Indicator methodology - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
drop indicator - падающий указатель
indicator line - индикаторная линия
significant indicator - Важный показатель
act as indicator - выступать в качестве индикатора
qualified indicator - квалифицированный индикатор
flap indicator - индикатор заслонки
optical indicator - оптический индикатор
as a key performance indicator - в качестве ключевого показателя эффективности
definition of the indicator - определение показателя
visual level indicator - Визуальный индикатор уровня
Синонимы к indicator: bellwether, signal, symptom, guideline, criterion, measure, mark, test, benchmark, gauge
Антонимы к indicator: bad clue, bad sign, bad signal, false flag, false indication, false signal, faulty sign, indefinite sign, poor sign, unfortunate sign
Значение indicator: a thing, especially a trend or fact, that indicates the state or level of something.
event chain methodology - методология цепи событий
methodology of scientific research - методология научных исследований
methodology focuses on - Методика направлена на
the methodology provides - методология предусматривает
corporate methodology - корпоративная методология
data collection methodology - Методология сбора данных
subjective methodology - субъективная методология
approved methodology - утвержденная методология
methodology it - методология его
background and methodology - фон и методология
Синонимы к methodology: method, approach, system, technique, procedure, process, mode, practice, style, manner
Антонимы к methodology: chaos, confusion, deviation, difference, digression, disarrangement, disarray, disorder, disorganisation, disorganization
Значение methodology: a system of methods used in a particular area of study or activity.
Generalizable definitions, methodologies and indicators of substance abuse will continue to be adapted, tested and improved. |
По-прежнему будет осуществляться деятельность по адаптированию, испытанию на практике и улучшению общих определений, методологий и показателей. |
The methodology he used on the Frank Party corpses has been replicated on multiple excavations. |
Его методологией, которую он изучал на трупах, пользуются на многих раскопках. |
Instead of a fitness indicator, scientists invoke a handicap principle. |
Вместо индикатора здоровья учёные ссылаются на принцип гандикапа. |
Well, the first thing we did is we went to other high-stakes industries that had been using this type of methodology for decades. |
Первое, что мы сделали, — обратились к другим отраслям с высокими ставками, в которых подобная методика используется уже долгие годы. |
The wide application of the urban and housing indicators is a positive trend and it has the potential to become an important policy tool. |
Широкое применение городских и жилищных показателей являет собой позитивную тенденцию и может стать важным политическим инструментом. |
Although they are less comprehensive in coverage, they are timelier and serve as leading indicators of GDP. |
Несмотря на то, что он имеет меньший охват, он более своевременен и служит ведущим показателем ВВП. |
It will not be an executive body and will not be involved in day-to-day management or with methodological issues. |
Он не будет исполнительным органом и не будет вовлечен в повседневное руководство работой или заниматься методологическими вопросами. |
The tread-wear indicators shall be such that they cannot be confused with the rubber ridges between the ribs or blocks of the tread. |
Эти индикаторы износа должны быть такими, чтобы их нельзя было спутать с резиновыми перемычками между ребрами или блоками протектора. |
Immediately after the analysis of the projects' methodological quality it created an appraisal committee consisting of its sectoral specialists. |
По завершении анализа проектов с методологической точки зрения, был сформирован Комитет по оценке, в состав которого вошли специалисты из различных секторов НСЖ. |
The United States Government rejected the methodology on two counts: the weighting of the various pay systems, and the applicability of bonuses. |
Правительство Соединенных Штатов отвергло методологию по двум соображениям: значимость различных систем оплаты и применимость поощрительных выплат. |
Other key macroeconomic indicators for Africa offer a mixed picture. |
Что касается других ключевых макроэкономических показателей по странам Африки, то положение дел неоднозначно. |
The main indicators of physical presence is a sufficient level of employment compared to balance sheet value and/or transaction values. |
Основным показателем физического присутствия служит достаточный размер штата работников по сравнению с общей балансовой суммой и/или стоимостным объемом транзакций. |
The delegation stressed the importance of using common indicators for comparability purposes, particularly because several stakeholders contributed to common goals. |
