I thought it was a pretty good - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
which i enjoyed - который я пользовался
i l same stuff - я л тот же самый материал
i thank you for your confidence - я благодарю вас за доверие
i have been doing - я занимаюсь
i remembered exactly - я вспомнил точно
i am frequently - я часто
i will ship you - я гружу вас
i'd ask you to - я бы попросить вас
i spy with my little eye something - я шпион с моим маленьким глазом что-то
i am asking because - я спрашиваю, потому что
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
so much thought - так много мыслей
i thought it was for the best - я думал, что это было к лучшему
i thought he liked me - я думал, что он мне понравился
you thought i did it - вы думали, что я сделал это
i thought i was pretty - я думал, что я был довольно
thought about what you - думал о чем ты
i thought there was - я думал, что там было
longer than i thought - больше, чем я думал
i thought i smelled - я думал, что я пахла
those who thought that - тех, кто считает, что
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
put it on - надень это
cut it fat - хвастаться
It fits well - Замечательно подходит
it is - это
so be it - быть по сему
where it spells - где заклинания
unless you try it - если вы не попробуете
without it - без этого
it is clear why - это понятно, почему
it generates - он генерирует
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
was kind of - был вид
was fused - был слит
was worth asking - стоит спрашивать
was knighted by the queen - был посвящен в рыцари королевой
i was happy to attend - я был рад принять участие в
i was in control - я был в контроле
school was also - школа была также
was wrecked - был разрушен
the election was rigged - выборы были сфальсифицированы
i was swimming - я плавал
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
without a care in the world - без заботы в мире
a tie-up - связать
wear a chip on one’s shoulder - быть готовым к драке
a blind - слепой
be a blot on the landscape - быть пятном на пейзаже
put aside for a rainy day - отложить на черный день
at a breakneck pace - быстрыми темпами
have a high regard for - быть высокого мнения о
generous to a fault - щедрый к ошибке
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adverb: довольно, достаточно, вполне, в значительной степени
adjective: хорошенький, прелестный, хороший, приятный, привлекательный, миленький, смазливый, миловидный, значительный, изрядный
noun: хорошенькая вещица, безделушка
pretty market squares - красивые рыночные площади
pretty much everybody - в значительной степени все
pretty substantial - довольно существенная
pretty cruel - довольно жесток
rather pretty - довольно хорошенькая
pretty unpleasant - довольно неприятный
pretty exhaustive - довольно исчерпывающим
how pretty you are - как вы хорошенькая
a pretty good reason - очень хорошая причина
was pretty sure that - был уверен, что
Синонимы к pretty: beauteous, good-looking, easy on the eye, attractive, bonny, nice-looking, delightful, cute, appealing, as pretty as a picture
Антонимы к pretty: ugly, hideous
Значение pretty: attractive in a delicate way without being truly beautiful or handsome.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
remission for good conduct - освобождение за исправное поведение
good nurse - добрая кормилица
good round sum - кругленькая сумма
good horseman - хороший наездник
have a good mike - иметь хороший микрофон
do something good - сделать что-то хорошее
as simple as good - так просто, как хорошее
good repair - хороший ремонт
to be in good odour with sb. - чтобы быть в хорошем запаху с сб.
good manager - хороший менеджер
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
I thought, before today, it's been pretty smooth sailing on the sea of matrimony here, you know? |
Сегодня я думал, что это было довольно спокойное плавание по морю супружества. |
My data sample was actually pretty limited and skewed, so probably it was because of that, I thought, I lived in a bubble, and I didn't have enough chances to see outside of it. |
Доступные мне данные были достаточно ограниченными и искажёнными, и я подумала, что, возможно, поэтому я жила как будто в пузыре, без возможности выглянуть наружу. |
Monsieur Leon, while studying law, had gone pretty often to the dancing-rooms, where he was even a great success amongst the grisettes, who thought he had a distinguished air. |
Леон, изучая право, довольно часто заглядывал в Хижину и даже пользовался большим успехом у гризеток, находивших, что он очень мило себя держит. |
Well, all things considered, I thought that went pretty well. |
Учитывая все произошедшее, я думаю, открытие прошло довольно не плохо. |
You dated a lot of puerto rican girls, which I thought was pretty progressive given that it was the 1960s. |
Ты встречался с кучей молодых пуэрториканок, которые, я думаю, были довольно прогрессивны, поскольку это были 60-е. |
Strobik thought we ought to act pretty soon. |
Стробик находит, что мы должны действовать без промедления. |
