Ignorant people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ignorant people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
необразованные люди
Translate

- ignorant [adjective]

adjective: невежественный, несведущий, безграмотный, неотесанный, невоспитанный, не знающий о

  • ignorant of - невежественный

  • ignorant savage - невежественный дикарь

  • ignorant man - несведущий человек

  • ignorant person - незнающий человек

  • Синонимы к ignorant: benighted, unlearned, uneducated, untutored, unknowledgeable, unenlightened, unschooled, unread, unworldly, unsophisticated

    Антонимы к ignorant: aware, knowledgeable, competent, informed, intelligent, cognizant, wise, knowledgable, educated, well informed

    Значение ignorant: lacking knowledge or awareness in general; uneducated or unsophisticated.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



I tell you these things to shew you that you're not in the house of some ignorant country folk, who would kill you the moment they saw your Serbian uniform, but among civilized people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю вам это, чтобы показать, что вы находитесь в доме не у невежественных крестьян, которые бы убили вас, только увидев ваш сербский мундир, но среди цивилизованные людей.

In other words, such people are willingly ignorant, living without divine inspiration and access to higher insights about reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, такие люди добровольно остаются невежественными, живя без божественного вдохновения и доступа к высшим прозрениям о реальности.

What about the aggressively ignorant people that live here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же агрессивные невежественные люди, что живут здесь?

Because human interest story is a euphemism for stories about weak-minded, vulnerable, ignorant people, to put in newspapers read by vulnerable, weak-minded, ignorant people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что очерки, интересные для широкой публики- эвфемизм для обозначения очерков о слабых, невежественных людях. Их печатают в газетах для уязвимых, слабых, невежественных людей.

The person attributes negative characteristics, such as deciding that obese people are lazy or ignorant, to justify or explain the negative feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек приписывает отрицательные характеристики, такие как решение, что тучные люди ленивы или невежественны, чтобы оправдать или объяснить негативные чувства.

The people are poor and ignorant-that we see as surely as the peasant woman sees the baby is ill because it screams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ беден и необразован - это мы видим так же верно, как баба видит криксу, потому что ребенок кричит.

With this scenario presented. If one were still thinking that it's just the delusions of cynical people, perhaps he is either simple minded or just ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если даже такой сценарий кто-нибудь назовёт выдумкой циников, то тот либо невежа, либо просто глупец.

Simple, ignorant people, easily led into error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простых, невежественных людей легко ввести в заблуждение

All the people throughout the city had heard of the wonderful property the cloth was to possess; and all were anxious to learn how wise, or how ignorant, their neighbors might prove to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А между тем молва о диковинной ткани облетела весь город, и всякий горел желанием поскорее убедиться в глупости или непригодности своего ближнего.

There are many other things about this universe about which people are also fundamentally ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много других вещей в этой вселенной, о которых люди также фундаментально не осведомлены.

Hey, I'm only a suspect because people are ignorant and prejudiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, я под подозрением только потому, что люди безграмотны и предвзяты.

The Khmer Rouge didn't want their people to be completely ignorant, and primary education was provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красные кхмеры не хотели, чтобы их народ был полностью невежественным, и начальное образование было обеспечено.

Seems the Tesh are as ignorant of their origins as your people are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, народ Тиш знает о своем происхождении не больше, чем люди из твоего племени.

But I also thought there were many ignorant people, people who did not understand what was happening, so I pitied that kind of person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я также думал, что есть много невежественных людей, людей, которые не понимают, что происходит, поэтому я жалел таких людей.

I could not help deploring the weakness of the honest soldier who, against his own judgment, had decided to abide by the counsel of ignorant and inexperienced people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог не сожалеть о слабости почтенного воина, который, наперекор собственному убеждению, решался следовать мнениям людей несведущих и неопытных.

People like you too ignorant to understand that their interference is unnatural, an abomination to the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таких же как ты, слишком непонятливых, что их вмешательство противоестественно, отвергающих правду.

She loves to play and climb trees and thinks people who don't are ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любит играть и лазить по деревьям Она считает, что люди, которые этого не любят, ничего не понимают

I find myself the watchman of a squalid, ignorant people prone to the basest superstition and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я превратился в надзирателя над убогими, невежественными людьми, склонными к насилию и самым диким суевериям.

It carried the connotation of people ignorant of Chinese culture and, therefore, 'barbarians'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно несло в себе оттенок людей, не знающих китайской культуры и, следовательно, варваров.

These good people were absolutely ignorant that their land contained that which was quite as valuable as a gold-mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В их земле хранится сырье не менее ценное, чем золото, а эти добрые люди пребывают в полном неведении.

Freeing people from drudgery, repetitive jobs which make them ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо освободить людей от тяжёлой, повторяющейся работы, которая делает их невежественными.

It is a lifetime job to protect the articles from people who are unread or ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это работа всей жизни, чтобы защитить статьи от людей, которые не читают или невежественны.

Ordinary people were to be kept ignorant of the dodecahedron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычным людям не стоило знать о додекаэдре.

Is your idea to keep people ignorant of Howard Zinn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваша идея-держать людей в неведении о Говарде Зинне?

Now the people of Gravity Falls go about their lives ignorant and happy, thanks to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь народ Гравити Фолс живёт в неведении и счастье.

Do you believe the lies of ignorant people, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты тоже веришь в выдумки темного народа?

That some people are ignorant of its existence or don't agree with it is immaterial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что некоторые люди не знают о его существовании или не согласны с ним, не имеет значения.

