I reckon i could - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I know I - я знаю я
i proceeded - я приступил
i thought i was true - я думал, что я был истинным
i imagine i was - я себе представить, я был
i immediately - Я немедленно
i curse - я проклинаю
if i knew i was going - если я знал, что я собирался
i thought i recognized you - я думал, что я узнал тебя
i know what i mean - я знаю, что я имею в виду
i thought i found - я думал, что я нашел
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: рассчитывать, считать, думать, подсчитывать, рассматривать, исчислять, полагаться, полагать, рассчитываться, принимать во внимание
reckon on - рассчитывать на
reckon with - считаться с
reckon for - считаться
i reckon that - я считаю, что
to reckon in - считаться в
to reckon up - подсчитывать
they reckon that - они считают, что
if you reckon - если вы думаете
we reckon - мы считаем,
must reckon with - должны считаться с
Синонимы к reckon: work out, calculate, peg, tot up, count (up), add up, figure, total, put a figure on, compute
Антонимы к reckon: subtract, neglect, disbelieve
Значение reckon: establish by counting or calculation; calculate.
could have ruined - может загубили
could visit - может посетить
could arrive - может прибыть
could bolster - может укрепить
you could use - Вы могли бы использовать
could not explain - не может объяснить
all countries could - все страны могли
i could read - я мог читать
could already be - уже может быть
we could clear - мы могли бы очистить
Синонимы к could: might, able, may, can, would, maybe, be able, can do, shall, be up to
Антонимы к could: could not, cannot, and not being able, can't, come into power, coming into power, couldn't, failed, had been unable, has been able
Значение could: used to indicate possibility.
Весь регион может быть втянут в конфликт |
|
I reckon it takes a betrayal before you realize the real currency in the world ain't money... it's trust. |
Лишь пережив предательство понимаешь, что главная ценность в этом мире вовсе не деньги... а доверие. |
I reckon if you're standing to become the next president of the United States, you're probably pretty tied up most of the time, so I'm not altogether surprised that they don't all answer, but many do. |
Ведь если собираешься стать следующим президентом США, будешь, вероятно, постоянно занят, поэтому меня не сильно удивляет, что отвечают не все. |
I'm not convinced that we could. |
Не уверен, что можем. |
Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways. |
Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично. |
You could say that I get paid to argue that the language we use matters, and I would like to argue that many of the metaphors we use to talk about love - maybe even most of them - are a problem. |
Вы можете сказать, что мне платят за доказательство значимости нашего языка, и я готова доказать, что многие метафоры, посвящённые любви, возможно, львиная их доля, представляют собой проблему. |
This way, I could ask abstract, philosophical questions in a way that did not make them run off. |
Так я могла задавать абстрактные, философские вопросы таким образом, чтобы дети не избегали ответа. |
The organ could be trained to play various songs by using instructions encoded by placing pins on a rotating cylinder. |
Оргáн можно было научить играть разные песни, используя инструкции, зашифрованные в расположении штифтов на вращающемся барабане. |
Никто не возьмётся утверждать, что твоя болезнь неизлечима. |
|
It wasn't until the last echoes of that scream faded from the room that I could move. |
Я будто приросла к месту, пока не затихли последние отзвуки этого крика. |
He had no fear that the awful, winged creatures could follow them here. |
По крайней мере, не надо было опасаться, что ужасные крылатые твари последуют за ними сюда. |
A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume. |
Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса. |
You could not go anywhere without finding Rebels hanging from the trees and lampposts. |
Куда бы мы ни пошли, повсюду натыкались на мятежников, висящих на деревьях или фонарях. |
Sharpe had not meant to speak with such anger, but he could not hide his bitterness. |
Шарп не хотел говорить так резко, но скрыть обиду не удавалось. |
I could see it might seriously hamper your ability to drink and get laid on a nightly basis. |
Чувствую, это бы серьезно помешало твоей любви к алкоголю и ночному образу жизни. |
To the west she could see huge thunderhead clouds massing on the horizon. |
На западе над горизонтом всей своей тяжестью нависала огромная черная грозовая туча. |
Я считаю, что довольно хорошо получилось, держится весьма хорошо. |
|
It would be useless self-distress and torment to reckon up such chances and possibilities. |
Однако раздумывать обо всех этих шансах и возможностях - это значит бесполезно тревожиться и мучиться. |
Я полагаю, вы как-то зарабатываете себе на жизнь. |
|
