Fiendish grin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fiendish grin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дьявольская усмешка
Translate

- fiendish [adjective]

adjective: дьявольский, жестокий

- grin [noun]

noun: оскал, усмешка

verb: ухмыляться, усмехаться, скалить зубы, осклабиться

  • grin (from ear to ear) - усмешка (от уха до уха)

  • fiendish grin - дьявольская усмешка

  • grin in return - улыбнуться в ответ

  • smug grin - самодовольная усмешка

  • idiot grin - идиотская ухмылка

  • evil grin - злобная ухмылка

  • with a grin - с усмешкой

  • grin and - Гринь и

  • to grin approbation /approval/ - улыбкой выражать одобрение

  • shit-eating grin - торжествующая улыбка

  • Синонимы к grin: smile, smirk, broad smile, grinning, smiling, smile from ear to ear, be all smiles, beam, smile broadly, grin like a Cheshire cat

    Антонимы к grin: scowl, frown

    Значение grin: a broad smile.



A grin was on the face of the monster; he seemed to jeer, as with his fiendish finger he pointed towards the corpse of my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо чудовища было искажено усмешкой; казалось, он глумился надо мной, своим дьявольским пальцем указывая на труп моей жены.

Are you ready for the spin, win, grin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно ли ты готова к вращайся, выиграй, усмехнись?

Sophie detected the faint hint of a lopsided grin growing across Langdon's face, and she felt herself smile back. Good luck, Robert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Губы его растянулись в лукавой улыбке, и Софи не могла не улыбнуться в ответ.— Удачи, Роберт.

It is the story of an Italian resident and American and Russian citizen, Marianne Grin, who fled Italy for St. Petersburg, Russia with her four children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это история о жительнице Италии Марианне Гринь (Marianne Grin), имеющей американское и российское гражданство, которая бежала из Италии в Санкт-Петербург вместе с четырьмя своими детьми.

Meanwhile, if I have to suck up duty jobs to keep going I'll grin and bear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, если мне придётся поработать дежурным адвокатом, я стисну зубы и потерплю.

Time and time again she stopped to think, then with lips drawn back in a humorless grin, she would continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой она медлила, призадумывалась, потом, оскалясь в невеселой усмешке, опять писала.

The wrestler's teasing grin had become a murderous grimace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издевательская улыбка на лице Райдэна превратилась в злобную гримасу.

Playmate gave them a big grin, like he was mocking himself for taking anything seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плеймет широко улыбнулся, будто смеялся над тем, что принимает всерьез какие-то пустяки.

Peregrine made a grin that stretched from face to face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странник изобразил улыбку, которая переползла с лица на лицо.

Unless you wish to find your head in a bag as well. He gave a smile that wasn't even a shadow of his usual mocking grin, and slipped out again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он улыбнулся улыбкой, которая не была даже тенью его обычной насмешливой гримасы, и выскользнул наружу.

The chief of staffs eyes sparkled, and Tourville felt a huge grin spread across his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турвиль и сам чувствовал, что его физиономия расплывается в ухмылке.

She gave him a sharp look, and he shrugged with something suspiciously like a grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пожал плечами, и на лице у него появилось что-то сильно напоминавшее довольную ухмылку.

Her smile was amazingly like Teddy Tumtum's most gut-chilling grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улыбка, которой она сопроводила эти слова, поразительно напоминала одну из самых злорадных ухмылок Мишки Тум-Тума.

I know that devilish grin of yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю эту твою дьявольскую улыбку.

Look at that pie-eating grin, from a guy whose wife is missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляните на эту улыбку пирогоеда, а ведь у этого парня пропала жена.

Jesus turns to Moses with a satisfied grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иисус оборачивается к Моисею с довольной ухмылкой.

Jeans and a button-up shirt, and go heavy on the boyish grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джинсы и рубашка, и побольше мальчишеской усмешки.

For a while, they grin and bear it, sometimes recognizing the necessity of the loss of sovereignty that they are enduring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время они еще горько усмехаются и принимают существующее положение вещей, иногда даже признавая необходимость потери суверенитета.

That has to be the ultimate experience, says Louise with a big grin on her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, должно быть, незабываемые ощущения, - говорит Луиза с улыбкой.

Breaking into a comforting grin, he said, Sir, have no worry whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С утешительной усмешкой он сказал: «Сэр, об этом даже не беспокойтесь.

And you can wipe that grin off your face - I skimmed it, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можешь так не ухмыляться, я всего лишь пролистала их.

He doesn't care about anything anymore, he just laughs and giggles the whole time, sick grin on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто хихикает и смеется все время, с безумной улыбкой на лице.

We'll put you on Death Row, you'll lose that grin real quick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышишь смертный приговор, ухмылка сойдёт быстро.

You can't just slap the grin on, pretend like you're OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя вот так просто натянуть улыбку, притворяясь, что все в порядке.

That person has had an odd grin on his face for a while. What do you suppose is behind it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него была странная ухмылка на лице в какой-то момент. Как ты думаешь, что за ней скрывается?

Yeah, I thought so too, but now I'm singing something called grin and bare it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я тоже так думала. Но теперь я пою что-то под названием Улыбайся и обнажайся.

Its head was bald and burnished; its face round, and fat, and white; and hideous laughter seemed to have writhed its features into an eternal grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова у него была лысая, гладкая, лицо толстое, мертвенно-бледное; гнусный смех свел черты его в вечную улыбку.

