I hope finding a solution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I am single - я свободен
so do I - я тоже
i'm not feeling good - я плохо себя чувствую
i did a - я сделал
i'm off quite early - я уезжаю довольно рано
i want to greet you - я хочу поприветствовать вас
i certainly experienced - я, конечно, испытывал
i drive him crazy - я свести его с ума
i felt more confident with the language - я чувствовал себя более уверенно с языком
i will miss a lot - я пропущу много
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
i hope you feel - я надеюсь, что вы чувствуете
put our hope - уповаем
hope of return - надежда на возвращение
i hope that it will - я надеюсь, что это будет
genuine hope - подлинная надежда
we hope that the parties - мы надеемся, что стороны
i hope you enjoy - Я надеюсь, вам понравится
i hope to avoid - я надеюсь избежать
star of hope - Звезда надежды
give some hope - дают некоторую надежду
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
noun: открытие, находка, обнаружение, определение, фурнитура, приговор, заключение комиссии, решение суда, приклад, ориентация
find a finding - найти вывод
this finding was confirmed - этот вывод был подтвержден
finding cost - определение затрат
until finding - до нахождения
finding pleasure - нахождение удовольствия
finding agent - нахождение агента
best way of finding - Лучший способ нахождения
is finding out about - как узнать о
make a finding - сделать вывод
purpose of finding - Цель нахождения
Синонимы к finding: discovery, location, detection, locating, detecting, uncovering, decree, verdict, determination, decision
Антонимы к finding: lose, hide, conceal, misplace
Значение finding: the action of finding someone or something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
in a natural manner/way - естественным образом / способом
rub of a brush - чистка щеткой
turn a corner - поворачивать угол
a great/good deal - большая / хорошая сделка
in a hurry - в спешке, спешу
knock into a cocked hat - постучать в взведенную шляпу
a certain amount - определенное количество
win by a mile - победить на милю
under a curse - под проклятием
be on a journey - быть в пути
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение
battery solution - аккумуляторная жидкость
physiological saline solution - физиологический раствор
caustic soda solution - раствор едкого натра
transmission solution - решение передачи
lubricant solution - раствор смазки
option for solution - вариант для решения
variant solution - вариант решения
soil solution - почвенный раствор
peace solution - мир решение
solution derived - раствор, полученный
Синонимы к solution: answer, explanation, resolution, formula, fix, result, panacea, way out, interpretation, key
Антонимы к solution: dissolution, disintegration
Значение solution: a means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
The problem of finding the general solution of the n-body problem was considered very important and challenging. |
Задача нахождения общего решения задачи n-тела считалась очень важной и сложной. |
Bradley and Molyneux discussed several hypotheses in the hope of finding the solution. |
Брэдли и Молинье обсудили несколько гипотез в надежде найти решение. |
Lynch and crew highlight the importance of finding a solution to the growing problem. |
Линч и его команда подчеркивают важность поиска решения растущей проблемы. |
Я думаю, что мы прекрасно справляемся с поиском решения. |
|
As time passed, however, some of the monster-creatures had despaired of finding a solution to the central problem. |
Однако с течением времени часть чудовищ отчаялась найти решение главной проблемы. |
In mathematics and computer science, an optimization problem is the problem of finding the best solution from all feasible solutions. |
В математике и информатике задача оптимизации - это задача нахождения наилучшего решения из всех возможных. |
We're... let's just focus on finding a solution for right now. |
Мы.. просто сейчас сфокусируемся на поиске правильного решения. |
In fact, the problem of determining whether there is a stable solution and finding it if it exists has been proven NP-complete. |
На самом деле, задача определения того, существует ли устойчивое решение и найти его, если оно существует, была доказана NP-полной. |
Well, she probably would have said something about finding a solution no matter what. |
Наверное, она бы сказала что-то о поиске выхода несмотря ни на что. |
Hacking is not using process of elimination to find a solution; it's the process of finding a clever solution to a problem. |
Взлом-это не процесс устранения, чтобы найти решение; это процесс поиска умного решения проблемы. |
It says that we're all committed so finding a solution and getting the players back playing. |
Мы ищем приемлемое решение, чтобы вернуть музыкантов обратно. |
Local search is an incomplete method for finding a solution to a problem. |
Локальный поиск-это неполный метод поиска решения проблемы. |
Thus a yeast cell, finding itself in a sugar solution, will turn on genes to make enzymes that process the sugar to alcohol. |
Таким образом, дрожжевая клетка, оказавшись в растворе сахара, включит гены, чтобы сделать ферменты, которые перерабатывают сахар в алкоголь. |
He considered the temporary solution offered by the host country to be insufficient and stressed the importance of finding a permanent solution. |
