Star of hope - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: играть главные роли, быть звездой, украшать звездами, предоставлять главную роль, отмечать звездочкой
noun: звезда, звездочка, светило, судьба, рок, выдающаяся личность, знаменитый актер, что-либо, напоминающее звезду
adjective: звездный, выдающийся, великолепный, ведущий
star connection - звездное соединение
north star - Полярная звезда
galactic star - галактическая звезда
blue star contemporary art center - центр современного искусства Blue Star
star witness - главный свидетель
x-ray star - Рентгеновская звезда
star formation - звездообразование
yellow star - желтая звезда
burning star - горение звезды
ballet star - звезда балета
Синонимы к star: heavenly body, dwarf planet, celestial body, asteroid, planet, sun, principal, leading lady/man, female/male lead, hero
Антонимы к star: unimportant, insignificant, minor, nonentity, unknown, nobody, commoner
Значение star: a fixed luminous point in the night sky that is a large, remote incandescent body like the sun.
expiry of their term of office - истечения срока их полномочий,
coining value of an ounce of gold or silver - чеканки стоимость унции золота или серебра
government of the eastern republic of uruguay - Правительство Восточной Республики Уругвай
johannesburg plan of implementation of the world - йоханнесбург план реализации мира
protection of rights of persons with disabilities - защита прав лиц с ограниченными возможностями
member of the league of nations - член Лиги наций
ministry of interior of the slovak - Министерство внутренних дел Словацкой
council of ministers of the republic - Совет министров республики
report of the board of directors - отчет совета директоров
hundreds of thousands of civilians - сотни тысяч мирных жителей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
there is no hope - нет надежды
we hope you enjoy using - мы надеемся, Вам понравится
i hope you have a great - я надеюсь, что у вас есть отличный
expresses the hope that it - выражает надежду на то, что это
i hope for your sake - я надеюсь, что ради вас
the hope that it - надежда, что оно
hope that the committee - надеюсь, что комитет
we do hope - Мы надеемся,
hope that further - Надеемся, что дальнейшее
clinging to hope - цепляясь за надежду
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
The Earth has made more than 4 billion circuits of our star since its origin. |
Со времён своего появления, Земля уже совершила более 4 миллиардов оборотов вокруг нашей звезды. |
I hope so too. |
Я также надеюсь на это. |
Фам Нювен махнул рукой в сторону ползущих звездных полей. |
|
Another thing I would like to get a prestigious job, which I can earn money, and if the earnings will be good, I hope I can help my country and people in need. |
Другая вещь, которую я хотел бы получить, это престижная работя, на которой я могу зарабатывать деньги, и если заработок будет хорош, я надеюсь, что смогу помочь моей стране и нуждающимся людям. |
The Star of Grayson glittered in golden beauty on its crimson ribbon against the space-black of her tunic's breast. |
Сейчас ее черный космический мундир пересекала малиновая лента с Золотой Звездой Грейсона. |
Hope our pesky class didn't interfere with your important e-mail schedule. |
Надеюсь, наш надоедливый урок не помешал написанию ваших важных электронных писем. |
Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям. |
|
This new hope is the Winthrop Fair Employment Law. |
И эта новая надежда выражена в Законе Уинтропа о дискриминации при найме. |
It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level. |
Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала. |
I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights. |
Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека. |
It is very difficult to hope for a substantial breakthrough judging from the position, in which Armenia persists. |
Очень трудно надеяться на какой-либо серьезный прорыв, если принять во внимание позицию, на которой настаивает Армения. |
Unfortunately, Marcia's our last hope. |
К несчастью, Марша наша последняя надежда. |
Теперь я надеюсь, что смогу отплатить за эту доброту. |
|
These exclusive 4-star apartments in Kensington offer free Wi-Fi and stylish, spacious accommodation. South Kensington Tube Station is just a 1-minute walk away. |
Отель Huttons предлагает своим гостям номера по разумным ценам и круглосуточный отдел регистрации и размещения гостей. |
