Idiot grin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Idiot grin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
идиотская ухмылка
Translate

- idiot [noun]

noun: идиот, дурак, кретин, оболтус

adjective: слабоумный

  • idiot box - идиотская коробка

  • village idiot - деревенский дурачок

  • the idiot box - блок идиот

  • blooming idiot - круглый дурак

  • idiot typing - набор текста на клавиатурном аппарате без функциональных команд

  • blithering idiot - круглый дурак

  • idiot board - телешпаргалка

  • idiot card - телешпаргалка

  • idiot savant - талантливый идиот

  • idiot sheet - телешпаргалка

  • Синонимы к idiot: donkey, asshat, ignoramus, dunce, imbecile, dingbat, blockhead, birdbrain, clod, dimwit

    Антонимы к idiot: brain, genius

    Значение idiot: a stupid person.

- grin [noun]

noun: оскал, усмешка

verb: ухмыляться, усмехаться, скалить зубы, осклабиться

  • grin like a Cheshire cat - усмехаться, как чеширский кот

  • broad grin - широкая ухмылка

  • fiendish grin - дьявольская усмешка

  • grin through - проглядывать

  • savage grin - звериный оскал

  • crafty grin - хитрая ухмылка

  • smug grin - самодовольная усмешка

  • animal grin - звериный оскал

  • evil grin - злобная ухмылка

  • grin and bear it - Улыбнись и перенеси это

  • Синонимы к grin: smile, smirk, broad smile, grinning, smiling, smile from ear to ear, be all smiles, beam, smile broadly, grin like a Cheshire cat

    Антонимы к grin: scowl, frown

    Значение grin: a broad smile.



That day the three louts robbed me behind the gym in Traunstein while I had to grin about it like a complete idiot is in my memory because of something else

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот день трое отморозков ограбили меня за спортзалом в Траунштайне смешно вспомнить я наверное полный идиот, но мне он запомнился совсем другим

Sorry, I couldn't wipe the idiot grin off your face in Photoshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, я не смог исправить твою идиотскую рожу на этой фотке даже в Фотошопе

And if they're non?fiction, it's worse, one professor calling another an idiot, one philosopher screaming down another's gullet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если это научная литература, так еще хуже:-один ученый обзывает другого идиотом, один философ старается перекричать другого.

My mother, growing up, she called it the idiot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве моя мама называла телевизор идиотским ящиком.

You can't just slap the grin on, pretend like you're OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя вот так просто натянуть улыбку, притворяясь, что все в порядке.

You're a brimstone idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дура зловредная!

That shuffling idiot never did complete the free will unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаркающий идиот никогда не завершит блок свободы воли.

But I don't think the village idiot routine equals charm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думаю, что у этого деревенского дурачка есть шарм.

To foul my hands with the blood of this pathetic creature, to receive the boon of an idiot...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испачкать руки кровью этого жалкого создания, получить дар от идиота!

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

Can you see one of them coming back from Thunderclap a drooling idiot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь ты представить себе, что один из них возвращается из Тандерклепа пускающим слюни идиотом?

This guy's the dumbest genius or the smartest idiot I've ever met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот парень или самый тупой гений, или самый умный идиот, встреченный мной.

He called me an idiot, an imbecile, and an embarrassment to the legal profession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называл меня идиотом, тупицей и позором всей юриспруденции.

She gave him a sharp look, and he shrugged with something suspiciously like a grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожал плечами, и на лице у него появилось что-то сильно напоминавшее довольную ухмылку.

We made a great movie that this idiot is trying to fuck up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сделали отличный фильм, который этот идиот пытается испоганить.

And I said that yesterday, you stupid idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил об этом еще вчера, тупой болван!

I already feel like an idiot most of the time anyway - with or without a fireman's pole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее время я постоянно чувствую себя полной дурой - даже и без этого злосчастного интервью.

Is Hugo Chavez the Kremlin's Useful Idiot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уго Чавес – полезный для Кремля идиот?

He who doubts this is an idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только глупец усомнится в этом!

My charade fooled the insufferable Holylanders! And even that little stone idiot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обманул ничтожных обитателей Священных Земель, и даже этого каменного дурака!

My personal trainer, and he's trained me to say that my wounds were self-inflicted, for you see I am a big Hollywood idiot dumb guy what does dat sort of ting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мой учитель, который и научил меня, что говорить: раны я нанес себе сам, ибо я, типа, голливудский тупоголовый идиот, который всегда такие штуки и мутит.

Stop banging on the window, idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончай колотить по стеклу, идиот.

What idiot put the dump so far away from where people live?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой же идиот разместил свалку так далеко от жилых домов?

The so-called idiot community will not be silenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так называемое, сообщество идиотов не станет молчать.

The linesman had his flag up so stop acting like an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья на линии держал флаг так что прекрати вести себя как идиот.

