Prefabricated house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prefabricated house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сборный дом
Translate

- prefabricated [verb]

adjective: сборный, изготовленный заводским способом

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • treasure house - дом сокровищ

  • third house - третий дом

  • palsied house - дом-развалина

  • antigua government house - Дом Правительства Антигуа

  • white house chief of staff - глава аппарата Белого дома

  • disco house - диско-хаус

  • butler mccook house - Дом-музей семей Батлеров и МакКук

  • endowment house - дом для совершения таинства облечения

  • public bath house - общественная баня

  • storey brick house - двухэтажный кирпичный дом

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.


prefab, building, cliff dwelling, consulate, dacha, deanery, embassy, erection, fabric, farm, hall, house, lodge, manor house, manufactured housing, mini home, parsonage, penthouse, pre fab home, prefabricated building, rectory, split level, vicarage

cell, public place


He also designed an aluminum prefabricated house, the Maison Tropicale, for use in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также спроектировал алюминиевый сборный дом Maison Tropicale для использования в Африке.

Arrived at the station-house, the sergeant in charge told him curtly that Bass was under arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В участке дежурный сержант кратко сообщил ему, что Басс арестован.

And so we've had a lot of moments, great moments, including the time we had on our pajamas, we were working on our computer and Michelle Obama emailed us and invited us to the White House, and we thought it was spam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас было столько невероятных моментов, в том числе тот, когда мы сидели за компьютерами в пижамах, и нам пришло письмо от Мишель Обамы с приглашением в Белый дом, а мы подумали, что это спам.

Our children's house is calm and nurturing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашем доме для детей — забота и спокойствие.

Make sure you get to the safe house before night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедись что сможешь добраться до безопасного места до ночи.

The other huge and world-famous theaters are Metropolitan Opera and Broadway Theater in New York, Sydney Opera House in Sydney, Theater La Scala in Italy, Covent Garden in London and several others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие огромные и всемирно известные театры, это Метрополитен-опера и театр Бродвей в Нью-Йорке, Сиднейский оперный театр в Сиднее, театр Ла Скала в Италии, Ковент-Гарден в Лондоне и некоторые другие.

The shop is not far from our house and it doesn't take me long to do everyday shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазин находится недалеко от нашего дома, и у меня уходит мало времени на ежедневные покупки.

It is an excellent house, and the proprietors have most bountiful notions of providing the creature comforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это прекрасное заведение, и его хозяева самым щедрым образом заботятся об удобствах своих гостей.

Her house stood on the low bluff that hemmed in the western edge of the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее дом стоял на невысоком обрыве над самым озером.

Nothing will ever change in this house because you ruin everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом доме ничего не поменяется, потому что ты всё портишь.

They took a shot at you. They tried to blow up my house, almost killed little Willis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стреляли в тебя, взорвали мой дом, чуть Уиллиса не убили.

By evening, it lay four feet deep around the tiny house, and Mr Bucket had to dig a path from the front door to the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вечеру вокруг дома выросли четырехфутовые сугробы, и мистеру Бакету пришлось прокопать тропинку к дороге.

The White House doesn't want us mentioning oil or Cornstarch or plastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый Дом не хочет, чтобы мы упоминали о нефти, крахмале или пластике.

He shut the garage up again, walked back along the weedy drive to the front and up the steps of the house on the other side from Old Nosey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова запер гараж, вернулся к задней двери и снова постучал.

It was a long, lonely drive down the dusty roadway that led north toward his mother's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Началось долгое, скучное путешествие по пыльной дороге, ведущей к дому матери.

This interview is being recorded in an undisclosed location in a safe house owned by Mr. Mora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервью проводится в нераскрытом месте, в убежище, которое принадлежит мистеру Мора.

He said he'd come to demolish the house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он сказал, что пришел снести мой дом!

The old men of the tribe sat in the priest's house and chanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старики из племени собрались в доме жреца и пели.

Perhaps we should keep it at Nonnatus House for our own spiritual nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, мы должны оставить это в Ноннатусе для нашего собственного духовного питания.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

You could be in bed and it's outside your house and it goes in your pyjamas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь быть и в постели, и вне дома И оно попадет в твою пижаму!

A courier picked it up and delivered it to the White House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибывший из Белого дома курьер благополучно доставил чек по месту назначения.

Limited credit facilities for house-building and home improvements are made available on very easy terms through the Finance Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По каналам финансового департамента на весьма льготных условиях предоставляются ограниченные кредиты на строительство и ремонт жилья.

The Committee requests that in-house expertise be used as much as possible in this connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет просит как можно более широко задействовать в этой связи имеющихся собственных специалистов.

It is impossible that mercy and terrorism to co-exist in one mind, one heart, or one house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милосердие и терроризм не могут уживаться в одном уме, в одном сердце или в одном доме.

And about this fellow Horbury, the valet, ...he was out of the house by quarter past eight?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Хорбери, лакей, действительно ушел из дома в четверть девятого?

I love this house. I have always loved our little house. It's on my favorite block in the whole city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю этот дом, мне наш домик всегда нравился, и он в моем любимом квартале.

It's not like we can enlist a CIA cleaning crew to sweep the house of their own lead counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы же не можем привлечь группу зачистки ЦРУ чтобы вылизать дом их собственного советника.

