In the chain of command - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the chain of command - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в подчиненности
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in abeyance - в отставке

  • faded in - утрачен в

  • in registering - в регистрации

  • classification in - классификация

  • in satellite - в спутнике

  • courage in - мужество

  • in novi - в Novi

  • mill in - мельница в

  • in kw - в кВт

  • in kurdish - в курдской

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- chain [noun]

noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины

adjective: цепной

verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях

  • chain stopping - обрыв цепи

  • chain loom with chain gearing - основязальная машина с цепным приводом

  • international hotel chain - международная гостиничная сеть

  • chain adjusters - цепные регуляторы

  • bike chain - велосипед цепи

  • engage the chain - участвовать цепь

  • supply chain optimisation - Оптимизация цепочки поставок

  • continuous chain - бесконечная цепь

  • big chain - большая цепь

  • chain amino acids - цепь аминокислоты

  • Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course

    Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage

    Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- command [noun]

noun: команда, командование, приказ, владение, распоряжение, власть, господство, военный округ, превышение

verb: командовать, приказывать, управлять, владеть, скомандовать, господствовать, внушать, давать, начальствовать, сдерживать

adjective: командный

  • incident command structure - структура управления чрезвычайными ситуациями

  • command motorcar - штабной автомобиль

  • alternate command post - запасный КП

  • command grand - команда гранд

  • command injection - инъекции команды

  • command a - команда А

  • keystroke command - нажатие клавиши команды

  • may command - команда может

  • provincial command - команда провинциальный

  • next in command - Следующий в команде

  • Синонимы к command: direction, bidding, injunction, request, decree, instruction, stipulation, directive, edict, order

    Антонимы к command: countermand, revocation, recall, reversal, opposition, subordination, beg, plead, revoke, contradict

    Значение command: an authoritative order.



Weakest link in the vampire chain of command has always been their familiars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым слабым звеном в вампирском сообществе всегда были их приближенные.

It's time that you learned how the chain of command works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам пора узнать, как работает цепочка вышестоящего начальства.

He was writing a book that defied his chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал книгу, которая бросала вызов его командованию.

During military operations, the chain of command runs from the president to the Secretary of Defense to the combatant commanders of the Combatant Commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время военных операций цепочка командования проходит от президента к министру обороны, а затем к командирам воюющих команд.

The order comes from high up on the celestial chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распоряжение поступает с верхушки небесного командования.

They are in uniform, clearly identify themselves, openly carry weapons, and report to a responsible chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они одеты в форму, четко идентифицируют себя, открыто носят оружие и подчиняются ответственной цепочке командования.

In turn, at each level down through the chain of command, detailed attention should be paid to whether those at this level are doing the same thing for those one level below them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, спускаясь все ниже по иерархической цепочке, следует обращать пристальное внимание на то, как проводится аналогичная работа менеджерами данного уровня в отношении подчиненных им сотрудников.

I want my officers to respect the chain of command, but I never want anyone to be so terrified of me that they repress basic emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел, чтобы офицеры соблюдали субординацию, но не хотел, чтобы меня боялись так, что подавляли основные свои эмоции.

And I kept asking my chain of command for certain things ... like rules and regulations, and it just wasn't happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я продолжал просить свою субординацию о некоторых вещах ... как правила и предписания,а этого просто не было.

The UPA was responsible for military operations while the OUN was in charge of administrative duties; each had its own chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

УПА отвечала за военные операции, в то время как ОУН отвечала за административные функции; каждая из них имела свою собственную цепочку командования.

Even while in rebellion against the chain of command of the 8th Military Region, the 81st and 83rd brigades continued to receive money for salaries from FARDC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что военнослужащие 81й и 83й бригад не подчинялись командованию 8го военного округа, они продолжали получать денежное содержание от ВСДРК.

That was pole vaulting the entire chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был прыжок с шестом через всю вертикаль власти.

Well, I'm a firm believer in the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я строго верю в систему подчинения.

Our job is to follow the orders of the commander in chief... and respect the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша задача - выполнять приказы главнокомандующего и соблюдать субординацию.

Specifically, military legal advisers must conduct a legal review of all operational plans and ROE prior to their approval by the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкретном плане военные юрисконсульты должны производить юридический разбор всех операционных планов и ПВБД до их одобрения по командным инстанциям.

Excessively-familiar relationships between officers of different ranks may also be considered fraternization, especially between officers in the same chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерно фамильярные отношения между офицерами разных рангов также могут рассматриваться как братание, особенно между офицерами одной и той же цепи командования.

They were furious with Hoffmann for breaching the chain of command and wanted him dismissed and sent to command a division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были в ярости на Гофмана за нарушение субординации и хотели, чтобы его уволили и отправили командовать дивизией.

The first person in the corps chain of command with AID access is the Continental Army Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой личностью в цепи командования корпуса с ПИРом, имеющим допуск, является Командующий Континентальной Армией.

We're soldiers, or did you already forget the chain of command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы солдаты, или ты уже забыл о субординации?

Machinations against the National Socialists by the Abwehr were considerable in terms of the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Махинации против национал-социалистов со стороны Абвера были значительными с точки зрения субординации.

They asked questions about the chain of command involved in procuring organs from prisoners, including Falun Gong prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они задавали вопросы о субординации, связанной с получением органов от заключенных, включая заключенных Фалуньгун.

There's a chain of command that we all have to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть последовательность команд, которые мы все должны выполнять.

If it eases your mind any, you not being in my chain of command mitigates the impropriety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если от этого тебе полегчает, то ты не в моей вертикали управления, и это смягчает неуместность.