Он счел временное решение, предложенное страной пребывания, недостаточным и подчеркнул важность поиска постоянного решения. |
Finally, Greece and Turkey – the two key regional actors – support the current talks and are willing to be helpful in finding a solution. |
И наконец, Греция и Турция – два ключевых региональных игрока – поддерживают проходящие переговоры и желают быть полезными в нахождении решения. |
For example, if one wishes to find the square root of 612, this is equivalent to finding the solution to. |
Например, если кто-то хочет найти квадратный корень из 612, это эквивалентно поиску решения. |
Our parents are scientists who have studied Earth's climates in hopes of finding a solution for our planet. |
Наши родители - учёные, изучающие климаты Земли, в надежде найти выход из положения для нашей планеты. |
The goal is to solve each of the clues by finding the solution word in the grid by forming a chain linking the letters of the word together. |
К ним относятся протеобактерии, Хлорофлекси, морские археи II группы и литоавтотрофы в составе Thaumarchaeota phylum. |
To solve this problem, the solution would involve finding a process to warm the poles without warming the tropics. |
Чтобы решить эту проблему, нужно было бы найти способ согреть полюса, не нагревая тропики. |
I will try finding a solution. |
Я найду выход. |
By finding a solution reconciling the divergent views the Commission would be performing an invaluable service to the international community. |
Найдя вариант урегулирования, согласующего несовпадающие точки зрения, Комиссия оказала бы неоценимую услугу международному сообществу. |
He's obsessed with finding the answer, which is an easy solution for us. |
Он одержим поиском ответа, а для нас это простое решение проблемы. |
Техническое решение этой проблемы заняло некоторое время. |
|
You know, so instead of... you don't cry, you do something positive and try to work towards, I guess, a solution of finding him. |
То есть, вместо того чтобы... чтобы не рыдать, делаешь что-то положительное, и пытаешься придти, наверное, к решению, как его найти. |
The African Union is central to any solution in Libya and will continue its efforts towards finding a political solution to the crisis there. |
Африканский союз является одним из ключевых элементов в любом решении относительно Ливии и будет продолжать свои усилия по поискам там политического решения в целях преодоления кризиса. |
This means that there are no known algorithms for finding an optimal solution in polynomial time. |
Это означает, что не существует известных алгоритмов нахождения оптимального решения за полиномиальное время. |
We are thankful for the interest of the various participating States in finding a solution to these obstacles. |
Мы признательны различным государствам-участникам за их стремление найти решение для преодоления этих препятствий. |
Rather than effectively ending and finding a solution to the PIC, more people will simply find themselves imprisoned by another system. |
Вместо того чтобы эффективно закончить и найти решение проблемы PIC, больше людей просто окажутся в плену у другой системы. |
The Group would study the Secretary-General's proposals on alternatives to address those outstanding payments with a view to finding a lasting solution. |
Группа проведет изучение предложений Генерального Секретаря относительно использования альтернативных вариантов погашения задолженности в целях нахождения долгосрочного решения. |
We consequently submitted a concrete proposal for a phasing-in mechanism that was aimed at finding a technical solution to this recurring and endemic problem. |
Впоследствии мы представили конкретное предложение о создании механизма поэтапного перехода, предназначенного для нахождения технического решения этой повторяющейся и постоянной проблемы. |
Take it or leave it, but I'm in favour of finding a solution that may not necessarily end in a total block for Sopher. |
Принимай это или оставь, но я за то, чтобы найти решение, которое не обязательно закончится полным блоком для Софер. |
But there is more to finding a solution than simply identifying those nations that are capable of feeding the rest of the world. |
Но решение данной проблемы заключается не только в определении стран, способных кормить остальной мир. |
Finding the solution requires looking at every number in the list. |
Чтобы найти решение, нужно посмотреть на каждое число в списке. |
These plays were based around finding the solution to a problem posed at a moment of crisis for the protagonist. |
Эти пьесы были основаны на поиске решения проблемы, поставленной в момент кризиса для главного героя. |
The satisfiability problem, also called the feasibility problem, is just the problem of finding any feasible solution at all without regard to objective value. |
Проблема выполнимости, также называемая проблемой осуществимости, - это просто проблема нахождения любого возможного решения вообще без учета объективной ценности. |
After two days of talks between the Paqu and the Navot, we're not even close to finding a solution. |
После двух дней переговоров между паку и навот мы ни на йоту не приблизились к решению проблемы. |
We both recognized the urgency of finding a solution. |
Мы оба понимали, что необходимо прийти к какому-то решению, притом как можно скорее. |
Finding an appropriate solution to creating more regulation for Internet Service Providers has been a major work in progress. |
