In the field of international cooperation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
not envisaged in the plan - внеплановый
in so many words - во многих словах
(out) in the open - в открытой
ample in - достаточно
in love - влюблен
in contrast to - в отличие от
hold back/in - сдерживаться / в
lacking in energy - не хватает энергии
be in hot water - быть в горячей воде
passage in scripture - место в писании
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
(up) in the air - (вверх) в воздухе
the humanities - гуманитарные
to the last - до конца
exalt to the skies - превозносить до небес
arm (of the sea) - рука (моря)
it’s on the knees of the gods - неведомо
on the eve - накануне
lay down the law - устанавливать закон
slip of the tongue/pen - обмолвкой / пера
compensate the compass - устранять девиацию компаса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: поле, область, месторождение, пространство, поприще, сфера деятельности, возбуждение, луг, поле боя, грунт
adjective: полевой, военно-полевой
verb: принимать мяч, сушить на открытом воздухе, выдвигать, отвечать экспромтом, выпускать игроков на поле, делать ставку
short-field configuration - конфигурация для короткого взлета и посадки
shtokman gas and condensate field - Штокмановское газо-конденсатное месторождение
field retrace - обратный ход кадровой развертки
amount field - количество поля
field cultivation - полеводство
civil field - гражданское поле
advanced field - опережающее поле
field test - полевые испытания
field duty - служба в действующей армии
optional field - необязательное поле
Синонимы к field: hands-on, practical, applied, experiential, empirical, transportable, light, maneuverable, movable, mobile
Антонимы к field: alleyway, arc, sea, abrupt slope, acclivity, ban, bank, breach, break, clamber
Значение field: carried out or working in the natural environment, rather than in a laboratory or office.
a handful of - Горстка
put one in mind of - учесть
a bit of - немного
change of life - смена жизни
in the grip of poverty - в условиях нищеты
doctor of medicine - доктор медицины
put out of countenance - вычеркнуть лицо
lack of harmony - отсутствие гармонии
intimation of - введение
core of rayon fibre - сердечник гидратцеллюлозного волокна
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
international game developers network - международная ассоциация разработчиков игр
international transfer of funds - Международный перевод денежных средств
won international acclaim - получила международное признание
international monetary fund (imf) - Международный валютный фонд (мвф)
cannes lions international advertising festival - Каннские львы международный фестиваль рекламы
international tourism arrivals - международные прибытия туризма
international family entertainment - международное развлечение для всей семьи
office of international affairs - Отдел международных отношений
international development finance institution - Международное финансовое учреждение развития
international scale - международный масштаб
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия
european territorial cooperation programme - Европейская программа территориального сотрудничества
future successful cooperation - будущее успешное сотрудничество
environment of cooperation - среда сотрудничества
we are pleased with the cooperation - мы довольны сотрудничеством
cooperation issues - вопросы сотрудничества
technical cooperation in the field - техническое сотрудничество в области
cooperation at the regional level - сотрудничество на региональном уровне
full cooperation of the government - полное сотрудничество правительства
a system of cooperation - система сотрудничества
cooperation between countries - сотрудничество между странами
Синонимы к cooperation: synergy, combined effort, give and take, joint action, association, coordination, partnership, liaison, compromise, collaboration
Антонимы к cooperation: prevention, competition, separation, hindrance, handicap, encumbrance, stoppage, obstruction, blockage, delay
Значение cooperation: the process of working together to the same end.
