In favor of third parties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In favor of third parties - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в пользу третьих лиц
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- favor [noun]

noun: одолжение, благосклонность, расположение, польза, покровительство, любезность, интерес, пристрастие, фавор, одобрение

verb: благоприятствовать, поддерживать, благоволить, покровительствовать, оказывать предпочтение, оберегать, помогать, беречь, протежировать, быть благосклонным

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- third

noun: треть, третья часть, терция, третье число

adjective: третий, третий

adverb: третьим классом

- parties [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник



The Queen of Spain was accepted by both parties, and in 1865 Isabella II ruled on the issue, deciding in favor of the Venezuelans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Испании была принята обеими сторонами, и в 1865 году Изабелла II приняла решение в пользу венесуэльцев.

However, leading politicians from two of the three major parties favor the law...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, лидеры двух из трёх крупнейших политических партий, поддерживают принятие закона...

It performs the watchdog role against the ruling parties without fear or favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выполняет роль сторожевого пса против правящих партий без страха или благосклонности.

He is convinced that establishing a Palestinian state would serve the interest of all parties, and that the odds favor the Palestinians in international political struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убеждён в том, что установление палестинского государства - в интересах всех сторон и что сегодняшняя ситуация сложилась в пользу палестинцев в их международной политической борьбе.

Unlike Tom, I'm in favor of these kind of parties, and I wanna show that support however I can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Тома, я поддерживаю эти мероприятия и хочу проявить свою поддержку всеми способами.

You will park your ships in a blockade formation then deploy search vehicles and landing parties to run down every lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы встанете на кораблях в защитный порядок и отправите шатлы и высадные группы на обработку всех имеющихся следов.

How can the Prince rise above the parties... when he doesn't even reach my belt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как может Принц стать выше партий... если он даже мне не достает до пояса?

This could really help sway public opinion in Arthur's favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может помочь склонить точку зрения общественности в пользу Артура.

Whether any of the boarding parties had even gotten into the heart of the fleet was merely a guess at this point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было только гадать, добрался ли хоть один десантный катер до авианосцев врага.

Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах.

Bangladesh calls on both parties to end the cycle of violence and retaliation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бангладеш призывает обе стороны прекратить насилие и акции возмездия.

The eighth Review Conference of Parties to the NPT is highly significant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восьмая Конференция участников ДНЯО по рассмотрению действия Договора имеет огромное значение.

But lessons also include express instruction of the historical knowledge about the dangers posed by extreme right-wing parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем учебные планы предусматривают ознакомление учащихся с конкретными историческими знаниями, позволяющими заострить их внимание на угрозе со стороны правоэкстремистских партий.

Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации.

He stressed the importance of special consideration by the Meeting of the Parties for new countries entering the ozone family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подчеркнул важность того, чтобы Совещание Сторон уделяло особое внимание новым странам, присоединяющимся к соглашениям по озону.

States Parties may pursue their activities in the exploration and use of the Moon anywhere on or below its surface, subject to the provisions of this Agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства - участники могут осуществлять свою деятельность по исследованию и использованию Луны в любом месте ее поверхности или недр при условии соблюдения положений настоящего Соглашения.

“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу».

All parties to the treaty immediately started fighting and began addressing one another exclusively with rude epithets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие договаривающиеся стороны переругались в первую же минуту и уже не обращались друг к другу иначе как с добавлением бранных эпитетов.

I played everywhere- barbecues, bar mitzvahs, birthday parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл везде - в шашлычных, еврейских барах, на днях рождения.

These gentlemen will overlook your mischief, just as the prosecutor here has done me the great favor of suspending all proceedings begun against me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти господа простят тебе твое озорство, как только прокурор сделает мне большую услугу, приостановив все слушания, которые были начаты против меня.

We favor huge subsidies to the Brain Slug planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия мозговых слизней Мы приветствуем необоснованно большие субсидии в пользу Планеты Мозговых Слизней.

I will decide in favor of whichever side irritates me the least.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решу в пользу той стороны которая будет меньше меня раздражать

No, but the principal can call the police or the guy he's doing the favor for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но классный руководитель может вызвать полицию Или парня, которому он оказывал услугу.

Yes, yes; and now I believe you are right, and that you have really saved my life; be assured I will return the favor hereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скажу тебе, что ты, пожалуй, прав; может быть, ты и в самом деле спас мне жизнь, но не беспокойся, мы скоро поквитаемся.

And I would consider it a personal favor if you would let them do the 100th episode and then reevaluate the show with Tracy in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я счел бы за персональное одолжение, если бы вы позволили им выпустить 100-ый эпизод. а потом перезапустить шоу с Трейси.

As a favor to the queen consort, I've decided To reinstate your titles and all the spoiled trappings forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве благосклонности к супругу королевы, я решил немедленно восстановить ваши титулы и все к ним относящееся.

