Incipient raising - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
incipient fold - зарождающаяся складка
incipient character - зарождающийся признак
incipient decay - начальная стадия распада или порчи
incipient fracture - зарождающаяся трещина
incipient melting - начавшаяся плавка
incipient oceanic crust - зарождающаяся океаническая кора
incipient plasmolysis - начальный плазмолиз
incipient state - начальная стадия
incipient turbulence - начальная турбуленция
incipient wilting - начинающееся завядание
Синонимы к incipient: germinal, initial, fledgling, developing, emergent, just beginning, growing, inchoate, in its infancy, inceptive
Антонимы к incipient: developed, grown, mature, full-blown
Значение incipient: in an initial stage; beginning to happen or develop.
gradual raising of the rate of production - наращивание темпов производства
awareness-raising course - пропагандистский курс
raising the retirement age - повышение пенсионного возраста
bottom raising - подрывка подошвы
fund raising manager - менеджер по привлечению капитала
self raising - самовосходящий
jersey raising cam - гладкий кулирующий клин
raising sideways - поднимать в сторону
raising additional capital - привлечение дополнительного капитала
self-raising flour - самовосстанавливающаяся мука
Синонимы к raising: upbringing, fosterage, fostering, rearing, bringing up, nurture, breeding, lift, elevation, haul up
Антонимы к raising: reduction, decrease, reduce, reduce, finish, lessen, destroy
Значение raising: lift or move to a higher position or level.
A PlayStation Vita sister-raising simulation game developed by FuRyu, titled Himōto! |
Игровая приставка PlayStation Vita с сестрой-повышение моделирования игра, разработанная компанией Фурью, под названием Himōto! |
But I am saying that we are raising our girls to be timid, even helpless, and it begins when we caution them against physical risk. |
Я говорю о том, что мы растим дочерей пугливыми, даже беспомощными, начиная с того, когда мы предостерегаем их от физических опасностей. |
Они собирают армию наемников для нападения на Вороний Грай. |
|
In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms. |
В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека. |
It took a long time to change customs; besides awareness-raising, legislative measures were needed, under the responsibility of the State. |
Для того чтобы изменить традиции, требуется много времени; помимо повышения общественного самосознания необходимы и законодательные меры, ответственность за которые будет нести государство. |
I hope that the Conference's first session will attentively consider the issues that we are raising. |
Надеюсь, что первая сессия Конференции внимательно отнесется к поднимаемым нами вопросам. |
To support families in their task of raising children, the Government has provided funding for the development of high-quality parenting education initiatives. |
В целях поддержки семей в выполнении их задачи по воспитанию детей правительство выделило средства на разработку эффективных учебных программ для родителей. |
Particularly commendable are the areas of product development and fund-raising and resource development, with their potential for income generation. |
Особо следует отметить такие области, как разработка изделий, а также разработка мер по мобилизации средств и освоение ресурсов, в связи с их возможностями приносить доход. |
But the cruel Cossacks paid no heed; and, raising the children in the streets upon the points of their lances, they cast them also into the flames. |
Но не внимали ничему жестокие козаки и, поднимая копьями с улиц младенцев их, кидали к ним же в пламя. |
Речь идёт о фонде в поддержку наших школ. |
|
Get out! said Keating, raising his voice, not to hear that sound. |
Убирайтесь! - сказал Китинг, повышая голос, чтобы не слышать этого звука. |
There really is a disagreeable smell, she said, raising her eyebrows. What can it be from? |
В самом деле, какой дурной запах! - сказала она, поднимая брови. - Откуда бы это? |
Ахмед, полагаю, содержать семью в этом городе недёшево. |
|
She seized his hands with vivacity, and raising them to her face with an irresistible movement, she pressed them against her neck beneath her chin, which is a gesture of profound tenderness. |
Она живо схватила его за обе руки и, подняв их к своему лицу, в неудержимом порыве прижала их к шее под подбородком, с выражением глубочайшей нежности. |
Fund-raising gala for the Los Angeles County Museum of Art. |
Благотворительный вечер для Лос-Анджелеского Музея Искусства. |
What are we fund and raising for? |
Что за фонд, и для чего сбор? |
The procession started off, raising a cloud of dust. |
Кавалькада двинулась, взрывая сухую землю. |
Я люблю пропустить стаканчик другой сейчас, как и много лет назад но они пьют не останавливаясь. |
|
You wanted to get pregnant, and then... Trick me into raising the child with you with complete disregard for the fact the kid would look nothing like me. |
