Inconsistent state - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inconsistent state - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несогласованное состояние
Translate

- inconsistent [adjective]

adjective: противоречивый, непоследовательный, несовместимый, противоречащий, не согласующийся, неустойчивый, непостоянный, несообразный, изменчивый

- state [adjective]

noun: состояние, государство, положение, штат, статус, форма, структура, строение, ранг, пышность

adjective: государственный, торжественный, парадный

verb: утверждать, констатировать, высказывать, заявлять, устанавливать, излагать, гласить, выражать знаками, формулировать, точно определять



Since there is no inconsistency, I do not have to state an argument for a distinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку здесь нет никакой непоследовательности, мне не нужно приводить аргументы в пользу различия.

Subsequently, an audit by the California State Auditor found inconsistent discipline in UCLA sexual misconduct cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии аудит, проведенный аудитором штата Калифорния, выявил несоответствие дисциплины в делах о сексуальных проступках UCLA.

In other systems, a machine might end up in an inconsistent state, and may not even boot anymore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других системах машина может оказаться в несогласованном состоянии и даже больше не загружаться.

Cognitive dissonance is a state of tension that occurs whenever a person holds two inconsistent cognitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когнитивный диссонанс - это состояние напряжения, возникающее всякий раз, когда человек придерживается двух противоречивых когнитивных установок.

Florida State coach Bobby Bowden contended that it was not his job to call plays that are inconsistent with his regular offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренер штата Флорида Бобби Боуден утверждал, что это не его работа-называть игры, которые несовместимы с его регулярным нападением.

In no case can a partial transaction be committed to the database since that would leave the database in an inconsistent state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частичная транзакция ни в коем случае не может быть зафиксирована в базе данных, так как это приведет к тому, что база данных окажется в несогласованном состоянии.

The State's Constitution provides a method for resolving conflicts when two or more inconsistent propositions are passed on the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция штата предусматривает метод разрешения конфликтов, когда в один и тот же день выносятся два или более несогласованных предложения.

Studies have yielded inconsistent results, explains associate professor of education at Ohio State University, David Haury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования дали противоречивые результаты, объясняет адъюнкт-профессор образования в Университете штата Огайо Дэвид Хаури.

The use of cookies may generate an inconsistency between the state of the client and the state as stored in the cookie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование файлов cookie может привести к несоответствию между состоянием клиента и состоянием, хранящимся в файле cookie.

Funding is provided for in the general State budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование Прокуратуры по защите прав человека осуществляется из средств общего государственного бюджета.

Nor does such a duty follow from the general principles of State responsibility identified by the International Law Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не вытекает такого рода обязанности и из общих принципов ответственности государств, выявленных Комиссией международного права.

My mother graduated from Moscow State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама окончила Московский Государственный университет.

My elder brother is now in his third year at the Moscow State University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой старший брат находится теперь на его третьем году в Московском государственном университете.

There is the Academy of Sciences and 16 state higher educational establishments there, the biggest of which are the University and the Polytechnical Academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть Академия Наук, и 16 заявляют университетские учреждения там, самые большие из которых - Университет и Многотехническая Академия.

The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения.

Freedom is not a gift from the ruler or the State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода - это не подарок от правителя государства.

In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

In other cases, there are no policies in writing - a situation which may lead, and has led, to inconsistent application of policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других вопросах каких-либо правил в письменной форме не существует, и такая ситуация может привести и приводила к непоследовательному применению инструкций.

This review shows that current RAM arrangements are characterized by fragmented approaches and inconsistent implementation of often-unknown policy principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот обзор показывает, что нынешние механизмы ВДА отличаются фрагментированностью подходов и непоследовательным соблюдением часто неизвестных нормативных принципов.

In this connection the State party recalls that the author's case was in fact heard by the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи государство-участник напоминает, что фактически дело автора слушалось в Тайном совете.

They thought of the State as omnipotent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считали, что государство является всемогущим и всезнающим институтом.

Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов.

The state of poverty in which they are immersed and the sense of impotence they feel leads to this reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этой реальности их приводит состояние нищеты, в которую они погружены, и испытываемое ими чувство бессилия.

These are essentially expected to be self-sufficient and not to need income support or health care at State expense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что это в основном самодостаточные люди, которые не нуждаются в материальной поддержке или медико-санитарном обслуживании за счет государства.

It cannot risk falling into complacency and inaction, whether regarding terrorism or the fragile state of the world’s economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могут позволить себе благодушие и бездействие, как в отношении терроризма, так и по поводу неустойчивого состояния мировой экономики.

Illumination is thus not a state of ecstasy, it is not thoughtless ecstasy or entrancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюминация - это не состояние экстаза, это не безрассудное состояние экстаза, приводящего в восторженное состояние.

In this setup, SchrГ dinger is in a box with a radioactive sample that, by the laws of quantum mechanics, branches into a state in which it is radiated and a state in which it is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой. Согласно законам квантовой механики она одновременно находится в состоянии, в котором она излучает и в состоянии, в котором она не излучает.

That would be a price worth paying if it contributed to a dynamic that over time reduced both the suffering of the Syrian people and the danger posed by the Islamic State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такой поворот событий будет того стоить, если он также способствует динамике, которая со временем позволит уменьшить страдания сирийского народа и опасность, исходящую от Исламского Государства.

In an economy that’s become increasingly dominated by the state under Putin, that is likely to be a tall order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях экономики, в которой роль государства при Путине неуклонно растет, это может оказаться чрезвычайно сложной задачей.

