In a criminal trial - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a criminal trial - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в уголовном процессе
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- criminal [adjective]

adjective: уголовный, преступный, криминальный

noun: преступник, уголовник, уголовный преступник

- trial [noun]

adjective: пробный, испытательный

noun: суд, испытание, судебное разбирательство, судебный процесс, проба, опыт, попытка, искушение, разведка, переживание

  • Cycling. Cycling Road. Individual time trial men - Велоспорт. Шоссейные гонки . Индивидуальный заезд, мужчины

  • summary trial - упрощенное судопроизводство

  • ozone aging trial - испытание на старение в озоне

  • trial lesson - пробный урок

  • trial activity - пробная деятельность

  • international trial - международное исследование

  • pre-trial litigation - досудебная тяжба

  • trial system - испытание системы

  • complete all trial - завершить все суда

  • waiting for trial - ждет суда

  • Синонимы к trial: hearing, suit, legal proceedings, court case, inquiry, tribunal, retrial, judicial proceedings, court-martial, proceedings

    Антонимы к trial: known, definite, proven, happiness, peace

    Значение trial: a formal examination of evidence before a judge, and typically before a jury, in order to decide guilt in a case of criminal or civil proceedings.



Criminal procedure can be divided into three stages or phrases, namely pre-trial, trial and post-trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный процесс можно разделить на три стадии или фразы, а именно: досудебный, судебный и послесудебный.

Number of officers sent for criminal trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число офицеров, в отношении которых были возбуждены уголовные дела.

Then they are possessions, and no more deserving of a criminal trial than a bookcase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда они - имущество, заслуживающее уголовного разбирательства не более чем книжный шкаф или плуг.

The best illustration for a novice is the predicament encountered by a criminal trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшей иллюстрацией для новичка является затруднительное положение, с которым сталкивается уголовный процесс.

These managers are roughly the equivalent of the prosecution or district attorney in a standard criminal trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти менеджеры примерно эквивалентны прокурору или окружному прокурору в стандартном уголовном процессе.

In the criminal trial he may be punished with fines and/or incarceration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В уголовном процессе он может быть наказан штрафом и / или лишением свободы.

Is this the first time you've given evidence in a criminal trial, Mr Shrimpton?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый раз, когда вы даете показания на уголовном процессе, мистер Шримптон?

Well, we couldn't use the evidence That would exculpate you in your criminal trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы не сможем использовать доказательства, которые смогли бы вас оправдать в уголовном суде.

Though Nixon had not faced impeachment by the full House or a Senate trial, criminal prosecution was still a possibility at both the federal and state levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Никсону не грозил импичмент при полном составе Палаты представителей или сенатский процесс, уголовное преследование все еще было возможно как на федеральном уровне, так и на уровне штатов.

Broadway, fashion week, his criminal trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бродвей, неделя моды, его уголовный процесс.

The trial was very important to Bailey's rise to prominence among American criminal defense lawyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот судебный процесс был очень важен для того, чтобы Бейли получил известность среди американских адвокатов по уголовным делам.

You were the prosecutor in a criminal trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были прокурором а этом уголовном деле.

The conditions attaching to release pending trial or appeal take into consideration the need to ensure the presence of the defendant at the criminal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях, устанавливаемых в связи с решениями об изменении меры пресечения до суда или до принятия решения по кассационной жалобе или протесту, учитывается необходимость обеспечения присутствия обвиняемого на уголовном процессе.

You have almost zero criminal trial experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя почти нулевой опыт в этой области.

The Committee notes was extradited to stand trial on 19 criminal charges, including 12 counts of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет отмечает, что г-н Нг был выдан для предания его суду по 19 обвинениям в совершении уголовных преступлений, включая 12 пунктов обвинения, касающихся убийств.

Within the United States, all have a civil right that prohibits any criminal trial of any American by any judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах все имеют гражданское право, которое запрещает любое уголовное разбирательство любого американца любым судьей.

It's unethical and criminal, Mr. Trial Lawyer of the Year nominee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неэтично и уголовно наказуемо, мистер претендент на звание Лучшего юриста года.

At his criminal trial, the trial that's since been overturned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его уголовном процессе, Обвинение, которое с тех пор уже было отвергнуто.