Ты хотела забеременеть, а потом... заставить меня воспитывать ребенка, полностью отвергая тот факт, что он на меня совсем не похож. |
Let her know I'm raising the interest rate. |
Передай ей, что я повышаю ссудный процент. |
Raising its feet off the ground in turn enables each to briefly cool. |
По очереди отрывая конечности от земли он позволяет им слегка охлаждаться. |
And through this fractional reserve system, any one deposit can create 9 times its original value. In turn, debasing the existing money supply raising prices in society. |
И через эту систему частичного резервирования любой вклад создает в 9 раз большую сумму, обесценивая существующую денежную массу и поднимая цены. |
Us, too... he's been raising holy hell at the station. |
Мы тоже... он уже всех достал в участке. |
You're raising money for something, aren't you, Jeff? Ed Zeller asked. |
— Ты (собираешь деньги на что-то, не так ли,) собираешься делать деньги, да? — спросил Эд Зеллер. |
We are raising the roof over here! |
Мы тут крышу подымаем! |
This quarter, we're raising funds for missions to West Africa. |
В этом квартале мы собираем средства на нужды Западной Африки. |
The Colonel's lawyers informed him that his brother-in-law had effected a heavy insurance upon his life, whence it was probable that he had been raising money to discharge debts. |
Поверенные полковника сообщили ему, что его шурин застраховал свою жизнь на крупную сумму, откуда можно было заключить, что он добывал деньги для уплаты долгов. |
I was just gonna deal with this myself until I read your testimony in the paper about being cheated out of raising your kid! |
Я просто собиралась, сама разобраться со всем, пока не прочла твои показания в газете. о том что тебя лишили возможности воспитывать твоего ребёнка! |
But he did, said Mr. Skimpole, raising his laughing eyes in playful astonishment; he did interpose that ridiculous figure, and he does, and he will again. |
Но он не послушался, - закончил мистер Скимпол, смеясь и поднимая брови в шутливом изумлении, - он заслонил Природу своей нелепой фигурой, заслоняет и будет заслонять. |
This was resented by some and the Militia Club, soon to become the Poker Club, was formed to promote the raising of a Scottish militia. |
Это вызвало недовольство некоторых, и клуб ополченцев, вскоре ставший покерным клубом, был создан для содействия созданию шотландского ополчения. |
Vivekananda then called for the participation of his brother disciples in his mission of preaching Vedanta to West and raising money for welfare activities in India. |
Затем Вивекананда призвал своих братьев-учеников принять участие в его миссии проповедования Веданты на Западе и сбора денег для благотворительной деятельности в Индии. |
If the toroidal winding acts as a flux conserver, the field profile is generated by raising the plasma current to a convenient level. |
Если тороидальная обмотка действует как регулятор потока, то профиль поля генерируется путем повышения плазменного тока до удобного уровня. |
In a bid to cut speeds, the FIA reduced downforce by raising the front wing, bringing the rear wing forward, and modifying the rear diffuser profile. |
Стремясь снизить скорость, FIA уменьшила прижимную силу, подняв переднее крыло, выдвинув заднее крыло вперед и изменив профиль заднего диффузора. |
The most important economic activities are cattle raising, commerce, and agriculture. |
Наиболее важными видами экономической деятельности являются скотоводство, торговля и сельское хозяйство. |
Since its inception, the SAP-FL has focused on raising global awareness of forced labour in its different forms, and mobilizing action against its manifestation. |
С момента своего создания SAP-FL сосредоточилась на повышении глобальной осведомленности о принудительном труде в его различных формах и мобилизации действий против его проявления. |
In December 2003, Georgetown completed the campaign after raising over $1 billion for financial aid, academic chair endowment, and new capital projects. |
В декабре 2003 года Джорджтаун завершил кампанию, собрав более 1 миллиарда долларов на финансовую помощь, финансирование академических кафедр и новые капитальные проекты. |
In raising the cost, either the demand curve shifts rightward, or the supply curve shifts upward. |
При повышении стоимости кривая спроса смещается вправо, а кривая предложения-вверх. |
Finally, various methods of raising rabbits with pasture as the primary food source have been developed. |
Наконец, были разработаны различные методы выращивания кроликов с пастбищем в качестве основного источника питания. |
Joseph then embarked on an ambitious programme of reform and regeneration aimed at raising Naples to the level of a modern state in the mould of Napoleonic France. |
Затем Иосиф приступил к осуществлению амбициозной программы реформ и возрождения, направленной на то, чтобы поднять Неаполь до уровня современного государства по образцу наполеоновской Франции. |
Spreading peace and good will towards all mankind is the great aim that's in view for raising awareness for Peace Day. |