Поиск подходящего решения для создания более строгого регулирования для интернет-провайдеров является важной работой, которая продолжается. |
And if worst case scenarios do come to pass, we'll have to learn to forgive ourselves for not knowing or for not asking the right questions or not finding the right treatment. |
И если случится худшее, нам нужно будет научиться прощать самих себя за незнание или за не заданные вовремя вопросы, или за отсутсвие правильного лечения. |
The best solution is to close the loss-making position or leave everything as is - depending on how much the trader can control his desires. |
Лучшим решением проблемы является закрытие убыточной позиции или же можно оставить всё как есть - это зависит от того, насколько трейдер может контролировать свои желания; |
Additional research had demonstrated that ammonia solution in a concentration of 25 % or more by mass corresponded to group N1. |
Дополнительные исследования показали, что раствор, в котором массовая доля аммиака составляет 25 % или более, должен быть отнесен к группе N1. |
All these aspects are interrelated in the overall issue of verification, and it is profoundly important to arrive at an optimum solution to balance these factors. |
Все эти аспекты взаимосвязаны в рамках общей проблемы проверки, и сугубо важная задача состоит в том, чтобы добиться оптимального решения, чтобы сбалансировать эти факторы. |
It contained the germ of a solution-the possibility of extending his franchises for fifty or even a hundred years. |
Такой оборот дела мог бы разрешить вопрос: появилась бы возможность продлить концессию на пятьдесят, даже на сто лет. |
I'm betting this cloudy solution here contains the potassium-rich compound which we found in all of our victims' blood work. |
Держу пари, этот мутный раствор содержит богатую калием смесь, Которую мы обнаружили в анализе крови всех наших жертв. |
At once the solution of the North and West Side problems flashed upon him-cables. |
И тут же Каупервуда озарила мысль: вот оно, разрешение транспортной проблемы Северной и Западной сторон - канатная дорога! |
No, I haven't made progress in finding your assailants. |
Нет, я не нашел напавших на тебя. |
Sinitsky agonized over the capricious ending for half an hour, but he couldn't find a good solution. He then decided that it would come to him later on and got down to work. |
Промучившись полчаса и не выдумав, как поступить с капризным окончанием, Синицкий решил, что конец придет сам собой, и приступил к работе. |
As I think my colleague explained to you, this really is just a fact-finding mission but... if you think you need a lawyer, we're very happy to come back. |
Полагаю, мой коллега объяснил вам, что пока мы просто собираем факты, но... Если вы хотите позвать адвоката, мы с удовольствием вернемся снова. |
Finding a free place, Levin leaned over the balustrade and began looking and listening. |
Найдя свободное место у перил, Левин перегнулся и стал смотреть и слушать. |
This is your idea of a non-violent solution? |
Это твой вариант решения проблем без жестокости? |
But, once airborne, they can travel 60 miles a day, so finding a swarm won't be easy. |
Однако по воздуху саранча может преодолевать 100 км в день, и найти рой будет нелегко. |
Well, so is protecting your brother, finding mine, and figuring out what the hell |
Тогда защищай своего брата ищи моего и выясни,что чёрт возьми |
Well, lucky for you ladies, I'm quite adept at finding buried treasure. |
На ваше счастье, я мастер находить спрятанные сокровища. |
If used in cell culturing, the solution can be dispensed into aliquots and sterilized by autoclaving or filtration. |
При использовании в клеточном культивировании раствор может быть разлит в аликвоты и стерилизован путем автоклавирования или фильтрации. |
They were unable to verify any of the evidence presented by Sick and supporters, finding them to be inconsistent and contradictory in nature. |
Они не смогли проверить ни одного из доказательств, представленных больными и их сторонниками, находя их непоследовательными и противоречивыми по своей природе. |
A dry foam machine consists of a pressure tank in which a solution of water and shampoo is added. |
Машина для сухой пены состоит из напорного бака, в который добавляется раствор воды и шампуня. |
Unfortunately, I'm not sure about the image origins, and I'm having trouble finding the logs for the file in question prior to its deletion. |
К сожалению, я не уверен в происхождении образа, и у меня возникли проблемы с поиском журналов для файла, о котором идет речь, до его удаления. |
There's over 350,000 books being self-published every year and readers are not finding them. |
Каждый год самоиздается более 350 000 книг, и читатели их не находят. |
In 2010 Norwegian authorities suspended WMI's sales, finding it to be an illegal pyramid scheme. |
В 2010 году норвежские власти приостановили продажу WMI, посчитав ее незаконной финансовой пирамидой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i hope finding a solution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i hope finding a solution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, hope, finding, a, solution , а также произношение и транскрипцию к «i hope finding a solution». Также, к фразе «i hope finding a solution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.