Because there is a chain of command, and in this matter the State Department is at the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что есть система подчинения и в данном случае - главным здесь является МИД.

This had the effect of formally placing the rebel troops within the chain of command under Lt. Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что повстанческие войска формально оказались в подчинении генерал-лейтенанта.

Military chain of command is extremely efficient at protecting national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военная система подчинения чрезвычайно эффективна при защите национальной безопасности.

This assignment governs command relationships within the Air Force chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это назначение управляет отношениями командования внутри цепочки командования ВВС.

And I assume it's only a matter of time before they send this up the chain of command to the president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что это вопрос времени, прежде чем все это дойдет по цепочке командования до президента.

Something about chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то там про субординацию.

I can't follow a chain of command in this company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сложно понять цепь управления в этой компании.

Our job is to follow orders from the commander in chief... and respect the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша задача - выполнять приказы главнокомандующего и соблюдать субординацию.

To do that, we urgently need to establish a unified organization under a single chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нам нужно срочно создать объединённую организацию под единым командованием.

The notion of very strict obedience to chain of command was incompatible with the individual authority of the Samurai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие очень строгого подчинения субординации было несовместимо с индивидуальным авторитетом самурая.

Far be it from me to violate the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я далёк от того, чтобы нарушать приказы начальства.

Johnston issued orders that were vague and contradictory and failed to inform all of his subordinates about the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонстон отдавал расплывчатые и противоречивые приказы, не ставя в известность всех своих подчиненных о порядке подчинения.

All I know is that order had to come from pretty high up in the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю лишь то, что приказ пришел от высшего командования.

Dual launch controls, chain of command, monitoring, testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль двойного запуска, четкая последовательность команд, спутниковая разведка, общий контроль, полное тестирование.

The firm operates on a chain of command model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша фирма работает на модели линейной подчиненности.

Responsibility for such violations must go up the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за такие нарушения должна соблюдаться по всей командной цепочке.

Would it be a good idea to include a Chain of Command for TOS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет ли хорошей идеей включить субординацию для TOS?

I'm sure the chain of command will be sorted out soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сомневаюсь, что вопрос подчинения скоро решится.

There is a chain of command here, and you're not anywhere near the top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть командная цепочка и вы не рядом с верхушкой.

The chain of command in the Empire allowed for a certain amount of flexibility, but an Imperial force without a leader grew rapidly unstable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командная иерархия Империи была достаточно гибкой, но имперский отряд без главы быстро терял упорядоченность.

Putting aside the military's honor, chain of command, all the things that you hold dear let's consider one simple fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив в стороне воинскую честь, субординацию, все, что тебе дорого давай рассмотрим один простой факт.

The chain of command would be reduced from six or more layers to two layers below vice-president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цепочка командования будет сокращена с шести или более уровней до двух уровней ниже вице-президента.

You can take a stand without destroying the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно оказывать сопротивление и без нарушения цепи командования.

I do respect chain of command, and Joan is my immediate...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уважаю порядок подчиненности, и Джоан, как непосредственного руководителя.....

I alone will assume the full mantle of responsibility for my actions free of the chain of command rendering you blameless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я один возьму на себя полную ответственность за свои действия в обход подчинения командованию сделав вас невиновным.

It was sensitive, we had to go up the chain of command, convince them that this was the right thing to do and do all of this on electronic medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было существенно, нам предстояло поднять командный дух, уверяя их, что это верный путь, и делать все это используя электронные средства связи.

In an army, a chain of command gets activated by unusual events... tanks amassing on a border, a hacking attack on a central computer, assassinations of key personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В армии Сеть команды активизируется необычными событиями скопление танков на границе хакерской атакой на центральный компьютер убийством ключевого персонала

The tubeways were the gossip shops of Luna Command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные трубы были местом обмена сплетнями на Луне-Командной.

Inside were letters, clippings, photographs, a pair of earrings, a little gold signet ring, and a watch chain braided of hair and tipped with gold swivels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там лежали письма, газетные вырезки, фотографии, пара сережек, золотое колечко с печаткой, сплетенная из волос цепочка для часов с золотым кантом.

Next floor: bottom of the food chain!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая остановка: Низ пищевой цепи!

Generous with everybody except the old ball and chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щедр ко всем, кроме своей суженой.

Around the same time, she gained fame in Switzerland as a TV host and endorser of the Italian boutique chain Oviesse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время она получила известность в Швейцарии как телеведущая и рекламодатель итальянской сети бутиков Oviesse.

On 14 June 1944, Witt was killed in action by a Royal Navy artillery barrage that hit the divisional command post at Venoix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 июня 1944 года Витт был убит в бою артиллерийским огнем Королевского флота, который поразил командный пункт дивизии в Венуа.

The circuitry inside the module then used the koken chain shift registers to create an pseudo random key stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема внутри модуля затем использовала регистры сдвига цепи кокена для создания псевдослучайного ключевого потока.

Short-chain fatty alcohols are considered eye irritants, while long chain alcohols are not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткоцепочечные жирные спирты считаются раздражителями глаз, в то время как длинноцепочечные спирты-нет.

A restaurant chain has also flourished under the same name, serving popular Australian food, with branches forming as far away as Hong Kong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть ресторанов также процветала под тем же названием, предлагая популярную австралийскую еду, а ее филиалы формировались даже в Гонконге.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the chain of command». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the chain of command» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, chain, of, command , а также произношение и транскрипцию к «in the chain of command». Также, к фразе «in the chain of command» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information