Вот уж не думал, что закручу роман с самолюбивым красавчиком. |
|
He said he thought we'd make a pretty good team. |
Он сказал, что мы с ним были бы отличной командой. |
Well, I thought Roth was pretty adamant about not saying anything? |
Я думал, Рот ни в какую не хотел говорить? Не хотел. |
It showed the effect of her words. 'My young lady,' thought Mrs. Thornton to herself; 'you've a pretty good temper of your own. |
Возмущение мисс Хейл показало, какой эффект произвели на нее слова миссис Торнтон. Моя молодая леди, - подумала миссис Торнтон про себя, - у вас в самом деле крутой характер. |
Pretty sure, when he was a prisoner in Iraq, he never thought he'd have to deal with something so humdrum as a flat tire again. |
Уверена, когда он был в плену в Ираке, он никогда не думал, что ему придется иметь дело c такой мелочью, как прокол колеса. |
He pitched me the idea, and I thought that was pretty dope. |
Он подкинул мне эту идею, и я подумал, что это довольно глупо. |
I thought it was now pretty much standard to only have the top item in the lists of SA's, DYK's, and ITN's have an accompanying image? |
Я думал, что теперь довольно стандартно иметь только верхний пункт в списках SA, DYK, и ITN имеют сопутствующее изображение? |
I thought it was a pretty hip story. |
Я посчитал её милой. |
That's a pretty deep thought, Axl. |
Это довольно умная мысль, Аксель. |
You know, he had a lot of revolutionary viewpoints at that point in time that really put this country in a direction that I thought was pretty unique and necessary at the time. |
Вы знаете, у него были очень революционные взгляды (точки зрения) на то момент времени, что действительно повело эту страну в направлении, которое, я думаю, было довольно уникальным и необходимым в то время. |
Then she put away the uncomfortable thought; pretty soon she would be getting jealous, and that would be contemptible. |
Потом она отмахнулась от этой неприятной мысли; чего доброго, она начнет ревновать, а это было бы низко. |
More lovely, thought the young man, than offerings for gods, More lovely is offering to pretty Kamala. |
Чем жертвы богам приносить, самана юный подумал, Приятней стократ поклоняться прекрасной Камале! |
I thought that was pretty obvious. |
Я думал, это и так ясно. |
People thought it would come down to pixel rate or refresh rate, and they're pretty much the same. |
Народ думал, что все сведется к числу пикселей или к чистоте изображения. |
That was the brief ... I had a limited time to do the picture, and I thought it was pretty weird their concept, so I just went with that. |
Таков был краткий отчет ... У меня было ограниченное время, чтобы сделать картину, и я подумал, что это довольно странная их концепция, поэтому я просто пошел с этим. |
You know, when we first got together, I thought that you were pretty prejudiced... |
Знаешь, когда мы впервые столкнулись, я думал, ты необъективна. |
There wasn't any lock on the door, but I thought that pretty soon they'd have to go and see about the truck and then I could do something. |
На двери не было замка, но я думала, они скоро уйдут к грузовику и мне тогда удастся что-нибудь сделать. |
Я думал, что выразился предельно ясно. |
|
But, they thought the name was pretty cool so they kept it. Hence, Led Zeppelin. |
Но они думали, что это имя было довольно крутым, поэтому они сохранили его. Следовательно, Лед Зеппелин. |
I would have thought these developments would be pretty important to this article, but I wasn't sure how to work them into the article's current structure. |
Я думал, что эти события будут очень важны для этой статьи, но я не был уверен, как использовать их в текущей структуре статьи. |
Our friend, Pretty-boy, from indifference or economy, thought the registrar sufficient when marrying Madeleine Forestier. |
Будучи равнодушным к религии, а может быть, из экономии, наш Милый друг решил, что для брака с Мадленой Форестье достаточно одной мэрии. |
Josh got a flatmate because he thought the flatmate was pretty and he fell in love with the flatmate. |
Джош завел соседа по комнате, потому что он подумал, что сосед милашка И он в него влюбился. |
As far as new editors go, I think it would be pretty bad if the VE broke something that they thought that we would all think that they were a vandal. |
Что касается новых редакторов, я думаю, было бы очень плохо, если бы VE сломали что-то, что они думали, что мы все подумаем, что они были вандалами. |
He only thought with momentary interest that the small car was travelling at a pretty reckless speed for a narrow country road. |
Только мелькнула мысль, что больно лихо гонит парень по такому узкому проселку. |
It was pretty well thought out, you see. |
Как видите, все было продумано до мелочей. |
You can ask the solicitors. But I'm pretty certain she didn't. As I tell you, she thought it unlucky. |
Она была крайне суеверна. Я говорю вам то, что знаю, но этот вопрос нужно задавать ее поверенным в делах. |
A widow with a child was at a disadvantage with these pretty minxes, she thought. |
Вдова, да еще с ребенком, находится в незавидном положении по сравнению с такими юными вертушками, думала Скарлетт. |