And became the star choreographer, the one everyone Wanted to work with, everyone adored. |
Все хотят работать с ней, все ее обожают. |
There are many “if’s” here, but pro-democracy activists can only live on hope, or, as the late Syrian playwright Saadallah Wannous put it, they are condemned to hope. |
Здесь много “если”, но активисты, которые поддерживают демократию, могут лишь жить надеждой или, как выразился покойный сирийский драматург Сааделлах Ваннус, они обречены надеяться. |
When Thorne discusses the astrophysics that he likes best — colliding black holes, space dragged into motion by a whirling star, time warps — he uses a lot of analogies. |
Когда Торн говорит об астрофизике, которую он любит больше всего — сталкивающиеся черные дыры, пространство, приводимое в движение вращающимися звездами, разрывы и складки временных тоннелей — он использует множество аналогий. |
The shot is part of an epic battle between the Empire and the Rebel Alliance that’s a key sequence in Rogue One, the newest entry in the Star Wars universe. |
Этот кадр является частью эпической битвы между Империей и Альянсом Повстанцев — ключевой сцены, снятой непрерывным планом в фильме «Изгой-один» (Rogue One), последнем из фильмов во вселенной «Звездных войн». |
I hope that all this ends well and end quickly for you. |
Я желаю тебе, чтобы все это поскорее благополучно закончилось. |
У меня не было времени проверять звёздные карты. |
|
We hope to receive an order from you soon if the samples please your customer. |
Надеемся вскоре получить от Вас заказ, если образец подойдет Вашему клиенту. |
“What I kept telling myself was ‘This has gotta be how the guys on the original Star Wars films felt.’” |
— И я все время себе говорил: „должно быть, именно это чувствовали ребята, работавшие над оригинальными ‘Звездными войнами“». |
You recognize it — it’s the Opening Crawl, the setup kicking off Star Wars (OK, OK, A New Hope). |
Узнаете? Это вступительные медленно плывущие титры, с которых начинаются «Звездные войны» (Да, да, «Новая надежда»). |
I'm terribly sorry to raise this with you, but I'm afraid something unexpected has happened to my family and I hope it's not remiss of me to seek your advice. |
Сожалею, что приходится говорить об этом с вами, но боюсь, с моей семьёй произошло кое-что неожиданное, и я надеюсь, с моей стороны не будет недопустимо просить вашего совета. |
All right, buddy, said the captain. I hope your ma won't blame me for this little childish escapade of yours. He beckoned to one of the boat's crew. |
Ладно, любезный, - сказал капитан. - Надеюсь, что ваша маменька не осудит меня за эти ваши проделки. Он жестом подозвал одного из своих матросов. |
Oh, my favorite- George Lucas can talk all the way through Star Wars, I say one word and I'm banished to the kitchen. |
Ой, вот это моё любимое — Джорджу Лукасу, значит, можно трепаться во время Звёздных войн, а мне стоило только заикнуться — и меня выгнали на кухню. |
And for three pounds of Star plug chewing tobacco, Daylight bought outright three five-hundred-foot claims on Bonanza. |
Итак, за три фунта жевательного табаку Харниш, не сходя с места, приобрел три участка по пятьсот футов в длину на ручье Бонанза. |
В общем, я надеюсь, но не рассчитываю на выплату. |
|
Ты случайно не видела девушку, похожую на голливудскую звезду? |
|
The citation accompanying the Silver Star says so, the men who survived Dong Ha said so, and more important than either of those, Sullivan said so. |
Так сказано в документе о его награждении Серебряной Звездой, так сказали те, кто пережил Донг-Ха. И, что важнее этих двух утверждений, так сказал сам Салливан. |
Но не слишком ужасные. |
|
I hope that with God's help we shall use it well, so we may re-sheathe it with dignity. |
Надеюсь с Божьей помощью мы применим его умело, чтобы затем с достоинством сложить обратно в ножны. |
Gives the bigwigs a chance to rub elbows with the rock star archivists and librarians. |
Дает возможность большим шишкам потолкаться среди рок звезд архиологии и библиотекарей. |
You are a rising star with a bright future in the Admiralty. |
Вы возрастающая звезда со светлым будущем в Адмиралтействе. |
It's the Star of Asia leaving Key West on Friday. |
Вот билет на Звезду Азии. Уходит в пятницу. |
В нем есть прямой доступ в главный компьютер Красной Звезды . |
|
Back out of Rising Star? Out of everything we've been through? |