Do me a favor, Tolland said to Corky. Go find Norah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай милость, - обратился Толланд к Мэрлинсону, - найди, пожалуйста, Нору.

Could you do me a favor, love, and bring me some ice up to my room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай мне одолжение, милая, принеси мне лёд в номер.

Fella I'm sitting in for did me a favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень, на месте которого я сижу оказал мне услугу.

I don't expect you to do this deal as a favor to my uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я и не жду, что вы согласитесь только по дружбе.

Speak out in favor, you're seen as a US puppet and you might not win the election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выскажешься за – тебя посчитают марионеткой Штатов, и ты можешь проиграть выборы.

Next time, do me a favor and wait for the cue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, будь любезен, подожди сигнала.

Several years ago at one of the meetings, he was asked to do a favor for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет назад на собрании его попросили сделать нам услугу.

Don't forget your party favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте свой подарок.

These parties can get a little... out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вечеринки могут стать немного... неконтролируемыми.

Mr. Hawley... we may have one more favor to prevail upon you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Хоули... кажется, у нас к вам есть еще одна просьба.

I'd ask you to return the favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы попросила оказать мне ту же услугу.

If you are of a thirst, the gods have shown favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если ты хочешь пить, то боги проявили милость.

As a favor to me, he's allowing me to keep the suit, provided you pay him back in full, and stay the hell out of his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мою удачу, он позволил мне оставить костюм, при условии, что вы отплатите сполна, и уберетесь к черту с его пути.

How did you win Giovanna's favor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты смог добиться расположения Джованны?

Ella says the guilty parties are too powerful to prosecute locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элла говорит, что виновные стороны слишком могущественны, чтобы преследовать их.

Plainly, you need money. To obtain it find favor with someone who has it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, вам нужны деньги, а значит - покровительство того, у кого они есть.

And do me a favor, take off all the tags... because I don't want to know which one it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сделайте одолжение, снимите все наклейки, я не хочу знать, чьё это хозяйство.

On the count of wrongful death, we find in favor... of the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По обвинению в действиях, приведших к смерти, мы выносим решение в пользу обвиняемой.

To give parties and never count the cost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устраивать приемы - не считать денег!

In 1935, the opposition parties, except for the Polish Party, filed a lawsuit to the Danzig High Court in protest against the manipulation of the Volkstag elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году оппозиционные партии, За исключением польской партии, подали иск в Высокий суд Данцига в знак протеста против манипуляций с выборами в Фолькстаг.

Nine were in favor of reversal and the remainder, including the United States Department of Justice, supported the respondents generally and/or affirmation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять из них высказались за отмену решения, а остальные, включая Министерство юстиции Соединенных Штатов, поддержали ответчиков в целом и/или утвердительно.

Interlocutory appeals may be brought, however, if waiting to bring an appeal would be particularly prejudicial to the rights of one of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако промежуточные апелляции могут подаваться, если ожидание подачи апелляции будет особенно ущемлять права одной из сторон.

Hence individuals tend to make decisions in favor of immediate outcomes rather than future outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому люди склонны принимать решения в пользу непосредственных результатов, а не будущих результатов.

Eventually, the observational evidence, most notably from radio source counts, began to favor Big Bang over steady state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, данные наблюдений, в первую очередь по радиоисточникам, стали отдавать предпочтение большому взрыву, а не стационарному состоянию.

From the end of the Roman Empire to the eighteenth century auctions lost favor in Europe, while they had never been widespread in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С конца Римской Империи до XVIII века аукционы утратили популярность в Европе, в то время как в Азии они никогда не были широко распространены.

Almost all of the facts regarding the Menezes shooting were initially disputed by various parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все факты, касающиеся расстрела Менезеса, первоначально оспаривались различными сторонами.

He de-emphasized textbook learning in favor of varied learning resources from nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сделал акцент на изучении учебников в пользу разнообразных учебных ресурсов из природы.

He was also a pacifist until the First World War, when he wrote propaganda in favor of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был пацифистом до Первой мировой войны, когда он написал пропаганду в пользу войны.

A party presents its own closed list and it can join other parties in alliances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия представляет свой собственный закрытый список и может вступать в альянсы с другими партиями.

Therefore, according to Church's regulations, he could not possibly rule in favor it. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, согласно церковному уставу, он никак не мог вынести решение в ее пользу. .

60% of Catholics favor allowing gay and lesbian couples to marry legally, compared to 55% of Americans as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

60% католиков выступают за то, чтобы разрешить гей-и лесбийским парам вступать в законный брак, по сравнению с 55% американцев в целом.

This format was abandoned again in 1993 in favor of bound books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот формат был вновь оставлен в 1993 году в пользу переплетенных книг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in favor of third parties». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in favor of third parties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, favor, of, third, parties , а также произношение и транскрипцию к «in favor of third parties». Также, к фразе «in favor of third parties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information