In order to be relevant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In order to be relevant - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для того, чтобы иметь отношение
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • sworn in - приведен к присяге в

  • in duty - в долг

  • in legislation - в законодательстве

  • in construing - в толкуя

  • invest in in the future - инвестировать в в будущем

  • in tons - в тоннах

  • friction in - трение в

  • in moral - в моральном

  • both in law and in practice - как в законодательстве, так и на практике

  • held in geneva in june - состоявшейся в Женеве в июне

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • higher-order attenuation - затухание высшего порядка

  • international legal order - международный правопорядок

  • like to order - как на заказ

  • i order by - я упорядочить по

  • search order - порядок поиска

  • order 2004 - заказ 2004

  • important in order - важный порядок

  • order of peace - порядок мира

  • website in order - сайт для того,

  • on order quantity - по количеству заказа

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- be [verb]

verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться

auxiliary verb: должен

abbreviation: тратта, переводный вексель

  • be misled - быть введенным в заблуждение

  • be suspected - заподозрить

  • be shared - делиться

  • be ambitious - будь амбициозным

  • be erudite - быть эрудированным

  • be vertical - быть вертикальной

  • be characterized - характеризоваться

  • be predicted - предсказать

  • be truncated - усечение

  • be marooned - быть высадили

  • Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen

    Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying

    Значение be: exist.

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

  • be relevant to - иметь отношение к

  • relevant staff - соответствующий персонал

  • relevant timeframe - соответствующие временные рамки

  • any other relevant - любые другие соответствующие

  • relevant industries - соответствующих отраслей промышленности

  • contextually relevant - релевантный контент

  • with relevant stakeholders - с соответствующими заинтересованными сторонами

  • other relevant articles - другие соответствующие статьи

  • relevant data points - соответствующие точки данных

  • relevant regulatory agencies - соответствующие регулирующие органы

  • Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite

    Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching

    Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.



However, in order to target relevant companies and the business interests of listed individuals and entities, comprehensive and accurate information is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, для того чтобы принять меры в отношении соответствующих компаний и коммерческих интересов лиц и организаций, фигурирующих в перечне, необходима полная и точная информация.

We are manufacturing reproductions of children in order for surgeons and surgical teams to rehearse in the most relevant possible ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создаём модели детей, чтобы хирурги могли отрабатывать на них свои умения самыми различными способами.

The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы.

Cookies can be used to remember information about the user in order to show relevant content to that user over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы cookie могут быть использованы для запоминания информации о пользователе, чтобы со временем показать ему соответствующий контент.

Documents containing relevant information have been cross-referenced, in order to limit the length of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях ограничения объема доклада в нем используются перекрестные ссылки на документы, содержащие соответствующую информацию.

Debate shall be confined to the question before the Conference and the President may call a speaker to order if his remarks are not relevant to the subject under discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прения ограничиваются вопросом, стоящим перед Конференцией, и Председатель может призвать оратора к порядку, если его замечания не относятся к обсуждаемой теме.

Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности.

On the issue of possible disturbance of public order, the cases of S v Mohammed and S v Bennett are relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вопроса о возможном нарушении общественного порядка, то здесь уместны дела С в Мохаммедом и С в Беннеттом.

You set up the relevant parameters on the Intercompany form for the sales order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для заказа на продажу следует настроить соответствующие параметры в форме Внутрихолдинговый.

If I order a test, I order it because I think it's clinically relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я заказала анализ, то я думаю, что это значимо для клинической картины.

When a planned order is firmed, it is moved to the orders section of the relevant module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда спланированный заказ утвержден, он перемещается в раздел заказов соответствующего модуля.

In its anonymous per curiam decision, the court found President Trump's order violated the relevant statute, and so must be enjoined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем анонимном решении per curiam суд признал, что приказ президента Трампа нарушает соответствующий статут,и поэтому должен быть предписан.

All open Trades will remain open until the close of the relevant Underlying Market; however, while systems are down, no Stop Loss Order or Limit Order may be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все открытые Сделки будут оставаться открытыми до закрытия рынка соответствующего Базового инструмента; тем не менее, пока системы не будут работать, никакие Поручения с защитой от потерь или Ограничивающие поручения не могут быть исполнены.

