Increasingly violent nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increasingly violent nature - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все более насильственный характер
Translate

- increasingly [adverb]

adverb: все больше и больше

- violent [adjective]

adjective: насильственный, сильный, неистовый, яростный, вспыльчивый, интенсивный, страстный, горячий, искаженный, неправильный

  • violent period - насильственный период

  • violent video games - жестокие видеоигры

  • violent competition - ожесточенная конкуренция

  • violent actions are - насильственные действия

  • non-violent means - ненасильственные средства

  • violent reprisals - жестокие репрессии

  • violent impulses - яростные порывы

  • cases of violent death - случаи насильственной смерти

  • number of violent deaths - количество насильственных смертей

  • violent by nature - агрессивны по природе

  • Синонимы к violent: brutal, vicious, savage, rough, aggressive, abusive, physically abusive, threatening, fierce, physical

    Антонимы к violent: nonviolent, peaceable, peaceful

    Значение violent: using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.

- nature [noun]

noun: природа, характер, сущность, натура, естество, тип, нрав, род, организм, сорт

  • nature protection department - отдел охраны природы

  • inanimate nature - неживая природа

  • viral nature - вирусная природа

  • capital nature - капитала природа

  • interested in nature - заинтересованы в природе

  • nature of the assignment - характер задания

  • environmental nature - экологический характер

  • secure nature - Безопасная природа

  • union for conservation of nature and natural - союз по охране природы и природных

  • of an ongoing nature - постоянный характер

  • Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion

    Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories

    Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.



That the legitimizing of such violent behavior led to an increasingly accepted form of state behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что узаконивание такого насильственного поведения привело ко все более приемлемой форме поведения государства.

You've been becoming increasingly violent of late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее время ты крайне агрессивен.

Freedom of expression and speech were increasingly limited as the media experienced violent disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода выражения мнений и слова все больше ограничивалась по мере того, как средства массовой информации сталкивались с ожесточенными спорами.

While in the '40s, the prevailing butch image was severe but gentle, it became increasingly tough and aggressive as violent confrontation became a fact of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в 40-х годах преобладающий образ Бутча был суровым, но мягким, он становился все более жестким и агрессивным, поскольку насильственная конфронтация стала фактом жизни.

He also became increasingly aggressive and violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так же стал более агрессивным и вспыльчивым.

He's been suffering paranoid delusions that have been escalating into increasingly violent seizures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он страдал параноидальным заблуждением которое перерастало во всё более и более сильные приступы.

Her behaviour became increasingly erratic and sometimes violent towards her children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее поведение становилось все более непредсказуемым, а иногда и жестоким по отношению к своим детям.

Relations between Indians and Americans increasingly grew tense and sometimes violent as a result of territorial conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношения между индейцами и американцами становились все более напряженными, а иногда и ожесточенными в результате территориальных конфликтов.

However, none of these processes brought about a marked change in the increasingly violent nature of the armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем вышеуказанные процессы не оказали никакого существенного воздействия на ход вооруженного конфликта, приобретающего все более ожесточенный характер.

Regardless of what this Jihad page says, the non-Muslim world is increasingly aware of violent Jihad against unarmed, innocent civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, что говорится на этой странице джихада, немусульманский мир все больше осознает насильственный джихад против безоружных, ни в чем не повинных гражданских лиц.

Either way, their tenants' struggle turned increasingly violent from 1326.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, борьба их арендаторов с 1326 года становилась все более ожесточенной.

Iran, concerned about losing hard won influence in Iraq, had resorted to increasingly violent means to counter this resentment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран, обеспокоенный потерей с трудом завоеванного влияния в Ираке, прибегал ко все более жестоким средствам противодействия этому негодованию.

The band's mix of glam and increasingly violent stage theatrics stood out in stark contrast to the bearded, denim-clad hippie bands of the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смесь гламура и все более жестокой театральности на сцене резко контрастировала с бородатыми, одетыми в джинсы группами хиппи того времени.

Increasingly, a violent solution to political and social problems were emphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше внимания уделялось насильственному решению политических и социальных проблем.