Делегация подчеркнула важность использования общих показателей для целей сопоставления, особенно в связи с тем, что в деятельности, направленной на достижение общих целей, принимают участие несколько сторон. |
The methodology used for assessing the extent of cultivation of illicit crops will be adapted to local circumstances. |
Методы, используемые для оценки масштабов выращивания незаконных культур, будут адаптироваться к местным условиям. |
The indicator prevents one from pretending to be the other. |
Индикатор спереди сделан для того, чтобы один не мог притворяться другим. |
His frontal lobe damage is one of the indicators of serial killers. |
Его поврежденная лобная доля - один из признаков серийных убийц. |
Это симптом инфекции печени. |
|
All indicators point the fundamentalists. |
Всё указывает на фанатиков. |
And you take that as a proven indicator of what? |
И для вас это доказательство чего? |
All psychological indicators of a guilty conscience. |
Все психологические знаки последствий вины. |
They're indicators that the actual cause of death was strangulation. |
Они показывают реальную причину смерти - удушение. |
The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen. |
Динамический импульс от частиц грунта передается на экран. |
Is that fish empathy or another indicator of a bizarre world view? |
Ты так рыбе сочувствуешь или это очередное проявление причудливого мировоззрения? |
Common Criteria assurance requirements tend to be inspired by the traditional waterfall software development methodology. |
Общие требования к обеспечению критериев, как правило, вдохновляются традиционной методологией разработки программного обеспечения waterfall. |
The combination of limited available methodologies with the dismissing correlation fallacy has on occasion been used to counter a scientific finding. |
Сочетание ограниченных доступных методологий с отклоняющей корреляционной ошибкой иногда использовалось для противодействия научному открытию. |
Pearson's definition of kurtosis is used as an indicator of intermittency in turbulence. |
Определение эксцесса Пирсона используется в качестве индикатора прерывистости турбулентности. |
The methodology behind this process consisted of several steps. |
Методология этого процесса состояла из нескольких этапов. |
Analytical framework by Botond Kőszegi and Matthew Rabin provides a methodology through which such behavior can be classified and even predicted. |
Аналитические рамки Ботонда Кесеги и Мэтью Рабина обеспечивают методологию, с помощью которой такое поведение может быть классифицировано и даже предсказано. |
There were six possible ways to make this assignment and the choice was determined by a number included at the beginning of each message called the message indicator. |
Было шесть возможных способов выполнить это задание, и выбор определялся числом, включенным в начало каждого сообщения, называемого индикатором сообщения. |
Методы исследования желаемого мышления разнообразны. |
|
Brain size was previously considered a major indicator of the intelligence of an animal. |
Размер мозга ранее считался главным показателем интеллекта животного. |
It grades 163 countries with 5 indicators, and pays the most attention to risk of political instability or armed conflict over a three-year period. |
Он оценивает 163 страны по 5 показателям и уделяет наибольшее внимание риску политической нестабильности или вооруженного конфликта в течение трехлетнего периода. |
There is also controversy about the indicators of good psychological and social development when resilience is studied across different cultures and contexts. |
Существует также противоречие в отношении показателей хорошего психологического и социального развития, когда устойчивость изучается в различных культурах и контекстах. |
Also, DevOps has focus on the deployment of developed software, whether it is developed via Agile or other methodologies.. |
Кроме того, DevOps фокусируется на развертывании разработанного программного обеспечения, независимо от того, разрабатывается ли оно с помощью Agile или других методологий.. |
] Initially derided by some mathematical purists, it is now considered essential methodology in certain areas. |
] Первоначально высмеиваемая некоторыми математическими пуристами, теперь она считается существенной методологией в некоторых областях. |
These are direct phenotypic benefits, sensory bias, the Fisherian runaway hypothesis, indicator traits and genetic compatibility. |
Это прямые фенотипические преимущества, сенсорная предвзятость, гипотеза фишерова бегства, индикаторные признаки и генетическая совместимость. |
The importance of language and behavior is illustrated in the third assumption since they are indicators of social status and group belongings. |
Важность языка и поведения иллюстрируется в третьем предположении, поскольку они являются индикаторами социального статуса и принадлежности к группе. |
Aristotle was no longer a force providing the epistemological and methodological focus for universities and a more mechanistic orientation was emerging. |