I only want the page to be correct, and people like Chris the Speller have no place telling me I don't know what I'm talking about - it is he who is totally ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хочу, чтобы страница была правильной, и люди, такие как Крис Заклинатель, не имеют права говорить мне, что я не знаю, о чем говорю, - это он совершенно невежествен.

Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения.

The archetypal city slicker is depicted as a spoiled, selfish, lazy, and/or wealthy individual, who considers people living on farms to be poor and ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архетипический городской щеголь изображается как избалованный, эгоистичный, ленивый и / или богатый человек, который считает людей, живущих на фермах, бедными и невежественными.

Spare you knowing how ignorant people are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не будешь знать сколько вокруг грубых людей.

Minstrel shows portrayed and lampooned Black people in stereotypical and often disparaging ways, as ignorant, lazy, buffoonish, superstitious, joyous, and musical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу менестрелей изображали и высмеивали черных людей стереотипно и часто пренебрежительно, как невежественных, ленивых, шутовских, суеверных, веселых и музыкальных.

It would not be unusual political advice if Laozi literally intended to tell rulers to keep their people ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было бы необычным политическим советом, если бы Лао-Цзы буквально намеревался сказать правителям, чтобы они держали свой народ в неведении.

But many ignorant people believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но наши непросвещенные люди - верят.

You've got ignorant people running around thinking Tut was a freaking light-skinned Arab with hazel eyes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заставляете невежественных людей бегать вокруг, думая, что это был долбаный светлокожий араб с карими глазами!

Take my word for it, my evolutionary Bowler, don't you believe people when they tell you that people sought for a sign, and believed in miracles because they were ignorant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уж мне поверьте, разлюбезный мой эволюционист Баулер,- вовсе не от невежества люди искали знамений и веровали в чудеса.

A recent study made in the UK by the Office for National Statistics showed a higher life satisfaction rating among people living in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему исследованию, проведённому Национальной статистической службой Великобритании, больше других удовлетворёнными жизнью оказались люди из сельской местности.

And 47 years, three children and eight grandchildren later, I can safely say it was the best decision I ever took in my life, because it's the people not like us that make us grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 47 лет, троих детей и восьмерых внуков я спокойно могу сказать, что это было лучшее решение в моей жизни, потому что именно люди, которые на нас не похожи, дают нам толчок к росту.

And 8 trillion literally sitting in the hands of rich people under their very large mattresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 8 триллионов в руках богатых людей, лежащие под их большими матрасами.

Because the Décima becomes so integrated into our traditions, that if someone asks, people from each place are completely convinced that the Décima was invented in their country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Децима в Латинской Америке настолько прижилась, что люди в каждой стране абсолютно убеждены, что децима была изобретена у них.

In the 17th century, the most terrifying people in Europe were the Swedes, rampaging all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В XVII веке самым ужасающим народом Европы были шведы, неистовствовавшие повсюду.

I called my brother and laughed about Oyibo people - white people - and their strange diseases - depression, ADD and those weird things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонил брату с шутками об ойбо — белых людях — и их странных болезнях — депрессии, СДВ и других странностях.

Some autopsy studies have shown that as many as 80 percent of people with Alzheimer's also had cardiovascular disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При анатомических исследованиях у 80% пациентов с болезнью Альцгеймера выявлены также и болезни сердца.

His jovial manner caused some people to relax visibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его легкомысленный тон явно произвел на людей положительное воздействие.

My point is, people's disgust towards animals is only their make-believe cleanliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что брезгливость людей по отношению к животным - это не что иное, как показная чистоплотность.

Sport and games unite people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спорт и игры объединяют людей.

The people call Hollywood ultra-producer, Judd Apatow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди вызывают продюсера, Джуда Апартоу

It is very important for people who work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень важно для людей, которые много работают.

But there are people, who consider the world – to be a part of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть люди, которые считают, что мир - это часть вселенной, в которую они входят.

It’s much cheaper than ordinary food, which is why people often buy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гораздо дешевле, чем обычная пища, поэтому люди часто покупают его.

Those who live in the country like to find themselves in large cities with their shops, cinemas, crowds of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто живет в стране, любят оказываться в больших городах с их магазинами, кино, толпы людей.

You should know better that our young people aren't afraid of difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не тебе ли знать, что нашу молодежь не пугают трудности.

42,000 people died of cholera, a mediaeval disease that was thought to have been eradicated here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что эта средневековая болезнь была побеждена.

He's a big ignorant bully like Bull Connor in Birmingham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорили, что он - невежественный хам, такой, как Булл Коннор из Бирмингема.

And since you pretend to be ignorant of the concept of the RSVP even though I know it was taught to you as a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хоть ты и показываешь, что не знакома с правилами ответа на приглашение, я же тебя учила в детстве,

When we are so ignorant of life, can we know death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы так мало знаем жизнь - что мы можем знать о смерти?

Only those who are ignorant of God's glory will insist on one Name and one Form for His adoration and, what is worse, condemn the use of other Names and Forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те, кто не знает о славе Бога, будут настаивать на одном имени и одной форме для его поклонения и, что еще хуже, осуждать использование других имен и форм.

The RSA seems to becoming just another banana republic controlled by a corrupt ruling elite supported by poor ignorant masses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РСА, похоже, становится просто еще одной банановой республикой, контролируемой коррумпированной правящей элитой, поддерживаемой бедными невежественными массами.

I could try to introduce this clarity myself but since I am ignorant of nuances I might make mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также финансируется правительствами Китая, Сингапура, Австралии, Таиланда и других стран.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ignorant people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ignorant people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ignorant, people , а также произношение и транскрипцию к «ignorant people». Также, к фразе «ignorant people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information