Included and considered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
function included - функция включена
included on delivery - входят в комплект поставки
included in earnings - включены в прибыли
will not be included - не будут включены
included in the database - включенный в базе данных
is included as a free download - включен в качестве бесплатного скачивания
included in the list - включенных в список
included in the roster - включенных в реестр
included in the activities - включены в деятельность
participants included more than - приняли участие более
Синонимы к included: involve, cover, incorporate, consist of, take in, encompass, contain, number, be made up of, comprehend
Антонимы к included: off, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable
Значение included: contained as part of a whole being considered.
twist and turn - крутить и поворачивать
relevant and important topic - актуальная и важная тема
State Research and Production Space Center - Государственный космический научно-производственный центр
remuneration for assistance and salvage - вознаграждение за помощь и спасание
gellert thermal baths and swimming pools - термальные ванны и бассейны Gellert
manuals and demos - руководства пользователя и демонстрации
assets and liabilities - актив и пассив
afra business and shopping center - Деловой и торговый центр Арфа
freedom of information and expression - свобода информации и самовыражения
impervious to wear and tear - износостойкий
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
can't be considered - не может рассматриваться
consistently considered - последовательно рассматриваются
can be considered a success story - можно рассматривать как историю успеха
has it been considered - уже это было рассмотрено
has yet to be considered - до сих пор не считается
considered advantageous - считается предпочтительным
been considered for - был рассмотрен на
15m still considered - 15м до сих пор считается
considered that the authors - Считается, что авторы
they have been considered - они были рассмотрены
Синонимы к considered: think about, appraise, size up, contemplate, evaluate, ruminate on, meditate on, deliberate on, mull over, examine
Антонимы к considered: exclude, rule out
Значение considered: think carefully about (something), typically before making a decision.
This shall be taken into consideration to ensure that only engines with similar exhaust emission characteristics are included within the same engine family. |
Такие случаи определяются изготовителем и доводятся до сведения компетентного органа, предоставляющего официальное утверждение типа. |
Prosopometamorphopsia is considered a face hallucination and is included under the umbrella of complex visual hallucinations. |
Прозопометаморфопсия считается лицевой галлюцинацией и включается под зонтиком сложных зрительных галлюцинаций. |
The dish was considered so essential to the British consumer that it was included Office for National Statistics basket of consumer goods used to measure inflation. |
Блюдо считалось настолько важным для британского потребителя, что Управление национальной статистики Великобритании включило его в корзину товаров народного потребления, которую используют для измерения инфляции. |
Note: Only those codes considered applicable are included. |
Примечание: Включены только те коды, которые считаются применимыми. |
The limitations of the benchmark bicycle are considered and extensions to the treatments of tires, frames and riders, and their implications, are included. |
Рассматриваются ограничения эталонного велосипеда, а также расширенные варианты обработки шин, рам и седоков и их последствия. |
This is a particularly important consideration in the construction of the best sub-sections to be included in the article. |
Это особенно важное соображение при построении наилучших подразделов, которые будут включены в статью. |
Considering that this evidence is presented on many conspiracy theorist's sites, I do feel that this should be included on this page. |
Учитывая, что эти доказательства представлены на многих сайтах теоретиков заговора, я считаю, что это должно быть включено на этой странице. |
In preliminary meetings two possible innovations for the Synod's consideration included the ordination of married men and a modification of Eucharistic requirements. |
На предварительных заседаниях Синода рассматривались два возможных нововведения: рукоположение женатых мужчин и изменение евхаристических требований. |
Material that could be considered vulgar, obscene or offensive should not be included unless it is treated in an encyclopedic manner. |
Материалы, которые могут быть сочтены вульгарными, непристойными или оскорбительными, не должны включаться, если они не рассматриваются в энциклопедическом порядке. |
Other actors considered for the role of Gale included David Henrie, Drew Roy, and Robbie Amell. |
Среди других актеров, претендовавших на роль Гейла, были Дэвид Генри, Дрю Рой и Робби Амелл. |
However, the gesture was never used by women, for whom their head-covering included considerations of modesty. |
Однако этот жест никогда не использовался женщинами, для которых их головной убор включал в себя соображения скромности. |
Leaders who more often stressed practical economic considerations included Liu Shaoqi, Zhou Enlai, and Deng Xiaoping. |
Среди лидеров, которые чаще всего подчеркивали практические экономические соображения, были Лю Шаоци, Чжоу Эньлай и Дэн Сяопин. |
a further point for consideration is that Great Ley Hill was included among the lots for sale. |
