I hope you stay - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i concrete - я бетон
tie i - связать I
i identified - я определил
i have done what i could - я сделал то, что я мог бы
i lied - я врал
table i - таблица я
i rented - я снимаю
i hope i did the right thing - я надеюсь, что я правильно сделал
i wish i had a different - я хочу, чтобы я был другим
i can go wherever i want - я могу пойти туда, куда я хочу
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
false hope - ложная надежда
for the future, i hope - в будущем, я надеюсь,
And I hope - И я надеюсь
i hope you have enjoyed - я надеюсь, что вы пользовались
nourishing hope - питательный надежда
i hope that we will have - я надеюсь, что мы будем иметь
i hope you didn't mind - я надеюсь, вы не возражаете
sincerely hope that this - Искренне надеюсь, что это
hope and trust - надежда и доверие
hope for tomorrow - Надежда на завтра
Синонимы к hope: desire, dream, goal, daydream, ambition, aim, aspiration, design, pipe dream, wish
Антонимы к hope: despair, hopelessness
Значение hope: a feeling of expectation and desire for a certain thing to happen.
You saw - Ты видел
throttle you - душить вас
officially you - официально вас
you intervene - вы вмешиваетесь
flatten you - расплющить тебя
you brushed - вы щеткой
you cutie - Вы милашка
restore you - восстановить вас
you know you want it - ты знаешь что хочешь этого
you said you'd be - Вы сказали, что вы бы
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
noun: пребывание, опора, остановка, приостановление, стоянка, отсрочка, люнет, ванта, выдержка, корсет
verb: оставаться, остановиться, жить, побыть, останавливаться, пробыть, задерживаться, гостить, ждать, приостанавливать
stay temporarily - временное пребывание
qualifying stay - квалифицируя пребывание
a stay on-site - пребывание на месте
stay for a long - оставаться в течение длительного
stay long - задерживаться
stay together for a long time - оставаться вместе в течение длительного времени
letting me stay with you - позволяя мне остаться с тобой
your stay a pleasant - Ваше пребывание приятным
i stay up - я остаться
stay of arbitration - пребывание арбитража
Синонимы к stay: vacation, overnight, break, sojourn, visit, stop-off, stop, stopover, postponement, delay
Антонимы к stay: leave, depart, give up, abandon, twist
Значение stay: a period of staying somewhere, in particular of living somewhere temporarily as a visitor or guest.
We hope you have a safe and enjoyable stay with us. |
Надеемся, вам запомнится пребывание у нас. |
Hope, however, remains confident that they will keep Teon because it's his choice to stay, and instead focuses on getting code names for the Lights. |
Хоуп, однако, остается уверенным, что они оставят Теона, потому что это его выбор остаться, и вместо этого сосредотачивается на получении кодовых имен для огней. |
I hope you'll stay around for cake... |
Надеюсь, ты останешься на торт... |
And in 2020 I hope to stay in the same smart, sporty and popular in society. |
И в 2020 году я надеюсь остаться таким же умным, спортивным и популярным в обществе. |
Don't be a stranger, stay out of danger and we'll see you soon, I hope. |
Не пропадайте и не впутывайтесь в неприятности. и мы увидимся очень скоро, надеюсь. |
I hope you'll be able to stay with your uncle a while, he said. I don't think he ought to be left alone just yet. |
Надеюсь, вы сумеете немножко побыть с вашим дядей,- сказал тот.- Его пока не следует оставлять одного. |
I hope you like it here and decide to stay. |
Надеюсь, вам здесь понравится и вы решите остаться. |
We hope you continue reviewing submissions and stay in touch at the talk page. |
Мы надеемся, что вы продолжите просматривать материалы и оставаться на связи на странице обсуждения. |
I suppose if I think about my family... I should hope that the Nazis stay in power forever. |
Я думаю, если говорить о моей семье... я должен надеяться, что нацисты всегда будут у власти |
We hope that they will choose to stay and we hope to encourage others to emigrate to the Moon. |
