пожилых людей с корзиной для гольфа.

My mom never left the house without a pound of pennies in a tube sock in her purse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама из дома не выходила без увесистого мешочка с монетками в своей сумочке.

They raided his house, took Bunchy to jail instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него.

She was tracing the stuff that was coming from the customs house, so I gave her this area to watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отслеживала материалы, которые поступали из таможни, так я дал ей эту область для наблюдения.

The House of Federation, the second chamber of the federal parliament is granted the power to interpret the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совету Федерации, являющемуся второй палатой федерального парламента, предоставлено право толковать Конституцию.

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

The house was badly damaged and some five family members were slightly injured by smoke inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дому был причинен значительный ущерб, приблизительно пять членов семьи получили легкие ранения в результате отравления дымом.

You move into my house, you hear about my tingles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты переехал в мой дом, так слушай про мои покалывания.

The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки.

I don't know why Deb would be hanging around some moldy house anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю зачем Дэб ошиватся возле какого-то заброшеного дома.

This restaurant looks a little bit like Acorn House - same chairs, same tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ресторан немного похож на Эйкон Хаус - те же стулья и столы.

He hasn't been back to his house in the past 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не появлялся у себя дома уже 24 часа.

As long as Kiara doesn't have to go back into that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом.

I'll get one of my deputies to bring it in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пошлю кого-нибудь из своих людей принести ампулу.

There should be no mistake or miscalculation made about this country’s commitment toward the trans-Atlantic alliance, White House spokesman Josh Earnest told reporters Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В вопросе готовности США выполнять свои обязательства перед трансатлантическим альянсом нельзя допускать никаких ошибок и просчетов», — заявил в четверг, выступая перед журналистами, представитель Белого дома Джош Эрнест.

It's your choice to make House a useful tool or a monkey wrench.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твой выбор - сделать Хауса полезным инструментом или гаечным ключом.

The house at 57/1 October Revolution Street is included in the programme for the resettlement of dilapidated housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом по улице Октябрьской революции 57/1 включен в программу расселения ветхого жилья.

Pack your bags and get out of my house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакуй чемоданы и убирайся вон из моего дома!

The US should cut its budget deficit, increase its saving rate, and generally get its own house in order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединённым Штатам следует сократить свой бюджетный дефицит, увеличить свою экономическую эффективность и вообще навести порядок у себя дома.

While a black man has occupied the White House, conditions for African-Americans have at best stagnated and in many cases worsened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Белый дом занял чернокожий человек, условия афроамериканцев, в лучшем случае, не изменились, а в некотором отношении даже ухудшились.

Then burn the house down to fulfill the prediction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем подожги свой дом, оправдывая предсказанье.

I read in the paper you threw a party for a murderer in the House of Lords yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетах пишут, что вчера вы устроили в палате лордов прием в честь убийцы.

He felt a brief wrench of disappointment that no menace met him in her house; a wrench of relief also, and of disappointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он на мгновение почувствовал лёгкое разочарование - ничего зловещего его здесь не поджидало. Разочарование смешивалось с облегчением.

Well, we all pander to Spratt in this house, Denker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, Денкер, все мы в этом доме потакаем Спрэтту.

He got the house in Lake Placid, and I got exclusive rights to the steak au poivre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему достался дом в Лейк-Плэсид, а у меня эксклюзивные права на пеппер-стейк.

But it must be said, that the inmates of the house met her with an outward hospitality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но надо сказать, что обитательницы дома встретили ее с внешним гостеприимством.

So he's just gonna let Cyrus Sashay into the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, он просто так позволяет забрать Сайрусу Белый дом?

She fled, re-entered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to learn it by heart, and to dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она убежала и, войдя в дом, заперлась в своей комнате, чтобы еще раз прочитать рукопись, выучить ее наизусть и помечтать.

The fugitive and her hostage were gone by the time deputies got to the motel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беглянка с заложником скрылись к тому времени, как заместители шерифа добрались в гостиницу.

If I knew you were involved in the Orion Syndicate you'd be on the Defiant right now surrounded by half my deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я знал, что ты вовлечён в Орионский Синдикат, ты бы был сейчас на Дефаенте в окружении половины моих помощников.

Please join me in recognizing our graduating class of new deputies as I read their names and they receive their badges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте вместе поприветствуем выпускной класс новых офицеров, я назову их имена и они получат жетоны.

He and his deputies are patrolling the town, looking for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его заместители прочесывают город в ее поисках.

The head prefect is the head boy and has three deputies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный префект-это старший мальчик и имеет трех заместителей.

In the commotion that followed, Wise and Karl Nell, the deputies inside the Water Works, took two poll watchers, Charles Scott and Ed Vestal, captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последовавшей за этим суматохе Уайз и Карл Нелл, помощники шерифа на водопроводе, захватили в плен двух наблюдателей-Чарльза Скотта и Эда Вестала.

The month-long nomination period for candidates for the Congress of People's Deputies of the USSR lasted until January 24, 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месячный срок выдвижения кандидатов на Съезд народных депутатов СССР продолжался до 24 января 1989 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «house of deputies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «house of deputies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: house, of, deputies , а также произношение и транскрипцию к «house of deputies». Также, к фразе «house of deputies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information