еще один момент для рассмотрения - это то, что Грейт-Лей-Хилл был включен в число лотов для продажи. |
On 1 September 2015, the Flag Consideration Panel announced the four designs to be included in the first referendum. |
1 сентября 2015 года Комиссия по рассмотрению флага объявила о четырех проектах, которые будут включены в первый референдум. |
Controversial features included those some considered useless or too advanced for data processing users. |
Спорные функции включали в себя те, которые некоторые считали бесполезными или слишком продвинутыми для пользователей обработки данных. |
The fourth chapter considers the scope of a legally binding instrument and elements that may be included in it. |
В четвертой главе рассматриваются охват юридически обязательного документа и элементы, которые в него можно включить. |
Considering it is mentioned in the article, i believe that such a map should be included in the article. |
Учитывая, что она упоминается в статье, я считаю, что такая карта должна быть включена в статью. |
On 1 September 2015, the Flag Consideration Panel announced the final four designs to be included in the first referendum. |
1 сентября 2015 года Комиссия по рассмотрению флага объявила об окончательных четырех проектах, которые будут включены в первый референдум. |
Austria was also included in the Marshall Plan and can thus be included in any consideration of the Wirtschaftswunder. |
Австрия также была включена в План Маршалла и, таким образом, может быть включена в любое рассмотрение Wirtschaftswunder. |
Considering that we have to proceed with the extended nomination, this one case has also to be included. |
Учитывая, что мы должны продолжить выдвижение расширенной кандидатуры, этот случай также должен быть включен. |
Other titles considered included Universe, Tunnel to the Stars, and Planetfall. |
Другие названия, которые рассматривались, включали Вселенную, туннель к звездам и Планетопад. |
The government included the statements of the purported victims of Anwar's sodomy attacks, evidence that was widely considered to be tainted. |
Правительство включило в него заявления предполагаемых жертв мужеложства Анвара, доказательства, которые широко считались запятнанными. |
It is considered Near Threatened by IUCN, and is included on CITES Appendix I. It can be found on the islands of Kyushu, Honshu, and Shikoku in Japan. |
Он считается близким к угрозе со стороны МСОП и включен в Приложение I СИТЕС.его можно найти на островах Кюсю, Хонсю и Сикоку в Японии. |
The full House considered the resolution, which included four articles of impeachment, on March 11, 2010. |
11 марта 2010 года полная палата рассмотрела резолюцию, включавшую четыре статьи импичмента. |
And indeed, I was very happy to hear that the first set of regulations that came from the Department of Transport - announced last week - included a 15-point checklist for all carmakers to provide, and number 14 was ethical consideration - how are you going to deal with that. |
Я действительно был очень рад увидеть, что первый набор регламентов от Министерства транспорта, объявленный на прошлой неделе, включает 15 вопросов для всех автопроизводителей, где вопрос под номером 14 — этический, какое решение принять. |
Aromanian language had never been included in the educational curriculum of Greece, as it had always been considered a vulgar language. |
Ароматанский язык никогда не был включен в образовательную программу Греции, поскольку он всегда считался вульгарным языком. |
Specifically, their play Iolanthe is considered a realistic representation of the nobility although it included fantastical elements. |
В частности, их пьеса Иоланта считается реалистическим представлением о знати, хотя и содержит фантастические элементы. |
Approximately 20 songs were in consideration to be included on the album. |
Около 20 песен рассматривались для включения в альбом. |
Common criticisms of ecomodernism have included its relative lack of consideration for justice, ethics, and political power. |
Распространенная критика экомодернизма включает в себя его относительное отсутствие внимания к справедливости, этике и политической власти. |
This section discusses proposals and format considerations for the list of name variants which is included in brackets in the introduction. |
В этом разделе обсуждаются предложения и соображения по формату для списка вариантов названия, который включен в скобки во введении. |
Ernesto J. Fitte considers that the Argentine Confederation should have included its restitution in the treaty. |
Эрнесто Дж. Фитте считает, что аргентинская Конфедерация должна была включить свою реституцию в договор. |
The term included people with serious medical problems and those considered grossly inferior according to the racial policy of Nazi Germany. |
Этот термин включал людей с серьезными медицинскими проблемами и тех, кто считался крайне неполноценным в соответствии с расовой политикой нацистской Германии. |
Some are considered essential safety equipment, and may be included survival kits. |
Некоторые из них считаются необходимым оборудованием для обеспечения безопасности и могут быть включены в комплекты выживания. |
The size of the unit grew considerably at an annual rate of 700 men, and included such notable Koreans as General Paik Sun-yup, who served in the Korean War. |
Численность отряда значительно возросла, составляя ежегодно 700 человек, и включала в себя таких известных корейцев, как генерал Пай Сун ЮП, который служил в Корейской войне. |
The 6 additional species included in Durio s.l. are now considered by some to comprise their own genus, Boschia. |