Increasingly violent behavior which, basically, leads to murder and mayhem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возрастающее жестокое поведение, которое, в результате, ведёт к убийству и неразберихе.

By scholars he is counted among the Carlist “rising propagandists” using increasingly violent and intransigent language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые причисляют его к числу карлистских восходящих пропагандистов, использующих все более жестокие и непримиримые формулировки.

Recent demonstrations had turned into clashes, with the police allegedly using increasingly violent strategies and force on the protesters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние демонстрации переросли в столкновения, причем полиция, как утверждается, применяла все более жестокие стратегии и применяла силу к протестующим.

Without warning or apparent cause, his father became increasingly irascible, unpredictable, and violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всякого предупреждения или видимой причины его отец становился все более вспыльчивым, непредсказуемым и жестоким.

As drug cartels and TCOs have increasingly made use of these areas, the groups have become progressively more complex, violent, and diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как наркокартели и ТСО все чаще используют эти районы, эти группы становятся все более сложными, жестокими и разнообразными.

As a result, Joker's behavior has become increasingly erratic and violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате поведение Джокера становится все более непредсказуемым и жестоким.

John drank heavily, often failed to pay his debts, and his temper was increasingly volatile and violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон много пил, часто не мог расплатиться с долгами, и его характер становился все более неустойчивым и буйным.

Following his mother's death, Whitey's behavior becomes increasingly violent and unpredictable, deteriorating his informant relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти матери поведение Уайти становится все более жестоким и непредсказуемым, ухудшая его отношения с информатором.

John drank heavily, often failed to pay his debts, and his temper was increasingly volatile and violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон много пил, часто не мог расплатиться с долгами, и его характер становился все более неустойчивым и буйным.

The resistance movement known as 'Sergio' causes him to grow increasingly erratic, paranoid and violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение сопротивления, известное как Серджио, заставляет его становиться все более непредсказуемым, параноидальным и жестоким.

However, as the guards begin to get increasingly violent and draconian, Maria starts to use her power to help protect and rally the other inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда охранники начинают становиться все более жестокими и драконовскими, Мария начинает использовать свою силу, чтобы помочь защитить и объединить других заключенных.

As the protests dragged on, confrontations escalated as both sides became increasingly violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как протесты затягивались, конфронтация обострялась, поскольку обе стороны становились все более жестокими.

As its behavior turned increasingly violent, including the death of a journalist, the marshals ran out of tear gas defending the officials in the Lyceum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку его поведение становилось все более жестоким, включая смерть журналиста, у маршалов закончился слезоточивый газ, защищая чиновников в лицее.

Since summer 2011, the conflict has become increasingly violent with resumption of large-scale hostilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С лета 2011 года конфликт приобретает все более ожесточенный характер с возобновлением крупномасштабных боевых действий.

The shaping accelerated the air as it entered the front of the cowl, increasing the total airflow, and allowing the opening in front of the engine to be made smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формообразование ускоряло поступление воздуха в переднюю часть капота, увеличивая общий поток воздуха и позволяя уменьшить отверстие перед двигателем.

He's trying to incite his followers into a violent revolt against what he sees as a corrupt government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается подстрекать своих последователей к беспорядкам против коррумпированного правительства.

And this has been delivered despite increasing economic cutbacks and increasing threats against our officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это достигнуто вопреки сокращению бюджета и постоянным угрозам в адрес наших полицейских.

Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО.

'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть.

The stranger kept grumbling and cursing the stairs as he climbed up, his language growing stronger and more violent as he proceeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомец, взбираясь наверх, ворчал и проклинал дорогу и все сильнее и энергичнее, чем выше он подымался.

The daylight was increasing rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становилось все светлее.

And cram her with stories about your husband's violent temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скармливаешь ей истории о жестоком нраве своего супруга.

He was a gentle martial artist to neighbors But he was a violent father

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был мягким по-отношению к соседям, но жестоким по отношению ко мне.