And deer!-why, that mountain's sure thick with them, and I reckon we can scare up a mountain-lion if we want to real hard. |
И олени! Вон та гора прямо кишит оленями. И если нам очень приспичит, пожалуй, и пуму можно вспугнуть. |
Немного барочной музыки иногда не повредит, как считаешь? |
|
But then I reckon Sunday would want to take revenge on him too, being as Sunday was invented by folks. |
Хотя почему бы и воскресенье не захотело ему отомстить - раз воскресенье тоже людьми придумано. |
You are beginning to reckon up my mysterious phrases! she laughed. |
Вы принимаетесь считать мои загадочные фразы? - засмеялась она. |
In the course of the evening, I realized that you were the one to reckon with. |
Сегодня вечером я поняла, что вы та, с кем он считается. |
Do you know they reckon the average German family practically lives off sausages. |
Знаешь, считается, что средняя немецкая семья практически живет на сосисках. |
Наверное, а ты что, боишься стрельбы? |
|
Я думаю, что каждый человек иногда испытывает страх. |
|
Forensics reckon the place is absolutely spotless. |
Криминалисты сказали, что место абсолютно безупречно чисто. |
Аттикус, может, надо уже вытаскивать мебель? |
|
And the chronometer can reckon longitude at sea? |
А хронометр поможет ориентироваться в море? |
If he hadn't had the bad luck to run into a constable on patrol, I reckon he'd a got away, too. |
Я так думаю, он и улепетнул бы, да не повезло -сразу налетел на наш патруль. |
I reckon Gregor secretly wants the glory of a high profile trial. |
Думаю, Грегор тайно хочет прославиться, выступая на громком процессе. |
Сам-то он свести концы с концами не может. |
|
It is closer to Tyrannosaurus Rex than a worm, I reckon. |
Ну, это больше похоже на тиранозавра, чем на червя. |
And then I reckon it begun to dawn on Brown that he had a kind of rat smell too. |
И тут, я думаю, до Брауна дошло, что у него, значит, тоже рыльце в пуху. |
I reckon it'll be my time to cry next. |
Теперь, верно, мой черед расплакаться. |
So you reckon she nipped home, committed murder, and then popped back in to finish the shopping, yeah? |
Значит, по-твоему, она ворвалась в дом, совершила убийство, а затем понеслась обратно чтобы закончить покупки? |
I don't reckon you even won it, bet you made the whole thing up. |
Я думаю, Вы её даже не выигрывали, а просто всё придумали. |
I reckon she'll pull through. |
Полагаю, она оправится. |
Он за ним в преисподнюю пойдет. |
|
Bring as much as possible- we'll reckon it up later... and some bread cider! |
Неси как можно больше, - потом посчитаемся... И квасу!.. |
It was the nearest thing to a home he ever had and ever will have, so I reckon she is entitled to use it, especially as the owner ain't using it now. |
Другого такого дома у него никогда не было и не будет, и я думаю, она имеет право там жить, тем более что хозяин там пока не живет. |
Полагаю, я смогу добиться правды от них. |
|
But they didn't reckon on one thing. |
Но пираты не учли одного. |
By God in heaven, whoever lays a hand on either of you so long as I am alive may reckon on being roasted by slow fires! |
Клянусь святым господним именем, тот, кто причинит вам зло, тебе иль ей, пока я жив, тот может быть уверен, что я сожгу его на медленном огне! |
We've got all this money that we reckon to be spending on buying a house. |
У нас есть деньги на покупку дома. |
Ты думаешь нас ждет очередная бессонная ночь? |
|
What do you reckon he does with this? |
Как думаешь, что он с этим делает? |
Но и тогда, думаю, отчаяния уже хватало. |
|
I reckon there are no less than six or seven hundred trees to a desyatin. |
А я так думаю, что непременно шестьсот -семьсот на десятину будет. |
Пожалуй, вычищу-ка я фонарь. |
|
Я думаю, что это из-за бороды, - грубо рассмеялся Дорт. |
|
What do you reckon the boll-weevils'll eat if you dont get those cultivators in shape to raise them a crop? I says, sage grass? |
Пока ты с культиваторами возишься, сев пройдет, чем тогда прикажешь долгоносику питаться -шалфеем? |
I reckon the storm caused a surge in the power grid because the whole of Kembleford went ka-blooey last night. |
Наверняка гроза вызвала короткое замыкание в электросети, ведь весь Кемблфорд вчера вечером погрузился во тьму. |
Они полагают, что это был несчастный случай. |
|
But I reckon Armstrong is even better |
Да, конечно, но, по-моему, Армстронг гениальней. |
They reckon my hands are too big. |
Они признали мои руки слишком большими. |
Reckon that was MY fault. |
Это была моя вина. |
It's hard to put a figure on it but I reckon I've lost £10,000 or more in income. |
Трудно подсчитать, но я думаю, что потерял 10 000 фунтов или больше дохода. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i reckon i could».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i reckon i could» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, reckon, i, could , а также произношение и транскрипцию к «i reckon i could». Также, к фразе «i reckon i could» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.