I remember the bungling idiot that came charging into my chamber all those years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню бездарного дурачка, который вошёл ко мне в комнату три года назад.

This idiot is driving in circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот идиот ездит кругами.

This is more about hanging off the arm of an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них ее не больше, чем в безвольно висящей руке идиота.

It's like idiot incapable of doing anything right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идиот не может сделать ничего стоящего.

So to summarize... Letting go means being an idiot, increasing your chances of getting caught, and worst of all...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, подведем итог ... отпустить-значит быть идиотом увеличивая свои шансы попасться

Because Delancy's a temperamental idiot and I respect Sara Ellis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Делэнси темпераментный идиот, и я уважаю Сару Эллис.

I want this job, but I look like a small minded idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу эту работу, но выгляжу недалеким идиотом.

The director's an idiot, the lead can barely speak English, and the second lead is 30 pounds overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режисер идиот, а чувак на главной роли с трудом говорит на английском, а второй жирнее на 30 фунтов.

He'll be an incompetent idiot at 58.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет бездарным идиотом и в 58.

Where the heck did you put the salad dressing, you fat idiot?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда, черт возьми, ты положил салат, жирный идиот?

He flashed a conspiratorial grin at the other two. And on the beach just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал заговорщическую улыбку Джеку и Саймону. - И когда спустились.

It's not my thing, but I will put up with a bunch of idiot cheerleaders with pom-poms to beef up with college apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не мое, но мне придется поладить с кучей тупых болельщиц с помпонами чтобы подкрепить свое заявление в колледж.

Well, some idiot bought it into the country, let it escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, какой-то идиот привёз её из-за границы, она сбежала.

Oh, no, Man, he's an idiot, he can never learn to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О нет, Ман, он идиот и никогда не научится разговаривать.

The veriest idiot who obeys his own simple law of right, if it be but in wiping his shoes on a door-mat, is wiser and stronger than I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сущий дурак, который повинуется своему собственному простому закону, даже если это всего лишь вытирание ботинок о коврик перед дверью, мудрее и сильнее, чем я.

Murphy's eye was puffed to give him a steady wink, and I could tell it hurt his lips to grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз у Макмерфи заплыл, как будто он все время подмигивал, и я видел, что улыбаться ему больно.

The doorman wore an ear-to-ear grin as the big limousine rolled to a stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наш большой лимузин остановился перед дверями клуба, рот швейцара расплылся в улыбке до ушей.

How did an idiot like you come to stay alive so long?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как ты с такими талантами умудрился прожить так долго?

And before you know it, that naive idiot you laughed at

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты сам не понимаешь, как, но... тот наивный дурак, над которым ты смеялся,

Call it my own little idiot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называйте это моим собственным ящиком.

Finally, something good to watch on the idiot box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец-то в этом ящике для идиотов будет что-то стоящее.

Who spent three hours waiting like an idiot for a goods train with empty mineral-water bottles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, значит, не я сидел там три часа, как дурак, ожидая товарного поезда с пустыми нарзанными бутылками?

My father is stepping down and handing over the company to my idiot brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец уходит и уступает компанию моему идиоту-брату.

He says he's too busy to waste time bandying words with a pompous military idiot, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что занят чтобы тратить время на общение с напыщенным военным идиотом, сэр.

Me, Henninen, his cousin, ... a guy from the suburbs and Silly Pete, ... a village idiot with a bad speech defect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, Хеннинен - кузен Хеннинена, парень из Эспоо - по прозвищу Пекка-плут, местный маменькин сынок - с кривыми и гнилыми зубами - а для торговца ещё и с сильным дефектом речи.

Look, I want to go on your boat, but this thing makes me look like an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я, конечно, хочу поплавать на вашей лодке, но в этом я выгляжу как полный придурок.

No more has a certain person for holy water, his lordship replied with a bow and a grin and a great jarring laugh afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как некая особа не выносит ладана, - отвечал милорд с насмешливым поклоном и хрипло захохотал.

I'd be an idiot to do anything else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была бы идиоткой, поступи я иначе.

When he passed out, I was gonna get the bellman to help me take the idiot downstairs to our rental van and drive him to our house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он вырубится, я собирался попросить носильщика помочь мне спустить идиота к арендованному фургону, чтобы отвезти его к нам домой.

Just ditch, you idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто сматывайся, кретин!

And keep your idiot voice down.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не голоси, как идиот!

You must think that I'm an idiot not knowing about this stuff while being a member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, должно быть, думаете, что я идиот, не зная об этих вещах, будучи членом клуба.

We had to have idiot cards all over the place because she couldn't remember her lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны были иметь идиотские карточки повсюду, потому что она не могла вспомнить свои реплики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «idiot grin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «idiot grin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: idiot, grin , а также произношение и транскрипцию к «idiot grin». Также, к фразе «idiot grin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information