Inherently dynamic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Inherently dynamic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
по сути своей динамической
Translate

- inherently [adverb]

adverb: по существу, от природы

  • inherently stable - по своей природе устойчивы

  • inherently ambiguous language - по своей сути неоднозначного языка

  • inherently evil - по своей природе зла

  • inherently less - по своей природе менее

  • inherently dangerous - по своей сути опасно

  • inherently unsafe - по своей сути небезопасны

  • inherently contradictory - по своей природе противоречивы

  • inherently inconsistent - внутренне противоречивы

  • inherently undesirable - по своей природе нежелательно

  • inherently violent - неотъемлемо насильственный

  • Синонимы к inherently: naturally, essentially, innately, intrinsically, by nature, basically, congenitally, instinctively, constitutionally, fundamentally

    Антонимы к inherently: deliberately, artificially, extrinsically, imitatively, superficially, unnaturally

    Значение inherently: In an inherent way; naturally, innately, unavoidably.

- dynamic [adjective]

adjective: динамический, энергичный, активный, функциональный, действующий

noun: динамика, динамик

  • aero dynamic development aircraft - летательный аппарат для отработки аэродинамики

  • dynamic deployment - динамическое развертывание

  • dynamic product - динамический продукт

  • dynamic exercise - динамическое упражнение

  • dynamic institution - динамичная организация

  • dynamic strength - динамическая прочность

  • dynamic earth - динамическая земля

  • increasing dynamic - увеличивая динамический

  • dynamic agenda - динамическая повестка дня

  • dynamic weight - динамический вес

  • Синонимы к dynamic: ass-kicking, energetic, full of get-up-and-go, positive, high-powered, go-getting, full of vim and vigor, enterprising, aggressive, spirited

    Антонимы к dynamic: static, stable, steady, still

    Значение dynamic: (of a process or system) characterized by constant change, activity, or progress.



Time-varying networks are inherently dynamic, and used for modeling spreading processes on networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменяющиеся во времени Сети по своей природе динамичны и используются для моделирования процессов распространения в сетях.

The overbalance causes what is known as hammer blow or dynamic augment, both terms having the same definition as given in the following references.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избыточный баланс вызывает то, что известно как удар молотком или динамическое увеличение, оба термина имеют то же определение, что и приведенные ниже ссылки.

Which is open and dynamic and sets up a narrative that is interactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыт и гибок, задаёт повествование, интерактивен.

Creativity and the dynamic human spirit that refuses to submit!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о творчестве и живом человеческом духе, который откажется покориться!

The belief that the inherent supremacy of the RMN would suffice to crush any opponent .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера во врожденное превосходство КФМ, которого более чем достаточно, чтобы сокрушить любого противника.

The member States of the Andean Community recognize that human rights are inherent in the nature and dignity of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны - члены Андского сообщества признают, что права человека являются неотъемлемым элементом природы и достоинства всех людей.

As discussed below, there are numerous difficulties and complications inherent in such recovery actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как это обсуждается ниже, подобные действия по изъятию средств сталкиваются с многочисленными сложностями и затруднениями.

The Philippines believes that this right is inherent in the existence of a State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиппины считают, что это право является неотъемлемым элементом существования государства.

The ambiguities inherent in having certain functions carried out at Nairobi that are supervised from Geneva are touched on elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о неопределенности положения, при котором контроль за некоторыми функциями, выполняемыми в Найроби, осуществляется из Женевы, рассматривается в другой части доклада.

These effects are tangible and living proof of the great danger inherent in taking such measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти последствия служат осязаемым и живым подтверждением огромной опасности, заключенной в применении таких мер.

Since legislators may anticipate market reactions, to some extent the notion of proportionality is inherent in the formulation of environmental policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку законодательные органы могут предвидеть реакцию рынка, понятие соразмерности в определенной степени выступает неотъемлемым элементом разработки экологической политики.

Schools have a unique position for promoting the positive values inherent in accepting healthy lifestyles and quality of life for all people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы находятся в уникальном положении в плане пропаганды положительных ценностей, связанных с формированием здорового образа жизни и обеспечением качества жизни для всех людей.

