I took last - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I took last - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я взял последний
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- took

взял

  • took me a - взял меня

  • took shape - принять форму

  • it took two years - потребовалось два года

  • took up - взял

  • said he took it - сказал, что он принял его

  • took place in rio - имели место в рио

  • took place in guatemala - имел место в Гватемале

  • took him to - взял его

  • we took over - мы взяли над

  • efforts took place - усилия имели место

  • Синонимы к took: caught, grabbed, stole, make, seized, brought, went, steal, removed, abducted

    Антонимы к took: gave, disclaimed, failed, lost, misunderstood, misconceived, maintained, kept, added, offered

    Значение took: simple past tense of take.

- last [adjective]

adjective: последний, прошлый, крайний, истекший, окончательный, бывший, поздний, прежний, единственный, свежий

verb: длиться, продолжаться, продлиться, сохраняться, хватать, выдерживать, натягивать на колодку, носиться, быть достаточным

adverb: в последний раз, на последнем месте, в конце, недавно, поздно, за последнее время, после всех

noun: конец, колодка, ласт, выдержка, выносливость, что-либо последнее по времени

  • find last resting place - обретать последнее пристанище

  • last shell - последний патрон

  • last tale - последний сказ

  • seem to last - кажется, последний

  • last saturday - прошлая суббота

  • last letter - последнее письмо

  • on your last - на ваш последний

  • last i - последний я

  • last video - последнее видео

  • last exhibition - последняя выставка

  • Синонимы к last: at the back, endmost, final, hindmost, ultimate, furthest (back), rearmost, at the end, end, closing

    Антонимы к last: past, current, old, original, initial, forthcoming, ancient, recent, next, following

    Значение last: coming after all others in time or order; final.



During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление.

The experts took note with interest of those new developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области.

Even more downstream, we developed a pilot program called One to One, where we took former extremists and we had them reach out directly to a group of labeled neofascists as well as Islamist extremists, and put direct messages through Facebook Messenger into their inbox, saying,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идя дальше, мы разработали пилотную программу «Один на один», когда мы обращаемся к бывшим экстремистам и просим их напрямую связаться с группами, называющими себя неофашистами, а также с исламистами, и оставляем сообщения им на почту в Facebook Messenger с текстом.

In Korea it took 18 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Корее это занимает 18 дней.

They took a risk to do something fun, and it didn't end well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек рискнул ради развлечения, и ему не повезло.

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

Rising to this challenge, they took the radical step of requiring that their entire youth population remain in school and continue their education to the ripe old age of 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая этот вызов, они пошли на радикальный шаг: всё молодое население оставили в школе для продолжения обучения до сознательного 16-летнего возраста.

About a month later, I'm back home in North Carolina for a short visit, and on the last evening, I run upstairs to Deah's room, eager to find out how he's feeling being a newly married man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно месяц спустя я приезжаю погостить домой в Северную Каролину и в последний вечер поднимаюсь в комнату Диа, горя желанием узнать, как ему живётся в статусе мужа.

Mason took out a cigarette case, fished out a cigarette with his long, capable fingers, lit it, and surveyed Locke with eyes that were cold and uncordial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон достал портсигар, вытащил длинными пальцами сигарету, прикурил ее, после чего смерил Локка холодным взглядом.

I took off my coat and hung it on a wooden peg by the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снял куртку и повесил на деревянный крючок у двери.

A third and fourth took a booth across the room and watched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй и третий засели в кабинке на той стороне зала и вели наблюдение оттуда.

Your harmonics value increased by eight points since the last test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент твоих гармоник увеличился на 8 единиц с прошлого теста.

The doctors took the eye out, put him in a hospital and gave him a nurse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктора положили его в больницу и приставили к нему сиделку.

A gentleman took me with him to mind the goats, gather firewood...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один господин взял меня к себе, чтоб я пас коз и собирал хворост...

Arienrhod took her place on the thick pile of white furs that draped the ship-form ceremonial cart in the palace courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариенрод заняла свое место среди белоснежных мехов, которыми были устланы парадные носилки.

He had not been able to finish a fiction book in the last ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не закончил ни одной художественной книги за последние десять лет.

And so our widened incompatibility ended at last in open conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постоянные разногласия между нами привели наконец к открытому столкновению.

He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом.

He had made the stew too hot on purpose, so that I would burn my mouth if I took too big a bite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нарочно сделал рагу чересчур горячим, чтобы я обжег рот, если возьму слишком много.

That's how many merchant seamen were lost to u-boats in the last three weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно столько моряков погибло от немецких подлодок за последние три недели.

I took off my jacket and my shoe, wrapped the latter in the former, and broke one of the panes of glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я снял пиджак и башмак, обернул башмак пиджаком и разбил стекло.

I took the second thong and flipped around her ankles, securing them together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял второй ремень и так же быстро завязал его вокруг ее лодыжек.