In the 1992 case of Doggett v. United States the United States Supreme Court considered an 8½ year delay between indictment and criminal trial excessive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992 году по делу Доггетт против Соединенных Штатов Верховный Суд Соединенных Штатов счел 8,5-летнюю задержку между обвинительным заключением и уголовным разбирательством чрезмерной.

Unlike a normal criminal trial, verdicts required only a majority vote rather than unanimity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от обычного уголовного процесса, для вынесения вердикта требуется лишь большинство голосов, а не единогласие.

Since this is a criminal case, the personal property of the decedent will be held until after trial and appeals, if any.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело уголовное, потому мы удержим имущество покойной до конца суда и возможных апелляций.

Referred from the criminal justice system for appraisal with regard to his fitness to plead and stand trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направлен пенитенциарной системой для оценки его пригодности для судебного разбирательства.

The trial commenced in August 2010 before then-Justice Alan Blow in the Criminal Court of the Supreme Court of Tasmania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный процесс начался в августе 2010 года, до этого-судья Алан Блоу в уголовном суде Верховного Суда Тасмании.

And we certainly should think in the context of a criminal trial that that's unlikely, because of the presumption of innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам конечно должно так считать в контексте уголовного суда, что это маловероятно, в виду презумпции невиновности.

You are committed to stand trial at the Central Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушания по вашему делу пройдут в Центральном уголовном суде.

The trial is not an actual criminal proceeding and more closely resembles a civil service termination appeal in terms of the contemplated deprivation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный процесс не является фактическим уголовным процессом и более похож на апелляцию о прекращении государственной службы с точки зрения предполагаемого лишения свободы.

Criminal trial ended in a hung jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В уголовном процессе присяжные не вынесли вердикт.

At his own criminal trial, Cheek represented himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На своем собственном уголовном процессе Чик представлял самого себя.

But the suit won't get filed until the criminal trial and however many months that'll take, which I could have told you over the phone if you'd have called first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но иск не запустят, пока не закончится уголовный процесс, сколько бы месяцев ни заняло. Позвонили бы, я бы рассказал.

Under the Sixth Amendment to the United States Constitution, a person accused of a crime and facing a criminal prosecution, is guaranteed the right to a speedy trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно шестой поправке к Конституции Соединенных Штатов, лицу, обвиняемому в совершении преступления и привлекаемому к уголовной ответственности, гарантируется право на скорейшее судебное разбирательство.

You think a criminal trial is all about some sort of ineffable morality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что уголовный процесс - чистый вопрос морали.

It's currently a borderline BLP violation as the article is almost entirely about his criminal acts and subsequent trial and conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это пограничное нарушение BLP, поскольку статья почти полностью посвящена его преступным деяниям и последующему судебному разбирательству и осуждению.

A criminal trial is a detailed, unpredictable process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд - это детальный, непредсказуемый процесс.

A stay of proceedings is a ruling by the court in civil and criminal procedure, halting further legal process in a trial or other legal proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приостановление производства по делу-это постановление суда в гражданском и уголовном судопроизводстве, приостанавливающее дальнейшее судопроизводство в судебном или ином судебном порядке.

Each Alderman also sat as judge in criminal courts - determining who sat for juries and choosing which cases came to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый Олдермен также заседал в качестве судьи в уголовных судах-определяя, кто будет заседать в качестве присяжных и выбирая, какие дела будут рассматриваться в суде.

Is this your first criminal trial, Ms. Audrey?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваш первый уголовный процесс, мисс Одри?

A continuance of the criminal trial can be granted to transfer the trial to another part of the jurisdiction, or to let passions cool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсрочка уголовного процесса может быть предоставлена для передачи дела в другую часть юрисдикции или для того, чтобы остудить страсти.

In addition to the criminal trial for which you are now rehearsing, there will be civil suits related to your work as a doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к уголовному делу которое мы сейчас репетируем, грядут гражданские иски, связанные с вашей работой врачом.

At the trial, Koresh explained that he went to the Mount Carmel Center to uncover evidence of criminal disturbance of a corpse by Roden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На суде Кореш объяснил, что он отправился в центр Маунт-Кармель, чтобы найти доказательства преступного вмешательства Родена в труп.