However, the temporal order of measurement actions is not relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако временной порядок действий измерения не имеет значения.

They must obtain the relevant information regarding the goods and the dangers in order to take the right decisions at the right moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж должен получать соответствующую информацию о грузах и видах опасности, с тем чтобы в надлежащий момент принимать правильные решения.

Some recent articles have suggested that we must be listening to people’s conversations in order to show them relevant ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые недавние статьи предполагают, что мы должны слушать разговоры людей, чтобы показать им релевантную рекламу.

To remain in session in order to follow relevant developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжить проведение заседаний сессии в целях отслеживания последних событий.

In order to facilitate reading, the guidance document alternates the legal text with the relevant recommendations, thus forming a readable document on its own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью упрощения понимания каждая юридическая формулировка в руководящем документе сопровождается соответствующими рекомендациями, что, таким образом, позволяет получить удобный для понимания документ.

RIPA and the Order outline how the relevant investigatory powers are to be used by the BBC and ensure compliance with human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рипа и Орден описывают, как соответствующие следственные полномочия должны использоваться Би-би-си и обеспечивать соблюдение прав человека.

We shall only execute an order when the relevant exchange is open for dealing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выполним приказ только когда будет открыта для торгов соответствующая биржа.

Click on abbreviation in order to jump down this page to the relevant edition information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на аббревиатуру, чтобы перейти вниз по этой странице к соответствующей информации об издании.

However, in order to effectively implement STEM curricula, full-time teachers specializing in STEM education and relevant contents to be taught are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для эффективного осуществления учебных программ STEM необходимы штатные преподаватели, специализирующиеся на обучении STEM и соответствующем содержании, которое будет преподаваться.

If an order authorizing an interruption does not fall within the EWP, it is served directly on the relevant communication service provider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если заказ, разрешающий прерывание, не попадает в EWP, он подается непосредственно соответствующему поставщику услуг связи.

I sorted it by order of relevance with this end of the table being most relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разсортировал их по стпени важности в том конце стола самые важные

It has helped many States to order relevant national legislation and agreements with other States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они помогают многим государствам упорядочить соответственные национальные законодательства и урегулировать соглашения с другими государствами.

I fail to understand how reverse mathematics could be relevant to the claim that second order logic is needed for topology etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, как обратная математика может иметь отношение к утверждению, что логика второго порядка необходима для топологии и т. д.

Such reform measures should continue in order to enhance UNIDO's reputation as a relevant and results-oriented organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор говорит, что эти реформы следует продолжить с целью повышения репутации ЮНИДО как организации, деятельность которой направлена на достижение конкретных результатов.

As in evolution, everything evolves over time in order to survive and be relevant, I think the same thing may happen to religion too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в эволюции, все развивается с течением времени, чтобы выжить и быть значимым, я думаю, что то же самое может произойти и с религией.

To create a service order from the agreement line, on the Lines FastTab, click Create service orders, and then enter the relevant information in the Create service orders form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать заказ на сервисное обслуживание из данной строки соглашения, на экспресс-вкладке Строки щелкните Создать заказы на сервисное обслуживание и введите необходимую информацию в форму Создать заказы на сервисное обслуживание.

The relevant order was published on the Internet portal for legal information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующий указ опубликован на интернет-портале правовой информации.

Lower order skills would involve for instance being able to use an online catalog to find a book relevant to an information need in an academic library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навыки более низкого порядка включают, например, возможность использовать онлайн-каталог для поиска книги, соответствующей информационной потребности в академической библиотеке.

In order to be connected to the service, you should fill out a relevant application form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для подключения к услуге вам необходимо заполнить соответствующее заявление.

If someone can dig up specific, notable criticisms, they should be added in order to make this paragraph relevant to the section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то может откопать конкретные, заметные критические замечания, их следует добавить, чтобы сделать этот абзац релевантным для данного раздела.

that for all sales relevant to our sales territory we receive our agreed commission even if the customer has put his order directly with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что мы получаем комиссионное вознаграждение со всех сделок, относящихся к нашей области сбыта, даже если клиент заказал товар непосредственно у Вас.