Yeah, she thought you were pretty neat, too. |
Да, ты ей тоже очень понравилась. |
It's thought a pretty view by moonlight; and they tell me it's no longer beset at night by bad characters, as it used to be in the old time. |
Вид красив при лунном свете, и я слышал, что там уже не водятся мошенники, как в былое время. |
I thought the circumstances of John's accident were pretty clear-cut. |
Я думала, что обстоятельства аварии Джона были достаточно ясны. |
I thought I made a pretty good deal. |
Я думал, что заключил очень хорошую сделку. |
She's in a pretty bad way, and I thought I should call someone and let them know, and, you know, this was the last number she called. |
Она в довольно плохом состоянии, и я подумал, что должен кому-то позвонить и дать о ней знать, а это был последний набранный номер. |
Alright, I've got a thought, Why Don't we move this page somewhere where it is a little more pretty. |
Хорошо, у меня есть мысль, почему бы нам не переместить эту страницу куда-нибудь, где она будет немного красивее. |
Мы все считали, что проект Дэбры Уингер был смешным. |
|
You must have thought you were pretty clever, staging it to look like a botched escape. |
Ты наверное думаешь, что был очень умным, инсценируя это как провалившееся освобождение. |
I thought it was pretty funny, until one day I caught him tearing the limbs off a moggy to see if he could put 'em on backwards. |
Я считал это забавным, пока однажды не застукал его за отрыванием лап коту, он хотел посмотреть, получится собрать его по частям или нет. |
He said he guessed he was pretty shot and thought he'd hit the hay. |
Он сказал, что порядком укатался и, пожалуй, лучше даванет подушку. |
I thought that was a pretty good way to get her to cool her jets without hurting her feelings. |
Я подумал, что это неплохой способ охладить её порывы и не ранить чувства. |
The servant-maid, their sole house-servant now, noticed her coming down-stairs in her walking dress, and thought there never did anybody look so pretty in a bonnet poor thing. |
Их единственная служанка увидела ее в этом наряде и подумала: Ну до чего же она миленькая в шляпке! |
I shall have another happy evening, I thought to myself; and what delights me more, my pretty Linton will. |
У меня будет еще один счастливый вечер, -думала я про себя; и что меня радовало вдвойне -у моего милого Линтона тоже. |
I just got reminded of a pretty intense relationship I haven't thought about in a while. |
Просто вдруг вспомнил об очень серьёзных отношениях, о которых долго не вспоминал... |
But you thought a heap of that mare, and it's pretty hard on you to lose her. |
Но вы очень любили свою кобылу, и вам, должно быть, нелегко было расстаться с нею. |
We thought we'd pretty much exhausted the national registry over these last three years searching for a donor to match your type of bone marrow. |
Мы думали, что исчерпали весь национальный реестр за последние три года в поисках донора, соответствующего вашему типу костного мозга. |
So last night I thought I'd try getting a few drinks in him, loosen him up and it seemed like it was working pretty good. |
В общем, вчера вечером... Я подумала, надо попробовать немножко напоить его, чтобы расслабить, и вроде получалось очень неплохо. |
Просто подумала, что такой дерзкий стиль ничего не стоит. |
|
For a brief time in his teens he thought of himself as lean, although his father characterized him as slight. |
Когда-то в юности он считал себя тощим, хотя отец называл его хрупким. |
I appreciate the thought, girls, but I just do not have the energy for a threesome. |
Я ценю ваше рвение, девченки, но у меня не хватит сил для вас двоих. |
Хорошо, Вы видите..., я долго размышлял о тех часах. |
|
You were... trying to do what you thought was right for your son. |
Вы... пытались делать то, что считали лучшим для него. |
Sarah has work here, too, so we thought we'd head to Chinatown, get a little egg foo yong action. |
Сара тоже была тут по работе, поэтому мы решили поехать в Чаинатаун перекусить омлетом фу-юнг. |
I thought it would be more polite than if I just took you along.' |
Я думал, это будет приличнее, чем просто взять тебя с собой. |
Nay, it likes me not, my lord: it hath a pretty flavour, but it wanteth strength. |
Нет, милорд, это мне не по вкусу. Запах приятный, но крепости никакой. |
Also worked with Sinbrad for a while, getting pretty bad at it, which is how Sinbrad says good because he's got a '90s sensibility. |
Ещё я немного работал с Синбредом, получается довольно жёстко - так Синдбад говорит слово хорошо, потому что у него личность из 90-х. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i thought it was a pretty good».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i thought it was a pretty good» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, thought, it, was, a, pretty, good , а также произношение и транскрипцию к «i thought it was a pretty good». Также, к фразе «i thought it was a pretty good» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.