A transparent law-making process should also identify the vulnerabilities inherent in digital communications systems, enabling users to make informed choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспарентный законотворческий процесс также должен выявить уязвимые места, присущие цифровым коммуникационным системам, что позволит пользователям делать осознанный выбор.

Inherent in the right to freedom of expression is another and equally important right, namely, right to receive and transmit information and other material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на свободу волеизъявления тесно связано с другим одинаково важным правом, а именно, правом получать и распространять информацию и другие материалы.

With the dynamic combination of brains and beauty, it begs the question, why is the alluring Wells still single?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такой ударной комбинацией ума и красоты, напрашивается вопрос, почему очаровательная Уэллс до сих пор одинока?

Over-achievers have an inherent fear of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У наших трудяг унаследованный страх неудач.

Alternatively... if you learn enough about their very beginnings, you might discover some inherent weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве альтернативы... если ты узнаешь достаточно об их самых началах, ты мог бы обнаружить некоторую врожденную слабость.

They told me... I was precious cargo that couldn't be insured because of inherent vice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что я - ценный груз, который нельзя застраховать из-за присущего порока.

Now, if this reality of inherent and perpetual inflation seems absurd and economically self defeating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальность неотьемлемой и вечной инфляции кажется абсурдной и экономически обречённой на провал.

Yes, but he has an inherent nobility inside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но ему присуще врождённое внутреннее благородство.

Human beings, you see, have no inherent value other than the money they earn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек не имеет иной ценности, кроме денег, которые он зарабатывает.

It has no inherent monetary value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не имеет ничего общего с денежной стоимостью.

And then establish configurations wherein every possible dynamic is addressed to the skill set of the people therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом образовать комбинации, в которых люди будут объединены согласно своим способностям.

And, not strange to say, he liked the whole Cowperwood household much better for this dynamic, self-sufficient, sterling youth who was an integral part of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно, что этот подвижный, уверенный в своих силах и еще не тронутый жизнью юнец расположил мистера Дэвиса ко всей семье Каупервудов.

Massive dynamic gives me the creeps too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня от Мэссив Дайнэмик тоже мурашки по коже.

It's funny, my Uncle Phil, your former employer, who is so dynamic and always full of confidence, actually confided in me. He's... he's so hopelessly miserable, lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавно мой дядя Фил, твой бывший работодатель такой динамичный, полный уверенности в себе, признался мне, что на самом деле был в последнее время так безнадёжно несчастен.

You and me... we were the dynamic duo, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и я... мы были неразлучны, помнишь?

The dynamic duo narrowed it down to a thousand Americans who visited Aruba and Barbados, but they need our help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сузили круг подозреваемых до 1000 американцев, посетивших Арубу и Барбадос, но им нужна наша помощь.

Yes, because usually the dynamic of these tests is...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что, обычно, групповая динамика оценивается...

But in spite of the pitfalls inherent in such a study, albeit sketchy, the results which may be obtained are well worth the risks involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, несмотря на подводные камни, присущие такому исследованию, пусть и отрывочному, результаты, которые могут быть получены, вполне оправдывают связанные с этим риски.

YouTube primarily uses the VP9 and H.264/MPEG-4 AVC video formats, and the Dynamic Adaptive Streaming over HTTP protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YouTube в основном использует видеоформаты VP9 и H. 264 / MPEG-4 AVC, а также динамическую адаптивную потоковую передачу по протоколу HTTP.

Everything about Michelangelo's angel is dynamic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все о ангел Микеланджело является динамическим.

The programming languages applied to deliver similar dynamic web content however vary vastly between sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки программирования, применяемые для доставки подобного динамического веб-контента, однако сильно различаются между сайтами.

These may be formal errors in the law-making process or violations of the Basic Law inherent to the new law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть формальные ошибки в процессе законотворчества или нарушения основного закона, присущие новому закону.

It is only through his inherent shakti that Shiva realizes his true nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только через присущую ему Шакти Шива осознает свою истинную природу.