The Act is currently being amended in order to inter alia create graver penalties for infringements of the Act, and by analogy, of the relevant Conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в этот закон вносятся поправки, предусматривающие, в частности, более строгие меры наказания за нарушение положений закона и, стало быть, положений соответствующих конвенций.

In order to have an idea meritocracy, we have let people speak and say what they want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меритократии идей нужно дать людям говорить то, что они хотят.

We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью.

Moreover, the lack of medical documentation or death certificates may be explained by the breakdown in civil order within Kuwait ensuing Iraq's invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие медицинских заключений или свидетельств о смерти также может объясняться нарушением общественного порядка в Кувейте после вторжения Ирака.

A complaint of discrimination under the Labour Law is brought to the Labour Tribunal, which has power to order compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жалоба на дискриминацию в соответствии с Законом о труде подается в трибунал по трудовым спорам, который компетентен выносить решение о выплате компенсации.

The Canadian Forces and members of the Royal Canadian Mounted Police are subject to the Act upon order of the Governor in Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По распоряжению Генерал-губернатора положения Закона могут применяться по отношению к военнослужащим канадских вооруженных сил и сотрудникам Королевской канадской конной полиции.

It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов.

This is particularly relevant when the manufacturing process does not use techniques aiming at reducing the by-production of HCBD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отчасти актуально в случаях, когда в процессе изготовления не используются способы, направленные на сокращение побочного производства ГХБД.

These photos are not relevant, - nor are they authenticated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фото к делу не относятся, и их подлинность не установлена...

Your Honor, the jury's question is no longer relevant given our plea arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вопросы присяжных больше не имеют значения, учитывая наше соглашение о признании вины.

Your Honour will note, Detective Sergeant Renner looms over Mr Collard just prior to his making the relevant statements, assuming a threatening posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, вы увидите, как детектив-сержант Реннер нависает над мистером Коллардом, это как раз перед дачей показаний, в угрожающей позе.

Perhaps no other article in recent years has been as relevant to REMUNERATION AND CREDIT of the ghostwriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, ни одна другая статья за последние годы не имела такого отношения к вознаграждению и кредиту автора-призрака.

They may have to perform extensive research into relevant facts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, им придется провести обширное исследование соответствующих фактов.

The Monroe Doctrine continued to be seen as relevant to Guatemala, and was used to justify the coup in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина Монро по-прежнему рассматривалась как имеющая отношение к Гватемале и использовалась для оправдания государственного переворота 1954 года.

Style guides that are about varieties of English other than American are not relevant at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководства по стилю, которые касаются разновидностей английского языка, отличных от Американского, в настоящее время не актуальны.

An MDA saves messages in the relevant mailbox format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MDA сохраняет сообщения в соответствующем формате почтового ящика.

However, the computed vectors for the new text are still very relevant for similarity comparisons with all other document vectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако вычисленные векторы для нового текста по-прежнему очень важны для сравнения сходства со всеми другими векторами документа.

BV is commonly used in nutrition science in many mammalian organisms, and is a relevant measure in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

БВ обычно используется в науке о питании у многих млекопитающих организмов и является важной мерой для человека.

Just gave relevant examples from relevant areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто привел соответствующие примеры из соответствующих областей.

If there is some relevant difference that can be articulated, it's certainly not clear from the captions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть какое-то важное различие, которое можно сформулировать, то оно, конечно, не ясно из подписей.

How is this remotely relevant to anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это хоть отдаленно относится к чему-то?

I have no problem with the above discussion, but it is not really relevant to this particular policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет никаких проблем с приведенной выше дискуссией, но она на самом деле не имеет отношения к этой конкретной политике.

The variability of HFCS may be relevant to the apparent inconsistencies of results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариабельность ГФУ может иметь отношение к очевидным несоответствиям результатов.

If the above is relevant, it needs rewritten to provide the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вышесказанное имеет отношение к делу, то его нужно переписать, чтобы обеспечить контекст.

That might be relevant to her own article, but I don't think it is relevant in a more general article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может иметь отношение к ее собственной статье, но я не думаю, что это имеет отношение к более общей статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in order to be relevant». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in order to be relevant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, order, to, be, relevant , а также произношение и транскрипцию к «in order to be relevant». Также, к фразе «in order to be relevant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information