Haven't we turned that house upside-down at this point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы еще не перевернули дом вверх дном?

It is, and it matched to the blood that you found on the wall in his house, which means there's an insanely high probability that Ben Logan is your bleeder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совпадает с кровью, которую вы нашли на стене в доме, а значит, безумно высока вероятность того, что это кровь Бена Логана.

Not until we put these back in her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде нужно вернуть это к ней в дом.

That's my house over there, with the pink curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мой дом, с розовыми занавесками.

The residential house is naturally included into the atmosphere of the historical street without losing the characteristic features of the company style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилой дом удачно вписался в атмосферу исторической улицы, не утратив при этом характерных черт стиля компании.

Kids will sometimes perform monodramas - playing house is indeed a monodrama or a play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети иногда устраивают театр одного актёра. Игра в дочки-матери - это же настоящий спектакль одного актёра.

You doing your research in the library or in this house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводишь исследование в библиотеке, или у нас дома?

She's at a coffee house on the corner of Cambridge and Shiloh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она в кофейне на углу Кембриджа и Шайло.

I cooked this dinner to thank you for letting me park in front of your house for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовил ужин в знак благодарности за то, что разрешение припарковаться перед твоим домом не надолго.

There appears to be a party in that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том доме похоже вечеринка.

Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.

Now, I expect the house to be kept spotless floor to chandelier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что дом будет блестеть от пола и до люстры.

All will marvel upon privileged entry and be humbled by the storied history of the House of Batiatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато теперь все любуются парадным входом и склоняют головы перед легендарной историей Дома Батиата.

The House cut the budget for foreign aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижняя палата сократила бюждет на иностранную помощь.

This hot little house of crime is home to a particularly nefarious group... of individuals known locally as the Wild Bunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот популярный домик - прибежище особо мерзкой группы персон, известных в своем районе под названием Дикая Банда.

Father Duroy's tavern, The Bellevue, a bit of a house consisting of a ground floor and a garret, stood at the beginning of the village to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На краю деревни с левой стороны стоял одноэтажный домишко с чердаком: это и было заведение старика Дюруа - Красивый вид.

The only reason I'm not here now, darling, is I'm going to work to make enough money to buy you a house, a picket fence we'll have dogs and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная причина, по которой меня нет рядом это работа, где я зарабатываю деньги, чтобы купить тебе дом со штакетником. Там мы заведём собак и детей.

Because this alley is directly between our fourth-grader's house and her school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эта аллея как раз между домом 4-классницы и её школой.

A sweet death, Freudian, a bit demode... like you, like this house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была сладкая смерть, фрейдисткая, слегка старомодная... как вы, как этот дом.

They prefer to keep these matters in house... to save the students the ordeal of a public trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предпочитают оставить сор в своей избе... что бы уберечь студентов от суровых испытаний на публичном заседании суда.

Can a sleigh pass? he asked his overseer, a venerable man, resembling his master in manners and looks, who was accompanying him back to the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А проехать в санях можно? - спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.

I could not see his face, but he stood almost as if he were prepared to dart across the road and seize grandfather's house in his rough, black hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не видно его лица, но он стоит так, словно собрался перепрыгнуть через улицу и вцепиться в дедов дом чёрными мохнатыми руками.

But I have a much heavier charge against you, cries Jones, than this. How durst you, after all the precautions I gave you, mention the name of Mr Allworthy in this house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не все: я должен предъявить тебе и более тяжелое обвинение, продолжал Джонс - Как смел ты, вопреки моему запрещению, произнести имя мистера Олверти в этом доме?

Rachel felt pleased with the outcome of her briefing of the White House staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осталась довольна результатами своей беседы с сотрудниками Белого дома.

Two sets of French doors opened out onto the veranda, which ran the entire length of the house on three sides, covered with a striped awning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие стеклянные двери вели на охватывающую полукругом дом веранду.

We drank the sassprilluh and T.P. pushed the bottle through the lattice, under the house, and went away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы допили. Ти-Пи втолкнул бутылку через решетку под дом и ушел.

Suwa-sama is planning to build a second house using bribes from the wealthy farmers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин Сува планирует строить второе поместье на деньги со взяток от зажиточных крестьян.

Every time I try to leave you you add a room or dress up the house or charm me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я пытаюсь уйти от тебя ты прибираешь комнату или украшаешь дом или просто зачаровываешь меня.

How could the presence of these articles in my house affect either the honour, the sanity, or the life of my flighty colleague?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом присутствие этих предметов в моем доме могло спасти или погубить честь, рассудок и жизнь моего легкомысленного коллеги?

Is breaking into my house to read my scribbles an indication of sanity?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разве вламываться в мой дом, чтобы почитать мои каракули - признак душевного здоровья?

Cheddar's regular dog sitter is ill, and the heat's out in my house, so I don't think it's a good time for me to visit Kevin in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиделка Чеддера заболела, и с отопительной системой в доме возникла проблема, поэтому я считаю, что сейчас не лучший момент для того, чтобы навещать Кевина в Париже.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prefabricated house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prefabricated house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prefabricated, house , а также произношение и транскрипцию к «prefabricated house». Также, к фразе «prefabricated house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information