In a state of uncertainty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In a state of uncertainty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в состоянии неопределенности
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять

  • state mechanism - государственный механизм

  • baltic state opera - Государственная Балтийская опера

  • derelict state - заброшенное состояние

  • state vector - вектор состояния

  • empire state college - Эмпайр-Стэйт-Колледж

  • new york state capitol building - здание капитолия штата Нью-Йорк

  • drowsy state - сонливое состояние

  • finite state - конечное состояние

  • swollen state cross-linking - поперечное соединение в набухшем состоянии

  • state regulation - государственное регулирование

  • Синонимы к state: official, public, governmental, formal, national, ceremonial, predicament, position, plight, shape

    Антонимы к state: have, individual, non, personal, own

    Значение state: of, provided by, or concerned with the civil government of a country.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- uncertainty [noun]

noun: неопределенность, неуверенность, сомнения, нерешительность, изменчивость, нетвердость



If we can't answer these questions, we should at least to state that there's uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не можем ответить на эти вопросы, то должны хотя бы констатировать, что существует неопределенность.

Conformant planning is when the agent is uncertain about the state of the system, and it cannot make any observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конформное планирование-это когда агент не уверен в состоянии системы и не может сделать никаких наблюдений.

For example, the entropy of any pure state is zero, which is unsurprising since there is no uncertainty about a system in a pure state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, энтропия любого чистого состояния равна нулю, что неудивительно, поскольку нет никакой неопределенности относительно системы в чистом состоянии.

But I had quite determined that it would be a heartless fraud to take more money from my patron in the existing state of my uncertain thoughts and plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но во мне жило твердое убеждение, что, пока мои планы и намерения столь неопределенны, брать деньги у моего покровителя было бы бессердечно и подло.

The weights are calculated from the covariance, a measure of the estimated uncertainty of the prediction of the system's state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веса вычисляются из ковариации-меры оцениваемой неопределенности прогноза состояния системы.

In the prediction step, the Kalman filter produces estimates of the current state variables, along with their uncertainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе прогнозирования фильтр Калмана производит оценки текущих переменных состояния вместе с их неопределенностями.

The ensemble formalism also can be used to analyze general mechanical systems with uncertainty in knowledge about the state of a system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ансамблевый формализм также может быть использован для анализа общих механических систем с неопределенностью в знаниях о состоянии системы.

I also think it's important to mention the underlying context in which the limerant state arises, a certain mixture of uncertainty and hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также думаю, что важно упомянуть основополагающий контекст, в котором возникает лимерантное состояние, некоторую смесь неопределенности и надежды.

But I am going to uphold the council' s application to have Brandon tested for HIV, as this current state of uncertainty cannot be allowed to continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я собираюсь поддержать ходатайство совета, сделать тест на ВИЧ Брендону, так как нельзя позволить продолжаться текущему состоянию неопределённости.

Not as bad as all that by any means, but, as you see for yourself, I'm in a rather uncertain state as to what's really wrong with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так уж плохо, вообще говоря, но ты же видишь: я до сих пор не знаю, что со мной.

Other scholars state that the composition date of the text is uncertain, and place it as a Hatha yoga or Raja yoga text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие ученые утверждают, что дата составления текста неопределенна, и помещают его как текст хатха-йоги или Раджа-йоги.

Its economic growth is anemic, it has an uncertain demographic future, and the state budget is highly vulnerable to any shift in oil prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее экономика растет слабо, ее демографическое будущее остается неопределенным, а ее государственный бюджет крайне уязвим для колебаний нефтяных цен.

It is also uncertain to what extent Shostakovich expressed his opposition to the state in his music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно также, в какой мере Шостакович выражал свою оппозицию государству в своей музыке.

At four o'clock that afternoon David returned to the packing plant. He found that he was nervous, in a state of uncertainty, because he was not sure how he wanted the meeting to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно в четыре Дэвид возвратился в контору Бродерика, чувствуя, как взвинчен и сильно нервничает, видимо, потому, что сам не понимал, чего ждет от этого совещания.

A dramatic event or series of events leads to uncertainty and a need to develop rhetoric to explain the current state of reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драматическое событие или серия событий приводит к неопределенности и необходимости развивать риторику для объяснения текущего состояния реальности.

Anxiety, or an emotional state of uncertainty and tension, can influence consumer's attitudinal shifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревога, или эмоциональное состояние неуверенности и напряжения, может влиять на изменение отношения потребителя.

He was in a state of uncertainty which made him afraid lest some look or word of his should condemn him to a new distance from her; and Dorothea was afraid of her own emotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был так неуверен, что боялся неосторожным словом или взглядом еще больше увеличить разделявшую их пропасть; Доротея же боялась своих чувств.

When it comes to Iran, Russia doesn’t want to risk having a newly unstable state on its border with all the uncertainty and civil-war potential that a new regime implies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда речь заходит об Иране, Россия не хочет рисковать вновь столкнуться с нестабильной ситуацией на своих границах со всей вытекающей из этого неопределенностью и вероятностью гражданской войны, сопровождающих смену режимов.

For example, if it is unknown whether or not it will rain tomorrow, then there is a state of uncertainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если неизвестно, будет ли завтра дождь или нет, то возникает состояние неопределенности.

Under the auspices of the Greater German state bright future awaits us in a joint family and European nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под руководством Великой Германии нас ждёт светлое будущее в единой семье народов Европы!

That year I made the All State Football team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год я стал играть за американскую юношескую сборную.

They settled in what is now known as the state of Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поселилась на территории современного штата Массачусетс.