The trial will reveal how this guilt was proven by the most efficient criminal investigation system in the quadrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд лишь продемонстрирует, как наиболее эффективная правоохранительная система в квадранте установила его вину.

Before a criminal tribunal scheduled for 12 February 2013, Duran decided to leave the country rather than stand trial in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала уголовного трибунала, назначенного на 12 февраля 2013 года, Дюран решил покинуть страну, а не предстать перед судом в Испании.

The Cheek defense is available, however, only in a criminal trial, and not as a method to avoid the payment of tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита щеки доступна, однако, только в уголовном процессе, а не как способ уклонения от уплаты налога.

If there are no constitutional violations, much of the work of a criminal defense attorney then turns to trial preparation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если конституционных нарушений нет, то большая часть работы адвоката по уголовным делам затем переходит на подготовку к судебному разбирательству.

Sometimes a claimant may prevail in a tort case even if the defendant who allegedly caused harm were acquitted in an earlier criminal trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда истец может одержать верх в деле о деликте, даже если ответчик, который предположительно причинил вред, был оправдан в более раннем уголовном процессе.

Which might influence the jury pool Before your criminal trial even begins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повлияет на присяжных еще до того, как начнется уголовный судебный процесс.

The object of prisons originally, both among the Hebrews and the Romans, was merely the safe-keeping of a criminal, real or pretended, until his trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально целью тюрем, как у евреев, так и у римлян, было просто сохранение преступника, настоящего или мнимого, до суда.

I'd just defended him in a criminal trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что защищал его в уголовном деле.

The trial started at the Old Bailey, the English Central Criminal Court, on 8 June 2015, some ten years after Rodney's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс начался в Олд-Бейли, английском Центральном уголовном суде, 8 июня 2015 года, примерно через десять лет после смерти родни.

You've never even gone through a criminal trial before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ты даже не был никогда на уголовном суде.

Ibrahim Anwar and most of his associates were later released from ISA detention though Mr. Anwar remained imprisoned pending trial on criminal charges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибрагим Анвар и большинство его сторонников были впоследствии освобождены из-под стражи, хотя после этого г-н Анвар был вновь помещен под стражу до судебного разбирательства, возбужденного на основании уголовных обвинений.

By the time we actually go to trial and they exhaust all appeals and actually cut you a check, the present-day value of that five could be less than what they're offering today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени когда мы дойдём до суда и после всех их апелляций, когда они действительно выпишут чек, реальная стоимость этих пятисот тысяч может оказаться меньше того, что вам предлагают сейчас.

Sign a confession that I accused you falsely at the trial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписать признание, что я ошибочно обвинил тебя?

Justice, at that epoch, troubled itself very little about the clearness and definiteness of a criminal suit. Provided that the accused was hung, that was all that was necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время правосудие очень мало заботилось о ясности и четкости уголовного судопроизводства Лишь бы обвиняемый был повешен - это все, что требовалось суду.

Mr. Packer's defense attorney never availed himself of mitigation witnesses during the penalty phase of the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

защитник мистера Пакера на этапе вынесения приговора так и не вызвал в суд свидетелей, которые могли бы дать смягчающие показания.

These two boys were brought to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этих двух ребят привлекли к суду.

Two staff members testified at the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое участников процесса свидетельствовали против него на суде.

On the one hand, he does show signs of logic and reason, the scientific method of trial and error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, он проявляет признаки логичного мышления и здравого смысла, научного подхода проб и ошибок.

Your RICO trial swung in your favor with Shane gone, I'll give you that, but our forensics people tracked the photos of Shane's boys to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Шейна оказала тебе одолжение в твоем предстоящем суде, это ясно, но наши криминалисты отследили снимки детей Шейна, это привело их к тебе.

Daemon allows Ball to prove his innocence in trial by combat, in which Ser Glendon soundly defeats Daemon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деймон позволяет Боллу доказать свою невиновность в суде боем, в котором Сир Глендон со знанием дела побеждает Деймона.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a criminal trial». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a criminal trial» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, criminal, trial , а также произношение и транскрипцию к «in a criminal trial». Также, к фразе «in a criminal trial» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information