Thus, over a period of training, increasing the system strength and power output of the athlete as their body has learnt to recruit a larger number of muscle fibres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, за период тренировок увеличивается системная сила и выходная мощность спортсмена, так как его организм научился набирать большее количество мышечных волокон.

In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе.

The Stonewall riots were a series of violent conflicts between gay men, drag queens, transsexuals, and butch lesbians against a police officer raid in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспорядки в Стоунволле были серией жестоких конфликтов между геями, трансвеститами, транссексуалами и лесбиянками-бучами против полицейского рейда в Нью-Йорке.

One estimate from 2006 was that residential use of PEX for delivering drinking water to home faucets was increasing by 40% annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из оценок 2006 года заключалась в том, что использование PEX в жилых помещениях для подачи питьевой воды к домашним кранам ежегодно увеличивалось на 40%.

It is partially strongly temperature dependent and decreases with increasing temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он частично сильно зависит от температуры и уменьшается с увеличением температуры.

Silicon carbide cladding does not experience this same mechanical degradation, but instead retains strength properties with increasing temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакирование карбида кремния не испытывает такого же механического разрушения, но вместо этого сохраняет прочностные свойства с увеличением температуры.

No deaths or violent incidents related to the coup were reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких сообщений о гибели людей или насильственных инцидентах, связанных с переворотом, не поступало.

This was followed in 2002 by the Intel 850E chipset, which introduced PC-1066 RDRAM, increasing total dual-channel bandwidth to 4200 MB/s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этим последовал в 2002 году чипсет Intel 850E, который представил PC-1066 RDRAM, увеличив общую двухканальную пропускную способность до 4200 Мбит/с.

In the wake of two violent incidents against Germans in China, Wilhelm II gave Diederichs permission to seize Kiautschou by force in November 1897.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате двух инцидентов с применением насилия против немцев в Китае, Вильгельм II дал разрешение Diederichs захватить Kiautschou силой в ноябре 1897 года.

The western states moved to link their economies together, providing the basis for the EU and increasing cross border trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Западные государства начали объединять свои экономики, создавая основу для ЕС и увеличивая трансграничную торговлю.

The thermal conductivity decreases with increasing salinity and increases with increasing temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплопроводность уменьшается с увеличением солености и увеличивается с увеличением температуры.

Indigenous Australians hold that the number of sightings has increased alongside the increasing ingression of Europeans into the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные австралийцы считают, что число таких наблюдений возросло вместе с растущим проникновением европейцев в этот регион.

According to the 2001 census, the parish had a population of 380, increasing to 415 at the 2011 Census.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно переписи 2001 года, население прихода составляло 380 человек, а по переписи 2011 года оно увеличилось до 415 человек.

The stern area had also received several hits, increasing the torpedo damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кормовая часть также получила несколько попаданий, что увеличило урон от торпеды.

Many critics of Christianity have cited the violent acts of Christian nations as a reason to denounce the religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие критики христианства ссылались на насильственные действия христианских народов как на основание для осуждения этой религии.

With increasing awareness about global warming, the question of peak oil has become less relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом осведомленности о глобальном потеплении вопрос о Пиковой нефти становится все менее актуальным.

The style has been met with increasing criticism, as its use continues to expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль был встречен все большей критикой, поскольку его использование продолжает расширяться.

About forty-five percent of the skeletons there displayed signs of violent death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно у сорока пяти процентов скелетов там обнаружились признаки насильственной смерти.

It is considered the most underreported violent crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается самым недооцененным насильственным преступлением.

In addition to increasing the strength of the chassis, the configuration allowed more commonality with the F-series trucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо увеличения прочности шасси, такая конфигурация позволила добиться большей общности с грузовиками серии F.

Interest in solar energy has been increasing but not much has been invested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерес к солнечной энергии растет, но не так уж много было вложено инвестиций.

Of those crimes, 72.23% were violent in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих преступлений 72,23% носили насильственный характер.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increasingly violent nature». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increasingly violent nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increasingly, violent, nature , а также произношение и транскрипцию к «increasingly violent nature». Также, к фразе «increasingly violent nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information