Распространение мира и доброй воли по отношению ко всему человечеству-это великая цель, которую мы ставим перед собой для повышения осведомленности о дне мира. |
The Countess became patron and ambassador of Meningitis Now, a charity that supports people who have experienced meningitis, and raising awareness of the disease. |
Теперь графиня стала покровительницей и послом менингита, благотворительной организации, которая поддерживает людей, перенесших менингит, и повышает осведомленность о болезни. |
Antibiotics and hormones are used in the raising of animals. |
При выращивании животных используются антибиотики и гормоны. |
All Bills for raising Revenue shall originate in the House of Representatives; but the Senate may propose or concur with Amendments as on other Bills. |
Все законопроекты о повышении доходов принимаются Палатой представителей, но Сенат может предлагать поправки или соглашаться с ними, как и в отношении других законопроектов. |
Many certification programs are affiliated with professional associations, trade organizations, or private vendors interested in raising industry standards. |
Многие программы сертификации связаны с профессиональными ассоциациями, торговыми организациями или частными поставщиками, заинтересованными в повышении отраслевых стандартов. |
Puyi's upbringing was hardly conducive to the raising of a healthy, well-balanced child. |
Воспитание пуйи едва ли способствовало воспитанию здорового, уравновешенного ребенка. |
The principle of critical mass, when a rhetorical vision begins a period of rapid growth, is central to consciousness-raising. |
Принцип критической массы, когда риторическое видение начинает период быстрого роста, занимает центральное место в воспитании сознания. |
Neolithic Portugal experimented with domestication of herding animals, the raising of some cereal crops and fluvial or marine fishing. |
Неолитическая Португалия экспериментировала с одомашниванием пастушьих животных, выращиванием некоторых зерновых культур и речным или морским рыболовством. |
Since Dyson's success in raising public awareness of cyclonic separation, several other companies have introduced cyclone models. |
С тех пор как Дайсон добился успеха в повышении осведомленности общественности о циклоническом разделении, несколько других компаний внедрили циклонные модели. |
Sanborn and Eldridge consider James' maverick disposal methods and attitude reckless, raising tensions. |
Сэнборн и Элдридж считают методы избавления Джеймса от мавериков и его отношение к ним безрассудными, что вызывает напряженность. |
In baking, during the mixing of flour and milk, flake ice can be added to prevent the flour from self-raising. |
В выпечке, во время смешивания муки и молока, можно добавить хлопья льда, чтобы предотвратить самоподъем муки. |
In 1996, the cost of raising the floodgates was about $18,000 per use. |
В 1996 году стоимость поднятия шлюзов составляла около 18 000 долларов за использование. |
In the spring, the army was reinforced by regiments from the Swedish mainland, raising their numbers to 24,000 men. |
Весной армия была усилена полками с материковой части Швеции, доведя их численность до 24 000 человек. |
Sketch of concrete pier underpinning with the possibility of raising foundations. |
Эскиз бетонного основания пирса с возможностью подъема фундаментов. |
Although seed money was provided by the Los Angeles chapter, StandWithUs Canada is responsible for raising its own funds. |
Хотя начальные деньги были предоставлены Лос-Анджелесским отделением, StandWithUs Canada несет ответственность за сбор своих собственных средств. |
Стоит ли собирать армию, чтобы напасть на него? |
|
I ask each of those who above have resisted the raising of this question to apply their points to this latest factuality. |
Я прошу каждого из тех, кто выше сопротивлялся постановке этого вопроса, применить свои соображения к этому последнему факту. |
During this session, IAU members cast votes on each resolution by raising yellow cards. |
В ходе этой сессии члены МАС проголосовали за каждую резолюцию, подняв желтые карточки. |
Parks played an important part in raising international awareness of the plight of African Americans and the civil rights struggle. |
Парки сыграли важную роль в повышении международной осведомленности о бедственном положении афроамериканцев и борьбе за гражданские права. |
The crew might have kept her afloat, but were ordered to abandon ship just as they were raising power for the pumps. |
Команда могла бы удержать ее на плаву, но ей было приказано покинуть корабль как раз в тот момент, когда они поднимали мощность для насосов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incipient raising».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incipient raising» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incipient, raising , а также произношение и транскрипцию к «incipient raising». Также, к фразе «incipient raising» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.