I did not imagine all that stuff last night, Tim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не придумал все эти вещи прошлой ночью, Тим.

I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп.

Clarke took out a handkerchief and dabbed at his brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк достал носовой платок и вытер выступившую на лбу испарину.

There were a few good things I took from time in the Union army, Major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были несколько полезных вещиц, что я перенял во времена службы в Армии Союза, майор.

Mike shifted the cedar box under his arm and took the outstretched hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк переложил ящичек из древесины кедра и пожал протянутую руку.

They raided his house, took Bunchy to jail instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устроили облаву на дом, забрали Банчи в тюрьму вместо него.

This summer will always be a special summer, because it is the one that holds the last memories of Cricket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лето навсегда останется особенным, потому что с ним связаны наши последние воспоминания о Сверчке.

Your wife was on duty at St Mary's that night and she took charge of his care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена той ночью дежурила в Сент Мэри и взяла на себя уход за ним.

Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей.

Con man took my dad for everything he had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенник украл у моего отца все, что у него было.

He took a final look at the layout of the inside of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посмотрел последний раз на расположение помещений внутри здания.

Personally, it took me three tries to climb Everest... and so I can really empathize a lot with people who try and fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично мне потребовалось три попытки, чтобы подняться на Эверест... так что я могу действительно сопереживать тем, кто пытается и терпит неудачу.

Havel, however, believed until the last moment that the common state could be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гавел до последнего момента полагал, что общее государство можно спасти.

My last prayers, I can't believe I have to bury you here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя последняя надежда, придётся похоронить тебя здесь.

Justice Bhandari took special interest in mediation and conciliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Бхандари проявляет особый интерес к вопросам посредничества и примирения.

And I was the one that burned down the warehouse and took it from Vincent Adler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно я сжег склад и забрал его у Винсента Адлера.

The entire world is too familiar with the events in Somalia over the last decade, in particular, its plunge into chaos, civil strife and near disintegration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всему миру хорошо известны события последнего десятилетия в Сомали, в частности ее погружение в хаос, гражданскую войну, что привело практически к распаду страны.

According to those institutions, the West Bank economy grew by 4.5 per cent last year, with a concurrent gain in employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным упомянутых выше учреждений, темпы роста экономики на Западном берегу в прошлом году составили 4,5 процента, что привело к росту занятости.

I've ironed the shorts, you were looking forward last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я погладила шорты, которые ты вчера искала и уже запаковала их.

Tell me you got some magical booze that can erase the last fifteen minutes of my life, please?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне, у тебя есть волшебный алкоголь, которым можно стереть последние пятнадцать минут моей жизни, пожалуйста?

The last girl... Lucy... he'd been with her for ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С бывшей девушкой, Люси, он очень долго встречался.

Up to 20 police officers took turns to beat the detainees using sticks while questioning them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время допроса до 20 сотрудников полиции по очереди били задержанных палками.

He landed and kind of took charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приземлился и взял на себя ответственность о нем.

Peter Trevelyan joined up last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Тревельян записался в армию на прошлой неделе.

On the way home I took her to Dodge City for a beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зашли в Додж Сити выпить пива.

The delegation referred to the 1987 Constitution, according to which the international conventions to which Haiti was a party took legal precedence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация упомянула о Конституции 1987 года, которая устанавливает приоритет международных конвенций, участником которых является Гаити, над внутригосударственным законодательством.

The United Nations took the lead in developing the concept of post-conflict peace-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций взяла на себя руководящую роль в разработке концепции постконфликтного миростроительства.

His last conviction was for breaking a bottle over a man's head in a bar, almost killing him, for which Gates served four years in Sing Sing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз его осудили за то, что он разбил бутылку о голову какого-то мужика в баре, чуть не убил его, за это Гейтс отсидел 4 года в тюрьме Синг Синг.

He took his son out of a dangerous situation, which you and I talked about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вытащил сына из опасной ситуации, о которой мы говорили.

During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике.

It took note of the development of advanced curricula for specific training in correction management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Совещания приняли к сведению, что ведется разработка углубленных учебных программ для специальной подготовки в области управления исправительными учреждениями.

Looks like they took off with a few parting gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже они сбежали, прихватив с собой подарочки.

I think the last time was when you picketed our toxic waste dump in West Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в последний раз мы виделись, ты вывезла наши токсичные отходы из Западной Виржинии.

Clark Howard, till last night, in Wheeling, West Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кларк Говард, до прошлого вечера житель Уиллинга, штат Врджиния.

Maw maw, what's the last thing you remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабуля, что ты последнее помнишь?

ISIS took credit for the attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за тот теракт взяла на себя запрещенная террористическая организация «Исламское государство».

I ate the end of my piece of cheese and took a swallow of wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надкусил свой ломоть сыру и глотнул вина.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i took last». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i took last» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, took, last , а также произношение и транскрипцию к «i took last». Также, к фразе «i took last» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information