Напротив, мы надеемся, что они решат остаться, и собираемся поощрять добровольцев, желающих эмигрировать на Селену. |
Остаться друзьями и надеятся, что наши дороги пересекутся. |
|
This gave many of those aboard a false sense of hope that the ship might stay afloat long enough for them to be rescued. |
Это давало многим из тех, кто находился на борту, ложную надежду на то, что корабль продержится на плаву достаточно долго, чтобы их можно было спасти. |
I hope you stay on for a very long time. |
Я надеюсь что вы останетесь в ней на долгое время. |
I hope he will be coming to stay with me in London. |
И надеюсь, он приедет к нам в Лондон. |
We hope you enjoy your stay with us at the Ritz-Carlton. |
Мы надеемся, вам нравится проживание в нашем отеле Ритц-Карлтон. |
The only way that you are gonna stay out of prison and get your Mum to speak a more workable language is if I play the race card and we hope for a tabloid jury. |
Единственный способ спасти тебя от тюрьмы и сделать так, чтобы твоя мать разговаривала на более понятном языке, это разыграть расистскую карту и надеяться на такое же жюри. |
You acquire fast cars and young wives... to try and stay young yourself in the hope of confusing youth with relevance. |
Ты получаешь быстрые машины и молодых жён, чтобы и самому оставаться молодым в надежде испытать молодость со значимостью. |
Frost tries to stop them, but Hope just tells her to stay out of her mind and out of her way. |
Фрост пытается остановить их, но Хоуп просто говорит ей, чтобы она не думала об этом и не путалась под ногами. |
Надеемся, что Ты предоставишь ей место в раю. |
|
We hope you continue your ascent up the leaderboard and stay in touch at the talk page. |
Мы надеемся, что вы продолжите свое восхождение вверх по таблице лидеров и останетесь на связи на странице обсуждения. |
We hope you have an enjoyable time during your stay on Mars. |
Надеемся, что пребывание на Марсе доставит вам удовольствие. |
A babysitter and hope that they can stay up late enough to see their mother. |
Нянька. И сидят допоздна в надежде увидеть свою мать? |
Я надеюсь, что вам понравится это место и вы решите остаться. |
|
I hope your stay is filled with much enlightenment. |
Я надеюсь, ваше пребывание у нас будет наполнено светлыми моментами. |
I hope you enjoy your stay in New York. |
Надеюсь, вам будет весело в Нью-Йорке. |
God, can I just stay optimistic here, and hope she's in an airport bar somewhere? |
Боже, позволь мне быть оптимистом и надеяться, что она где-то в баре аэропорта? |
I have hurried over my business in the hope of prevailing on you to stay and take lunch with us. |
Я поспешил закончить свои дела в надежде уговорить вас остаться позавтракать с нами. |
Then give me the slightest glimmer of hope, and I will stay and I will repair it. |
Так дай мне малейший проблеск надежды, и я останусь и склею его. |
If you hope that I'll stay, you're miscalculating. |
Если ещё надеешься на это, то ты ошибаешься. |
And I was just wanting to say that... I hope we can stay really close friends once we live on opposite sides of the country. |
И я просто хотела сказать, что надеюсь, мы останемся близкими друзьями, хоть и будем жить на разных концах страны. |
Мы надеемся что вам понравится на борту Химеры. |
|
And you... sending the wayward son to Vancouver... with a new name... and a hope, hm, that this time, he'd stay out of trouble. |
И Вы... отправили своего заблудшего сына в Ванкувер... дав новое имя... и надежду, хм, что на этот раз, он не попадёт в передрягу. |
So you would rather that they come home from school every day to a babysitter? and hope that they can stay up late enough to see their mother. |
Пусть лучше они возвращаются к няньке и ждут мать, пытаясь не уснуть? |
Мы надеемся, вы не ослабите усилий до успешного завершения спасательной операции. |
|
Primal wins the right to stay with Hope on Utopia, but Zero wonders if he is actually happy, or if he is just lying to stay with Hope. |