A programme was also drawn up for the Central American subregion in close cooperation with the International Trade Centre UNCTAD/WTO. |
В тесном сотрудничестве с Центром по международной торговле ЮНКТАД/ВТО была разработана программа для Центральноамериканского субрегиона. |
Azerbaijan was willing to enter into any form of international cooperation which would promote those fundamental principles. |
Азербайджан изъявляет готовность принимать участие в любых формах международного сотрудничества, которые будут содействовать осуществлению этих фундаментальных принципов. |
The magnitude of the efforts needed was such that international cooperation was essential. |
В силу масштабов необходимых усилий существенно важную роль приобретает международное сотрудничество. |
Efforts should be made to decentralize existing international commodity market concentration with a view to enhancing producer-consumer cooperation. |
Требуются усилия по снижению уровня концентрации на международных сырьевых рынках в целях укрепления сотрудничества между производителями и потребителями. |
The delegation reaffirmed the readiness of Hungary to cooperate with international organizations that expressed concerns about the new media legislation. |
Делегация подтвердила готовность Венгрии сотрудничать с международными организациями, выразившими обеспокоенность по поводу нового законодательства о СМИ. |
The elimination of hunger through full enjoyment of the right to food should be at the centre of international cooperation policies. |
Ликвидация голода за счет полного осуществления права на питание должна занять центральное место в международной политике сотрудничества. |
During international talks involving the Spratly islands, P.R.C and R.O.C have cooperated with each other since both have the same claims. |
Во время международных переговоров с участием островов Спратли P. R. C и R. O. C сотрудничали друг с другом, поскольку оба имеют одинаковые претензии. |
The Committee's work on international economic cooperation for development is an area of special interest. |
Работа Комитета в области международного экономического сотрудничества в интересах развития представляет особый интерес. |
Additional specific targeted programmes implemented through international development cooperation would be needed for modern energy services. |
Это свидетельствует о необходимости дополнительной конкретной целевой программы, направленной на предоставление современных услуг в сфере энергетики и осуществляемой на основе международного сотрудничества. |
International cooperation would be needed in order to prevent the loss of small arms and light weapons from government stockpiles. |
Необходимо поддерживать международное сотрудничество для предотвращения утечки стрелкового оружия и легких вооружений из государственных арсеналов. |
The international community must enhance cooperation to promote children's rights and eliminate the root causes of violations of those rights. |
Международное сообщество должно усилить сотрудничество в области поощрения прав детей и ликвидировать основные причины нарушений этих прав. |
He stressed commitment to strengthening international cooperation in order to promote growth and sustainable development and to eradicate poverty and unemployment. |
Следует особо отметить обязательство по укреплению международного сотрудничества в деле содействия росту и устойчивому развитию и ликвидации нищеты и безработицы. |
It is important that this trend be not only arrested but reversed through strengthened international cooperation for development. |
Важно не только остановить, но и обратить вспять эту тенденцию через укрепление международного сотрудничества в целях развития. |
The changes I am referring to put seriously to the test most of the principles of international cooperation and most of the mechanisms created to enhance it. |
Перемены, о которых я говорю, подвергли серьезному испытанию большинство принципов международного сотрудничества и большинство механизмов, созданных для укрепления его. |
Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space. |
И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях. |
Clearly, if this lack of cooperation were to continue, the very credibility of international institutions would be at stake. |
Ясно, что если такое отсутствие сотрудничества будет продолжаться, то на карту будет поставлено само доверие к международным институтам. |
Collective efforts to address the issue must be through international cooperation, information and intelligence sharing, coordinated by the United Nations. |
Коллективные усилия по решению этого вопроса должны основываться на международном сотрудничестве, обмене информацией и разведывательными данными и координироваться Организацией Объединенных Наций. |
The United States cooperates with the Panamanian government in promoting economic, political, security, and social development through US and international agencies. |
Соединенные Штаты сотрудничают с правительством Панамы в содействии экономическому, политическому, социальному развитию и безопасности через американские и международные агентства. |
Crime has spread to many countries, making its detection more difficult and making international cooperation more essential than ever before. |
Преступность распространилась на многие страны, поэтому обнаружение преступников затрудняется, а международное сотрудничество становится как никогда важным. |
To meet the drug challenge, international cooperation must be systematic and reciprocal. |
Для решения проблемы наркотиков международное сотрудничество в этой области должно осуществляться на регулярной основе и в духе взаимности. |
It nevertheless affirms its strong commitment to drug control through effective international cooperation. |
Тем не менее она подтверждает свою решительную приверженность контролю над наркотиками на основе эффективного международного сотрудничества. |