Аристотель больше не был силой, обеспечивающей эпистемологический и методологический фокус для университетов, и появилась более механистическая ориентация. |
It was this methodology that identified the hotspots on Betelgeuse in the 1990s. |
Именно эта методология определила горячие точки На Бетельгейзе в 1990-х годах. |
They also suggest that Ehrlich did not consider the prices of these metals to be critical indicators, and that Ehrlich took the bet with great reluctance. |
Они также предполагают, что Эрлих не считал цены на эти металлы критическими показателями и что Эрлих принял ставку с большой неохотой. |
Tactile ground surface indicators are frequently installed across the entire sloped area leading to a crosswalk, creating an obstacle for wheelchair users and others. |
Тактильные индикаторы поверхности Земли часто устанавливаются по всей наклонной области, ведущей к пешеходному переходу, создавая препятствие для инвалидов-колясочников и других. |
В нижеследующих таблицах приведены некоторые показатели водопользования. |
|
Sweat is readily visualized by a topical indicator such as iodinated starch or sodium alizarin sulphonate. |
Пот легко визуализируется с помощью местного индикатора, такого как йодированный крахмал или ализарин сульфонат натрия. |
Module One – Understanding language, methodology and resources for teaching . |
Модуль первый-понимание языка, методики и ресурсов обучения . |
Alkaline phosphatase is commonly used in the dairy industry as an indicator of successful pasteurization. |
Щелочная фосфатаза широко используется в молочной промышленности в качестве индикатора успешной пастеризации. |
Michael Polanyi made such creativity the centerpiece of his discussion of methodology. |
Майкл Поланьи сделал такое творчество центральным элементом своего обсуждения методологии. |
When the cat stops wearing the collar, thinned hair, redness of skin or cracked nipples on the cat are early indicators that the cat has started to over-groom again. |
Когда кошка перестает носить ошейник, истонченная шерсть, покраснение кожи или потрескавшиеся соски на кошке являются ранними признаками того, что кошка снова начала ухаживать за собой. |
A proposed new course on object-oriented design methodology will be offered at the sophomore level for those students who wish to study this topic. |
Предлагаемый новый курс по методологии объектно-ориентированного проектирования будет предложен на втором курсе для тех студентов, которые желают изучить эту тему. |
The heading indicator or directional gyro has an axis of rotation that is set horizontally, pointing north. |
Указатель курса или направленный гироскоп имеет ось вращения, которая установлена горизонтально, указывая на север. |
Unlike a directional gyro or heading indicator, a gyrocompass seeks north. |
В отличие от направленного гироскопа или индикатора курса, гирокомпас стремится на север. |
The BORO Methodology is documented in a book published by Butterworth Heinemann. |
Методология Боро описана в книге, опубликованной Баттервортом Хайнеманом. |
During spring, barring on the underwings and flight feathers is a better indicator of a young bird, due to wear on the upperparts. |
В весенний период заусенцы на подкрыльях и маховых перьях являются лучшим показателем молодости птицы, так как они изнашиваются на верхней части тела. |
Weber also made a variety of other contributions in economic history, theory, and methodology. |
Вебер также внес целый ряд других вкладов в экономическую историю, теорию и методологию. |
The methodology applied is based on historical cost of goods sold. |
Применяемая методология основана на исторической стоимости проданных товаров. |
Also note these ratings are not comparable with ratings before 2001 due to different methodologies used after this time. |
Также следует отметить, что эти рейтинги не сопоставимы с рейтингами до 2001 года из-за различных методологий, используемых после этого времени. |
Tilling is a member of the MRC Methodology Research Panel and the MRC Cohort Strategy Group. |
Тиллинг является членом исследовательской группы по методологии MRC и группы Когортной стратегии MRC. |
Accounting Information System is characterize by large amount of different approaches and methodologies Over the past 50 years. |
Бухгалтерская информационная система характеризуется большим количеством различных подходов и методик за последние 50 лет. |
Importantly, socialist law has retained civil law institutions, methodology and organization. |
Важно отметить, что социалистическое право сохранило институты гражданского права, методологию и организацию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indicator methodology».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indicator methodology» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indicator, methodology , а также произношение и транскрипцию к «indicator methodology». Также, к фразе «indicator methodology» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.