What does that great big horsey gape of a grin portend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну-ка выкладывай, что означает эта твоя дурацкая обезьянья ухмылка?

He was speedily reassured, and with a large, white, rascally grin, and a glance at his charge, seemed to take me into partnership in his exalted trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он успокоился, лукаво ухмыльнулся, показывая большие белые зубы, и бросил взгляд на вверенное ему стадо, словно обращая мое внимание на свою высокую миссию.

The twins, still sharing their identical grin, jumped up and ran round each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Близнецы, со своей вечной обоеликой улыбкой, вскочили и стали плясать один вокруг другого.

The man's shy smile becomes a gleeful boy's grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застенчивая улыбка мужчины превращается в ликующую мальчишечью ухмылку.

You don't recognize this roguish grin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не узнаёшь эту шаловливую ухмылку?

Ah! said the German with a sour grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Э!- произнес немец и кисло осклабился.

Irving's white teeth flashed in a grin. He punched David lightly on the shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирвинг улыбнулся, обнажив белые зубы, и легонько похлопал Дэвида по плечу.

She broke off, a slow grin lighting her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— бросила та, и улыбка осветила её лицо.

Glick felt his scowl soften into a grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глик почувствовал, как гримаса недовольства перерастает в довольную ухмылку.

The producer gave a foreboding grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер добавил обаяния своей улыбке.

Sorry, I couldn't wipe the idiot grin off your face in Photoshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, я не смог исправить твою идиотскую рожу на этой фотке даже в Фотошопе

And Connie had to plod dumbly across into the wood, knowing he was standing there watching her, with that incomprehensible grin on his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни шла медленно, не шла, а тащилась, чувствуя, что он смотрит ей вслед, улыбаясь непонятной улыбкой.

That jury certainly didn't like the look of you, agreed Japp, with a renewal of his grin. Best joke I've heard for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы определенно не понравились присяжным, -согласился Джепп все с той же ухмылкой. - Давно не слышал таких смешных шуток.

He flashed a conspiratorial grin at the other two. And on the beach just now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он послал заговорщическую улыбку Джеку и Саймону. - И когда спустились.

Don't take it to heart too much, though, baby, said Lenz with a grin. It's no shame to be born stupid. Only to die stupid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не принимай все это слишком близко к сердцу, -ухмылялся Ленц. - Родиться глупым не стыдно; стыдно только умирать глупцом.

Right you are, there! seconded the other. Lived to grin and died in sin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уж верно! - подтвердил другой. - Жил смешно и умер грешно.

I wish you'd wipe that grin off your face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел, чтоб ты стер эту ухмылку с лица.

The audience grinned, and his honor made a wry face to prevent his own grim grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В публике расхохотались, и даже сам судья с трудом сдержал улыбку.

It's a smack in the eye of course, it's no good denying that, but the only thing is to grin and bear it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, спорить не приходится, это удар по самолюбию, но что мне остается? Улыбнуться, и все. Как-нибудь переживем.

Murphy's eye was puffed to give him a steady wink, and I could tell it hurt his lips to grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз у Макмерфи заплыл, как будто он все время подмигивал, и я видел, что улыбаться ему больно.

The doorman wore an ear-to-ear grin as the big limousine rolled to a stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наш большой лимузин остановился перед дверями клуба, рот швейцара расплылся в улыбке до ушей.

I saw him smile to himself-grin rather-and lapse into ominous musing whenever Mrs. Linton had occasion to be absent from the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, как он улыбался самому себе - вернее, скалился, и погружался в зловещее раздумье, когда миссис Линтон отлучалась из комнаты.

So gathering up the shavings with another grin, and throwing them into the great stove in the middle of the room, he went about his business, and left me in a brown study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, снова ухмыльнувшись, он собрал стружки, сунул их в большую печь посреди комнаты и занялся своими делами, оставив меня в мрачном расположении духа.

With pleasure, said Scarlett, her mouth suddenly twisting into a grin, and he smiled back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотно, - сказала Скарлетт и вдруг лукаво улыбнулась, и он улыбнулся ей в ответ.

Heathcliffs countenance relaxed into a grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черты Хитклифа смягчились в усмешке.

Orr watched him cunningly with a noiseless grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитро прищурясь, Орр молча, с ухмылкой следил за Йоссарианом.

No more has a certain person for holy water, his lordship replied with a bow and a grin and a great jarring laugh afterwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как некая особа не выносит ладана, - отвечал милорд с насмешливым поклоном и хрипло захохотал.

The hermit only replied by a grin; and returning to the hutch, he produced a leathern bottle, which might contain about four quarts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ответа отшельник только ухмыльнулся и вытащил из своего сундука кожаную бутыль вместимостью в полведра.

On 31 October 2011, The Candidate was digitally remastered and released on CD by BGO Records as a double album set with Hobo with a Grin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 октября 2011 года кандидат был подвергнут цифровому ремастированию и выпущен на компакт-диске BGO Records в виде двойного альбома, поставленного с Hobo with a Grin.

I'm wary of using GRIN as a source for genus/family level taxonomy as it is often does not attempt to have a comprehensive list of species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опасаюсь использовать Грин в качестве источника для систематики на уровне рода/семьи, поскольку он часто не пытается иметь полный список видов.

In this case, however, GRIN does appear to be fairly comprehensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае, однако, усмешка действительно кажется довольно всеобъемлющей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fiendish grin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fiendish grin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fiendish, grin , а также произношение и транскрипцию к «fiendish grin». Также, к фразе «fiendish grin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information