The restoration of the Constitutional Government has created a promising domestic and international atmosphere for a strengthened technical cooperation programme. |
В результате восстановления конституционного правительства на внутреннем и международном уровнях создалась благоприятная обстановка для укрепления программы технического сотрудничества. |
This experience is just one more example of how close international cooperation can accomplish common goals and protect our common values. |
Это является еще одним примером того, как тесное международное сотрудничество может помочь добиться общих целей и защитить наши общие ценности. |
SWIFT cooperates with international organizations for defining standards for message format and content. |
SWIFT сотрудничает с международными организациями для определения стандартов формата и содержания сообщений. |
Only an inter-State procedure should be applicable to international cooperation. |
В отношении международного сотрудничества должна действовать только межгосударственная процедура. |
Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes. |
Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями. |
We believe that international cooperation should play a central role in the initial cost of that effort, approximately $347 million annually. |
Мы считаем, что международное сотрудничество должно играть центральную роль в первоначальных расходах в связи с этими усилиями, равных приблизительно 347 млн. долл. США в год. |
Uzbekistan is doing a lot for the formation of the open market economy and actively participating multilateral international economic cooperation. |
Узбекистан проводит большую работу по формированию открытой рыночной экономики, и активно включился в многостороннее международное экономическое сотрудничество. |
International cooperation is therefore vital to addressing the flow of narcotic drugs and psychotropic substances by sea. |
Поэтому международное сотрудничество приобретает жизненно важное значение для решения проблемы оборота наркотических средств и психотропных веществ морем. |
Therefore, the Chinese Government advocates closer international space cooperation, based on equality, mutual benefit, mutual complementarity and common progress. |
Поэтому правительство Китая выступает за более тесное международное сотрудничество в космической области на основе равноправия, взаимной выгоды, взаимодополняемости и общего прогресса. |
Indeed, the Programme of Action adopted at that Conference enumerated the steps ahead, including international cooperation and assistance. |
В программе действий, принятой на Конференции, действительно, определены шаги, которые необходимо предпринять в будущем, включая налаживание международного сотрудничества и оказание помощи. |
It has for many years been the general practice in international relations for countries to enter into bilateral agreements on particular aspects of cooperation. |
На протяжении многих лет в международных отношениях стран в целом наблюдалась практика заключения двусторонних соглашений по конкретных вопросам сотрудничества. |
French intelligence also cooperated with Britain to prevent Argentina from obtaining more Exocet missiles on the international market. |
Французская разведка также сотрудничала с Великобританией, чтобы помешать Аргентине получить больше ракет Экзосет на международном рынке. |
Indonesia appealed to States parties to regard the Convention as the basis for international cooperation in criminal matters. |
Индонезия обратилась к государствам-участникам с призывом рассматривать Конвенцию в качестве основы для международного сотрудничества в области уголовного правосудия. |
This task, which is primarily national in character, requires a revitalized framework for international cooperation and participation by civil society. |
Эта задача, которая в первую очередь является национальной по своему характеру, требует обновленных рамок международного сотрудничества и участия гражданского общества. |
The Universal Postal Union expressed its willingness to enter into inter-organizational cooperation in the areas of international crime prevention. |
Представитель Всемирного почтового союза выразил готовность ВПС подключиться к межорганизационному сотрудничеству в области международного предупреждения преступности. |
The international community should spare no effort to eradicate the problem through mutual cooperation. |
Международному сообществу следует, не щадя усилий, вести борьбу в целях искоренения этого зла на основе взаимовыгодного сотрудничества. |
If the international community does not provide the necessary assistance and cooperation the situation in our region could change for the worse. |
Если международное сообщество не предоставит необходимой помощи и сотрудничества, положение в нашем регионе может ухудшиться. |
Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse. |
Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях. |
A particularly important area of cooperation is in the focal area of international waters. |
Особенно важной областью сотрудничества является область международных вод. |
In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations. |
Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями. |
Closer international cooperation and the common prosperity of all countries were the foundations for world peace and human progress. |
Мир во всем мире и прогресс человечества можно обеспечить только на основе более тесного международного сотрудничества и процветания всех стран. |
We appeal to the international community to cooperate in strengthening efforts to implement the Millennium Development Goals and eradicate poverty. |
Призываем международное сообщество объединить усилия для реализации Целей развития тысячелетия и искоренения бедности. |