Every time we try to transfer it from a solid to a liquid state, the results have been catastrophic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая попытка перевести его в жидкое состояние заканчивается катастрофой.

Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха?

The State party recalls that the higher courts in Bangladesh are reported to display a significant degree of independence from the executive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство-участник напоминает, что, как известно, вышестоящие суды в Бангладеш пользуются значительной степенью независимости от органов исполнительной власти.

In the Superior Court of Star County, State v. Moira Queen, verdict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховным судом округа Стар, оглашается вердикт в деле штат против Мойры Квин...

Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деколонизация может принимать многочисленные формы; территории могут приобретать независимость, объединяться или присоединяться к другому государству.

The people of Jersey would have adequate means to purchase food to maintain a satisfactory state of nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Джерси имеет достаточно средств, чтобы приобретать продукты питания и питаться нормально.

The policy also aspires to attainexpects a full recovery of State control over the national territory by the State, and to defeat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика преследует цель восстановления государством полного контроля над национальной территорией и ликвидации терроризма.

This law gives some people who have occupied State land the right to acquire freehold title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу этого закона части людей, занимающих государственные земли, предоставляется право собственности на бесплатное владение.

They state that certain rights are non-negotiable and fundamental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявляют, что определенные права являются основными и неотъемлемыми.

Turkey constitutes a unique example of a country that aspires joining the EU, while maintaining an occupying military force in a member state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция - это уникальный пример страны, которая, с одной стороны, стремится вступить в Европейский союз, а с другой - держит в одном из государств - членов Европейского союза оккупационные вооруженные силы.

For all purposes relating to labour relations in State institutions, the labour sector shall be represented by a single organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всем вопросам трудовых отношений в государственных учреждениях отрасль трудовой деятельности должна представлять только одна организация .

We also wish to state the high esteem in which we hold the past President, Mr. Julian Hunte, of Saint Lucia, and for Secretary-General Kofi Annan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Бонелам: Г-н Председатель, моя делегация рада видеть Вас на посту Председателя нынешней сессии Генеральной Ассамблеи.

It was possible to take account of future changes in soil properties in determining steady state critical loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют возможности для учета будущих изменений в характеристиках почвы путем определения статичных критических нагрузок.

Taisiya graduated with honors from the Law Faculty of Perm State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таисия с отличием окончила юридический факультет Пермского Государственного Университета.

It cannot be denied, of course that the Agreement is a good instrument from the coastal-State perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нельзя отрицать, что с точки зрения прибрежных государств Соглашение является достойным инструментом.

The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия.

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

Putin says he is bombing Islamic State in the Turkmen mountains, yet there are no recorded Islamic State forces in that area or for some distance beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин утверждает, что он бомбит Исламское государство в туркменских горах, но пока нет никаких данных о том, что силы Исламского государства находятся в этой области или рядом с ней.

The Heads of State or Government noted that increased access to energy is critical for fulfilling the legitimate expectations of growth and development in South Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главы государств и правительств отметили, что улучшение доступа к носителям энергии играет решающую роль в реализации законных ожиданий в отношении роста и развития в Южной Азии.

Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ.

In thinking about this possibility we are drawn to the example of Ireland, where a two-state solution has worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположив такую возможность, мы приближаемся к примеру с Ирландией, где уже воплощено решение о создании двух государств.

That's all right, he said, looking around him in an uncertain way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, - произнес он каким-то неуверенным голосом и осмотрелся по сторонам.

Life in all its vagueness and uncertainty seemed typified by this scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, перед ней сама жизнь во всей своей туманной неопределенности.

Once the uncertainty about the number of victims and the attempts at recuperation are over, it will finally lead to peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только закончится неопределённость в количество жертв и попытки восстановления закончатся, это приведёт к миру.

Hirschland followed uncertainly with the boot with a piece of foot still in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиршман нерешительно следовал за ними, неся сапог, в котором застряли куски ноги.

But he was quite uncertain as to the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, он пока никак не мог назвать дату своего приезда.

Life is so uncertain, that we ought to secure happiness while it is within our reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь так изменчива, что надо ловить счастье, пока оно дается в руки.

They realised uncertainty forced them to put paradox right at the very heart of the atom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ёто заставило их поместить парадокс в самом центре атома.

While my future is uncertain, I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мое будущее неопределенно, я..

But if rivals are closely matched, the outcome can be uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если соперники равны, исход может быть непредсказуем.

Sure, but my job situation is still uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, но мое положение на работе все еще неопределенное.

But I'm uncertain you would be much better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не уверен, что ты бы правил сильно лучше.

Why must we live with this uncertainty about the future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мы должны жить в этой неопределенности?

The exact number of bitcoin millionaires is uncertain as a single person can have more than one bitcoin wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точное число биткойн-миллионеров неизвестно, поскольку один человек может иметь более одного биткойн-кошелька.

His attempt to support axiomatized mathematics with definitive principles, which could banish theoretical uncertainties, ended in failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его попытка подкрепить аксиоматизированную математику определенными принципами, которые могли бы устранить теоретическую неопределенность, закончилась неудачей.

The reasons for the association of Athena and the owl are uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины объединения Афины и совы неясны.

Regardless of the uncertainty of the zone's legal status, it was widely respected by the shipping of neutral nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на неопределенность правового статуса этой зоны, она пользовалась большим уважением среди судоходных компаний нейтральных стран.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in a state of uncertainty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in a state of uncertainty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, a, state, of, uncertainty , а также произношение и транскрипцию к «in a state of uncertainty». Также, к фразе «in a state of uncertainty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information