In fact, Europe's much-vaunted social model is more a dream than a reality, the dream of a cozy world in which a benevolent state looks after us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, восхваляемая социальная модель Европы является больше мечтой, чем реальностью - мечтой уютного мира, в котором великодушное государство заботится о нас.

Life, she continues, is “an out-of-equilibrium state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь, продолжает она, «не находится в состоянии равновесия.

- Iraqi government officials see Saudi Arabia, not Iran, as the biggest threat to the integrity and cohesion of their fledgling democratic state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Руководство Ирака видит Саудовскую Аравию, а не Иран, в качестве главной угрозы единству и целостности своего не оперившегося демократического государства.

Its authors are State Duma deputies Vadim Dengin, Yaroslav Nilov (LDPR), Yevgeny Fedorov (United Russia), Vladimir Parakhin (A Just Russia) and Aleksandr Yushchenko (CPRF).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее авторами выступили депутаты Госдумы Вадим Деньгин, Ярослав Нилов (ЛДПР), Евгений Федоров (Единая Россия), Владимир Парахин (Справедливая Россия) и Александр Ющенко (КПРФ).

In 2010, when NASA and the Western press declared the construction of the space station complete, they ignored the near-embryonic state of the Russian territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году, когда НАСА и западная пресса объявили о завершении строительства космической станции, они проигнорировали зачаточное состояние российского сегмента.

Nothing sticks to him, and the US state seems unable to protect itself from what looks evermore like a democratic coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего к нему не прилипает, и США ничего не могут с этим поделать.

Except for rare, random fluctuations, he said, “its state stops changing in time.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За исключением редких случайных флуктуаций, говорит ученый, «его состояние перестает меняться во времени».

Mr Macron has pledged not to lift the state of emergency in place in France in the wake of a string of terror attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Макрон пообещал не отменять режим чрезвычайного положения, введенный во Франции после череды терактов.

Look for inconsistencies in the spatial gradient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искать неоднородности в градиенте пространства.

And it's full of contradictions And inconsistencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И текст полон противоречий и непоследовательностей.

Anything else would be inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе было бы непоследовательно.

Which is not inconsistent with evaluation he expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вполне совместимо с его высказыванием.

I'm finding a lot of inconsistencies between our drug samples and the quality reports, and I'm very confused by some of the data from the controller general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё время натыкаюсь на несоответствие между нашими лекарствами и отчётами по качеству, И некоторые данные от руководителя по патентам меня тоже смущают.

Research suggests, however, that unstructured interviews are actually highly unreliable, or inconsistent between interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако исследования показывают, что неструктурированные интервью на самом деле крайне ненадежны или не согласуются между собой.

The evidence, however, is not convincing because of methodological shortcomings and inconsistencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти данные не являются убедительными из-за методологических недостатков и несоответствий.

There are various inconsistencies in the datasets reported by Semmelweis and provided below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наборах данных, представленных Земмельвейсом и приведенных ниже, имеются различные несоответствия.

Antacids can slow down absorption of some benzodiazepines; however, this effect is marginal and inconsistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антациды могут замедлять всасывание некоторых бензодиазепинов; однако этот эффект незначителен и непоследователен.

” This inconsistency made Gnostic sects such as Valentinianism threatening to the proto-orthodox sect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта непоследовательность сделала гностические секты, такие как Валентинианство, угрожающими протоортодоксальной секте.

In professional literature the expression seldom appears and must be used with far more caution, although it has been used inconsistently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В профессиональной литературе это выражение встречается редко и должно использоваться с гораздо большей осторожностью, хотя оно и используется непоследовательно.

Now I understand there are certain inconsistencies in this regard between how certain European countries write and how we write here in the U.S. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я понимаю, что есть определенные несоответствия в этом отношении между тем, как пишут некоторые европейские страны, и тем, как мы пишем здесь, в США .

Her species has been inconsistently labeled in various Land Before Time media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее вид был непоследовательно помечен в различных наземных до времени средствах массовой информации.

This version inconsistently anglicised the character names and recast the play in prose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта версия непоследовательно англицизировала имена персонажей и переделала пьесу в прозе.

The use of commercial knives with inconsistent sharpness and tip shape created problems with test consistency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование коммерческих ножей с несогласованной остротой и формой наконечника создавало проблемы с консистенцией теста.

The American courts have been inconsistent between states and at Federal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские суды были непоследовательны между Штатами и на федеральном уровне.

Studies on time trends in the prevalence of bulimia nervosa have also yielded inconsistent results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования временных тенденций в распространенности нервной булимии также дали противоречивые результаты.

‘Many of the respondents cited inconsistency and quality control as major issues when it came to translation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие респонденты называли несоответствие и контроль качества основными проблемами, когда речь шла о переводе.

Dingle’s claim of an inconsistency in the special theory of relativity occurred after many years of controversy were already behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение дингла о несогласованности специальной теории относительности возникло после того, как многие годы споров были уже позади.

What I see users most upset about is not community standards for civility but perceived inconsistency in how they are applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я вижу, что пользователи больше всего расстроены, - это не общественные стандарты вежливости, а воспринимаемая непоследовательность в том, как они применяются.

See what gross inconsistency is tolerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите, какая грубая непоследовательность допускается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inconsistent state». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inconsistent state» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inconsistent, state , а также произношение и транскрипцию к «inconsistent state». Также, к фразе «inconsistent state» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information