The economic globalization process of recent decades had led to major changes in the system of international cooperation. |
За последние десятилетия процесс экономической глобализации привел к серьезным изменениям в системе международного сотрудничества. |
It reflects the full commitment of the Ibero-American countries to building an international community in which cooperation will prevail over confrontation. |
Он отражает полную приверженность иберо-американских стран делу создания международного общества, в котором сотрудничество восторжествует над конфронтацией. |
The international community had to adopt effective mechanisms of cooperation to grapple with poverty, foster international solidarity and create remunerative jobs. |
Международное сообщество было вынуждено принять решения относительно эффективных механизмов сотрудничества по борьбе с нищетой, укреплению международной солидарности и созданию рабочих мест. |
I believe that international cooperation is facing some major changes. |
Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен. |
Justifications for the Mars endeavor have been offered in terms of scientific exploration developing technology, international cooperation education, the environment. |
Поддержка исследований Марса основывается на терминах научных исследований, развитии технологии, международного сотрудничества, образования, экологии. |
All countries should, in keeping with the principles of mutual respect, equality and mutual benefit, endeavour to promote international cooperation. |
Все страны должны, при соблюдении принципов взаимоуважения, равенства и взаимовыгоды, содействовать международному сотрудничеству. |
Broad international cooperation - exchanges of experiences, regional conferences, exchanges of international good practice, twinning programmes, etc. |
Широкое международное сотрудничество - обмен опытом, региональные конференции, обмен информацией о надлежащей международной практике, программы породнения и т.д. |
In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center. |
Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром. |
The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities. |
Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности. |
The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000. |
В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его. |
He emphasized that such a cooperative approach was extremely important and held out promise for success and renewed vigour for the negotiation process. |
Он подчеркнул, что подобный подход в духе сотрудничества имеет очень важное значение, открывает благоприятные перспективы и дает новый толчок процессу переговоров. |
The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization. |
Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации. |
The strongest impact should have been on the development of international criminal law, but this was largely frozen out by the Cold War. |
Сильнее всего они должны были повлиять на развитие международного уголовного права, но его затормозила холодная война. |
No studio will ever employ a member of the Communist Party or anyone refusing to cooperate in our struggle with this terrible new menace. |
Впредь ни одна из студий не примет на работу представителей коммунистической партии, а так же никого, кто откажется содействовать нам в борьбе с этой ужасающей новой угрозой. |
We need to put the fun back into facultative reinsurance and cooperative underwriting. |
Мы должны вернуть веселье в факультативное перестрахование и совместный андеррайтинг. |
Женщины в технологическом Интернационале были удалены и воссозданы заново. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the field of international cooperation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the field of international cooperation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, field, of, international, cooperation , а также произношение и транскрипцию к «in the field of international cooperation». Также, к фразе «in the field of international cooperation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «in the field of international cooperation» Перевод на арабский
› «in the field of international cooperation» Перевод на бенгальский
› «in the field of international cooperation» Перевод на китайский
› «in the field of international cooperation» Перевод на испанский
› «in the field of international cooperation» Перевод на хинди
› «in the field of international cooperation» Перевод на японский
› «in the field of international cooperation» Перевод на португальский
› «in the field of international cooperation» Перевод на русский
› «in the field of international cooperation» Перевод на венгерский
› «in the field of international cooperation» Перевод на иврит
› «in the field of international cooperation» Перевод на украинский
› «in the field of international cooperation» Перевод на турецкий
› «in the field of international cooperation» Перевод на итальянский
› «in the field of international cooperation» Перевод на греческий
› «in the field of international cooperation» Перевод на хорватский
› «in the field of international cooperation» Перевод на индонезийский
› «in the field of international cooperation» Перевод на французский
› «in the field of international cooperation» Перевод на немецкий
› «in the field of international cooperation» Перевод на корейский
› «in the field of international cooperation» Перевод на панджаби
› «in the field of international cooperation» Перевод на маратхи
› «in the field of international cooperation» Перевод на узбекский
› «in the field of international cooperation» Перевод на малайский
› «in the field of international cooperation» Перевод на голландский
› «in the field of international cooperation» Перевод на польский
› «in the field of international cooperation» Перевод на чешский