The approach emphasizes an individual's inherent drive towards self-actualization and creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход подчеркивает присущее индивиду стремление к самоактуализации и творчеству.

They generally have clean skin, soft eyes, and delicate emotions, but perform dynamic and masculine duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно имеют чистую кожу, мягкие глаза и тонкие эмоции, но выполняют динамичные и мужские обязанности.

If no type can be inferred because of lack of declarations, then it defaults to the dynamic any type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ни один тип не может быть выведен из-за отсутствия объявлений, то по умолчанию используется динамический любой тип.

This allows precise dynamic color control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет точно управлять динамическим цветом.

From 1910 J. W. Dunne's swept-wing biplane and monoplane designs displayed inherent stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1910 года конструкции бипланов и монопланов со стреловидным крылом демонстрировали присущую им устойчивость.

This means that a search for the divine or a supreme Deity is inherent within human nature and the innermost yearning of a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что поиск божественного или высшего божества заложен в человеческой природе и является самым сокровенным стремлением человека.

The downside to adjustable sights is the inherent fragility of the moving parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостатком регулируемых прицелов является присущая им хрупкость подвижных частей.

This is a dynamic list and may never be able to satisfy particular standards for completeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белден также широко известен как его бывший ручка Twitter, PissPigGranddad.

But by Hollywood using song lyrics, he had an inherent flow and theme to his rhyme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в Голливуде, использующем тексты песен, у него был врожденный поток и тема для его рифмы.

ASTs are needed because of the inherent nature of programming languages and their documentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AST необходимы из-за присущей им природы языков программирования и их документации.

A PE file consists of a number of headers and sections that tell the dynamic linker how to map the file into memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PE-файл состоит из нескольких заголовков и разделов, которые сообщают динамическому компоновщику, как отобразить файл в память.

However, they require advanced dynamic channel allocation and adaptive traffic scheduling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они требуют расширенного динамического распределения каналов и адаптивного планирования трафика.

Several techniques are used to counter this defense, one of which is dynamic time warping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для противодействия этой защите используется несколько приемов, одним из которых является динамическое искривление времени.

However, the noise inherent in neural responses means that a maximum likelihood estimation function is more accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако шум, присущий нейронным реакциям, означает, что функция оценки максимального правдоподобия является более точной.

Comment — 5/6 of these suggestions are requirements inherent in the CC licence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комментарий-5/6 этих предложений являются требованиями, присущими лицензии CC.

Protestantism is one of the most dynamic religious movements in the contemporary world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестантизм - одно из самых динамичных религиозных течений в современном мире.

The pricing policy of the low-cost carriers is usually very dynamic, with discounts and tickets in promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ценовая политика лоукостеров обычно очень динамична, со скидками и билетами в акции.

This additional volatility is due to the inherent leverage in the mining sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дополнительная волатильность обусловлена присущим горнодобывающему сектору кредитным плечом.

These became the forerunner of the modern dynamic climbing rope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стали предшественниками современной динамичной альпинистской веревки.

Some writers have challenged the view that White has an inherent advantage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы оспаривают мнение о том, что белый цвет имеет неотъемлемое преимущество.

A common viewpoint of Sufism is that through love, humankind can get back to its inherent purity and grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятая точка зрения суфизма состоит в том, что через любовь человечество может вернуться к присущей ему чистоте и благодати.

This reduced the soil depletion inherent to tobacco production, and allowed for the practice of crop rotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшило истощение почвы, присущее производству табака,и позволило практиковать севооборот.

The THX certification process is pretty stringent with minimum requirements for dynamic range and fidelity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс сертификации THX является довольно строгим с минимальными требованиями к динамическому диапазону и точности воспроизведения.

The closed ring shape eliminates air gaps inherent in the construction of an E-I core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замкнутая кольцевая форма исключает воздушные зазоры, присущие конструкции сердечника E-I.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inherently dynamic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inherently dynamic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inherently, dynamic , а также произношение и транскрипцию к «inherently dynamic». Также, к фразе «inherently dynamic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information