Первобытный выигрывает право остаться с надеждой на утопии, но Зеро задается вопросом, действительно ли он счастлив, или он просто лжет, чтобы остаться с надеждой. |
Ман, я надеюсь, ты будешь вблизи телефона? |
|
If so, I hope you'll give notice of it-in time to stay the summons. |
Если так, то, надеюсь, ты дашь мне знать вовремя. |
Я надеюсь, что вам понравится это место и вы решите остаться. |
|
Susan, I hope this time you've come to stay. |
Сьюзан, надеюсь, в этот раз ты не будешь уходить. |
Thank you for your edits – I hope you enjoy the encyclopedia and want to stay. |
Спасибо за ваши правки – надеюсь, вам понравится энциклопедия и вы захотите остаться. |
Hope you're enjoying your stay. |
Надеюсь, вы хорошо проводите время. |
I hope there will be no fuss, Evgeny Vassilich ... I am very sorry that your stay in my house should have come to ... such an end. |
Я надеюсь, что никакой истории не выйдет, Евгений Васильич... Мне очень жаль, что ваше пребывание в моем доме получило такое... такой конец. |
Let us hope, in fact, that her stay in Brighton will teach her her own insignificance. |
Будем надеяться, что Брайтон откроет ей её собственную незначительность. |
So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best. |
У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее. |
And this range of acceptable behaviors - when we stay within our range, we're rewarded. |
Когда мы не выходим за рамки зоны допустимого поведения, нас поощряют. |
Услышьте нашу весть надежды и любви ко всем людям. |
|
This new hope is the Winthrop Fair Employment Law. |
И эта новая надежда выражена в Законе Уинтропа о дискриминации при найме. |
I remember the joy and hope with which we greeted the United Nations Charter and the Universal Declaration of Human Rights. |
Я помню с какой радостью и надеждой мы приветствовали принятие Устава Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человека. |
Или оставайся здесь и тебе съедят заживо. |
|
How do you expect to stay in business if you open 20 minutes late every day? |
Как же ваш бизнес выживет, если открываетесь на 20 минут позже? |
The friends she sometimes brought home with her to stay a few days usually treasured pictures of Tab Hunter and Rory Calhoun. |
Подружки, которых Джастина изредка привозила в Дрохеду погостить, обычно хвастали фотографиями Тэба Хантера и Рори Кэлхоуна. |
I hope this doesn't come off as super-cheesy, but I think you're a very rare find. |
Надеюсь вам не покажется это заюзанной фразой, но я считаю, вы - штучный товар. |
I'll work my month an' I'll take my fifty bucks an' I'll stay all night in some lousy cat house. |
Поработаю до конца месяца, получу свои полсотни долларов да закачусь на всю ночь к девочкам. |
Плюс я всегда хотела остановиться в Clarion. |
|
If women can't stick up for each other, can't stand together in the face of the most grotesque violations of human decency, well, then I guess there's no hope for any of us, is there? |
Если женщины не могут заступиться друг за друга, не могут сплотиться перед самыми абсурдными попраниями человеческой порядочности, тогда, я предполагаю, никто не поможет нам здесь? |
So I think I'm just gonna maybe stay true to my original design and just do what I want to do. |
Так что я, наверное, вернусь к начальному дизайну и просто сделаю, что хочу. |
В общем, я надеюсь, но не рассчитываю на выплату. |
|
I hope that with God's help we shall use it well, so we may re-sheathe it with dignity. |
Надеюсь с Божьей помощью мы применим его умело, чтобы затем с достоинством сложить обратно в ножны. |
You need to stay and repent for the countless innocent lives you've stolen! |
Ты должен остановиться и покаяться за многочисленные невинные жизни, которые ты отнял! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i hope you stay».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i hope you stay» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, hope, you, stay , а также произношение и транскрипцию к «i hope you stay». Также, к фразе «i hope you stay» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.