6 дополнительных видов, включенных в Durio s. l., в настоящее время рассматриваются некоторыми как входящие в их собственный род, Boschia. |
Lesbianism was considered sodomy only if it included phallic aids. |
Лесбиянство считалось содомией только в том случае, если оно включало фаллический СПИД. |
Peele considered several other endings, some of which are included on the DVD and Blu-ray release. |
Пил рассмотрел несколько других концовок, некоторые из которых включены в релиз DVD и Blu-ray. |
Older viewpoints included dualism and idealism, which considered the mind somehow non-physical. |
Более ранние точки зрения включали дуализм и идеализм, которые рассматривали разум как нечто нефизическое. |
Much of her humour was grounded in everyday life and included references to activities, attitudes and products that are considered to exemplify Britain. |
Большая часть ее юмора была основана на повседневной жизни и включала ссылки на деятельность, отношения и продукты, которые считаются примером Британии. |
I'm not sure this spelling should be included in the list; it might do more harm than good, considering that there are several plausible legitimate uses of Petersberg. |
Я не уверен, что это написание должно быть включено в список; это может принести больше вреда, чем пользы, учитывая, что есть несколько вероятных законных применений Petersberg. |
The design included brain-scanning sensors in the helmet and was considered too futuristic; it was never built. |
Конструкция включала в себя датчики сканирования мозга в шлеме и считалась слишком футуристичной; он никогда не был построен. |
As alternatives to Sholom Aleikhem who is included in several other pages, one may consider Isaak Babel, Vasily Grossman, Ilya Ehrenburg. |
В качестве альтернативы Шолом-Алейхему, который включен в несколько других страниц, можно рассмотреть Исаака Бабеля, Василия Гроссмана, Илью Эренбурга. |
Other actors considered for the role included Al Pacino, Robert De Niro, Dustin Hoffman, Derek Jacobi and Daniel Day-Lewis. |
Среди других актеров, претендовавших на эту роль, были Аль Пачино, Роберт Де Ниро, Дастин Хоффман, Дерек Джейкоби и Дэниел Дэй-Льюис. |
Though this may be considered trivial, I think the reason why Hepburn left the musical - if one can be found - should be included. |
Хотя это можно считать тривиальным, я думаю, что причина, по которой Хепберн ушел из мюзикла, если таковая может быть найдена, должна быть включена. |
The restrictions only included relationships and those who considered themselves homosexual were not punished but were instead considered as mentally ill. |
Ограничения касались только отношений, и те, кто считал себя гомосексуалистом, не подвергались наказанию, а считались психически больными. |
Considerations of how the profession relates to broader philosophical or sociocultural contexts may be included. |
Сюда могут быть включены соображения о том, как профессия соотносится с более широкими философскими или социокультурными контекстами. |
Roger Ebert of the Chicago Sun-Times considered it to be one of the best and most powerful war films and, in 2000, included it on his list of great films. |
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times считал его одним из лучших и самых мощных военных фильмов и в 2000 году включил его в свой список великих фильмов. |
Titles considered included Pow Wow and Down to Earth. |
Рассмотрела названий Пау-Вау и вниз к Земле. |
Protests considered successful included boycotts and were found to include a third party, either in the capacity of state intervention or of media coverage. |
Протесты, которые считались успешными, включали бойкоты и были признаны включающими третью сторону, либо в качестве государственного вмешательства, либо в качестве освещения в средствах массовой информации. |
He included indigo, the hue between blue and violet, as one of the separate colours, though today it is usually considered a hue of blue. |
Он включил индиго, оттенок между синим и фиолетовым, как один из отдельных цветов, хотя сегодня он обычно считается оттенком синего. |
You can also generate labels for products that are included in purchase orders or transfer orders, and for released products. |
Можно также создавать этикетки для продуктов, включенных в заказы на перемещение или заказы на покупку, а также для выпущенных продуктов. |
Рассматривай это, как дружеское одолжение |
|
Так вы не считаете, что такое поведение было для нее нормой. |
|
And yes, no need to ask, I'll consider you for a position. |
И конечно, без вопросов, я устрою тебе место. |
Piqué was one of three Spanish defenders included in UEFA's Team of the Tournament as La Roja conceded only one goal in six matches. |
Пике был одним из трех испанских защитников, включенных в команду УЕФА на турнире, так как Ла Роха пропустил только один гол в шести матчах. |
His Aldine Editions included translations of nearly all the known Greek manuscripts of the era. |
Его Альдинские издания включали переводы почти всех известных греческих рукописей той эпохи. |
Посевы включали пшеницу, рожь, ячмень и овес. |
|
В качестве примера рассмотрим окно в оконной системе. |
|
Не могли бы вы хотя бы подумать о том, чтобы снова открыть это и снова включить в список? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «included and considered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «included and considered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: included, and, considered , а также произношение и транскрипцию к «included and considered». Также, к фразе «included and considered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.