Отказаться от Восходящей звезды после всего? |
You're both being awarded the Silver Star, and promoted to captain. |
Вы оба награждены Серебряной Звездой. И повышены до капитана. |
I thought they send a record of the star systems in our path. |
Я думал они послали запись всех солнечных систем на нашем пути. |
Когда-то она была восходящей звездой. |
|
A dirty-trick squad dealing in black projects and star chamber justice. |
Грязные махинации, торговля чёрными проектами и произвол. |
Ты думаешь кто я такой, звезда мыльной оперы? |
|
As a general rule, the men of this peculiar calling are amongst the greatest reprobates, who have their home in the land of the Lone Star. |
Как правило, люди этой своеобразной профессии пользовались в Техасе дурной славой. |
It is my great pleasure to present you with a Silver Star for your exceptional heroism and gallantry in combat operations. |
С огромным удовольствием награждаю вас Серебряной звездой за невероятный героизм и отвагу во время боевых действий. |
From the heart of the Lone Star state, it's time for Dallas' most popular talk show, Night Talk... |
Из сердца штата Одинокой Звезды, ...время самого популярного в Далласе радиошоу Ночная Беседа... |
Он сделал мне предложение под светом Полярной звезды. |
|
Your star apprentice was just, uh... |
Твой любимый ученик как раз, ээ... |
Lindsay's working with the owner of Bright-Star, putting a list together of current and former employees. |
Линдси работает с владельцем Яркой звезды над составлением списка нынешних и бывших сотрудников. |
In effect, it orbits its star in isolation, as opposed to sharing its orbit with a multitude of similar-sized objects. |
По сути, он вращается вокруг своей звезды изолированно, а не совместно с множеством объектов одинакового размера. |
Tubman had to travel by night, guided by the North Star and trying to avoid slave catchers eager to collect rewards for fugitive slaves. |
Табмену приходилось путешествовать ночью, ориентируясь по Полярной Звезде и стараясь избегать ловцов рабов, жаждущих получить вознаграждение за беглых рабов. |
Her flying skill, desire for publicity, and photogenic qualities made her a star of Nazi propaganda. |
Ее летное мастерство, стремление к публичности и фотогеничность сделали ее звездой нацистской пропаганды. |
In 1997, he won the Special Award of being a Texas legend at the Lone Star Film & Television Awards. |
В 1997 году он получил специальную награду как легенда Техаса на премии Lone Star Film & Television Awards. |
Star has a First Class symbol on a five-pointed yellow star, and initially indicated the five merit badges required to earn the rank. |
Звезда имеет символ первого класса на пятиконечной желтой звезде и первоначально обозначала пять значков заслуг, необходимых для получения ранга. |
That symbolism disappeared when the number of merit badges required for Star was increased to six in 1990. |
Эта символика исчезла, когда количество знаков отличия, необходимых для звезды, было увеличено до шести в 1990 году. |
Receiving a Star Color Pendant and one of the Star Color Pens, Hikaru transforms into the legendary PreCure, Cure Star. |
Получив кулон цвета звезды и одну из ручек цвета звезды, Хикару превращается в легендарную PreCure, Cure Star. |
Inside, it featured a bar looking out on large windows, and outside it featured a star field, or with use of green-screen special effects, other scenes. |
Внутри был бар, выходящий на большие окна, а снаружи-звездное поле, или с использованием специальных эффектов зеленого экрана, другие сцены. |
Safaviyya star from ceiling of Shah Mosque, Isfahan. |
Звезда сефевия с потолка мечети Шаха, Исфахан. |
She's a high-fashion star who appeals to people of all ages. |
Она звезда высокой моды, которая привлекает людей всех возрастов. |
In December 2019, astronomers reported that the star's brightness had significantly decreased and that it may therefore be in the last stages of its evolution. |
В декабре 2019 года астрономы сообщили, что яркость звезды значительно снизилась и что она, возможно, находится на последних стадиях своей эволюции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «star of hope».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «star of hope» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: star, of, hope , а также произношение и транскрипцию к «star of hope». Также, к фразе «star of hope» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.