Inherit from parent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: наследовать, унаследовать, перенять, быть наследником, перенимать, получать в наследство
inherit statement - оператор наследования
will inherit - унаследует
heir inherit - наследник наследует
to inherit - наследовать
inherit it - унаследовать
inherit in - наследовать в
inherit settings - Наследовать параметры
right to inherit property - право на наследование имущества
right to inherit land - право на наследование земли
to inherit equally - наследовать одинаково
Синонимы к inherit: be devised, be left, become heir to, receive, be bequeathed, be willed, come into/by, take over, succeed to, accede to
Антонимы к inherit: miss, be disowned, lose
Значение inherit: receive (money, property, or a title) as an heir at the death of the previous holder.
wake from a stupor - просыпаться от ступора
take place from - происходят из
disembark from - высаживаться из
safe from harm - в безопасности от вреда
dismount from a car - выходить из автомобиля
from the dust returned - из праха восставшие
from anyone - от кого
from global - от глобального
have relocated from - переместились из
validation from - проверка от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
adjective: родительский, исходный
noun: родитель, предок, родительница, причина, праотец, приемный отец, приемная мать, являющийся источником, источник
parent ward - коренной приход
parent organization - головная организация
parent application - родительское приложение
parent bookmark - родительская закладка
ultimate parent - конечный материнский
parent or guardian consent - родителей или опекунов согласие
cross-parent identification - Идентификация кросс-родителем
parent corporation - материнская компания
parent control - родительский контроль
parent who does not - Родитель, который не делает
Синонимы к parent: step-parent, birth/biological parent, begetter, mother, father, progenitor, guardian, foster-parent, adoptive parent, rear
Антонимы к parent: child, daughter, offspring, progeny
Значение parent: a father or mother.
Asexual reproduction can also occur in multicellular organisms, producing offspring that inherit their genome from a single parent. |
Бесполое размножение может также происходить в многоклеточных организмах, производя потомство, которое наследует свой геном от одного родителя. |
Bacteria, as asexual organisms, inherit an identical copy of the parent's genomes and are clonal. |
Бактерии, как бесполые организмы, наследуют идентичную копию генома родителя и являются клональными. |
In certain cases, one parent will possess the mutated gene only in their egg or sperm cell and the offspring will inherit it through that. |
В некоторых случаях один из родителей будет обладать мутировавшим геном только в своей яйцеклетке или сперматозоиде, и потомство унаследует его через это. |
These advantages are observed in the breeding of a wide variety of animals and plants, and arise because progeny inherit one of each paired gene from each parent. |
Эти преимущества наблюдаются при разведении большого разнообразия животных и растений и возникают потому, что потомство наследует один из каждого парного гена от каждого родителя. |
Other mixing ratios are sometimes used, resulting in offspring which inherit more genetic information from one parent than the other. |
Иногда используются другие соотношения смешивания, в результате чего потомство наследует больше генетической информации от одного родителя, чем от другого. |
When a pair of organisms reproduce sexually, their offspring randomly inherit one of the two alleles from each parent. |
Когда пара организмов размножается половым путем, их потомство случайным образом наследует один из двух аллелей от каждого родителя. |
Offspring inherit one allele for each trait from each parent. |
Потомство наследует по одному аллелю для каждого признака от каждого родителя. |
Nearly all parents are faced with the problem sooner or later, and then the child is lucky if the parent remembers his own childhood. |
Рано или поздно почти все родители сталкиваются с этой проблемой, и ребенку повезло, если его отец и мать помнят собственное детство. |
Thus a component can ensure that errors from its child components are caught and handled, and not propagated up to parent components. |
Таким образом, компонент может гарантировать, что ошибки из его дочерних компонентов будут пойманы и обработаны, а не распространены на родительские компоненты. |
Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media. |
Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ. |
Let's pretend it's the year 2030, and you're a parent. |
Предположим, сейчас 2030 год, и вы являетесь родителем. |
Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset. |
Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора. |
Note: If you have a child account, your parent’s Microsoft account information is required to download your Xbox profile on the Xbox 360. |
Примечание. Если это учетная запись ребенка, то необходимы данные учетной записи Microsoft одного из родителей для загрузки вашего профиля Xbox на консоли Xbox 360. |
And that's in addition to the previously mentioned 92 times Dr. Robbins was unavailable to parent her own child due to her professional demands. |
И это в добавление к ранее упомянутым 92 случаям, когда д-р Робинс предпочла своему ребёнку пациентов, выполняя свою работу. |
Надеюсь, она не унаследует мои художественные возможности |
|
The human body consists of 46 chromosomes... 23 from each parent. |
В организме человека 46 хромосом. По 23 от каждого родителя. |
This was the case responsible for the Deep Rock Doctrine, so it's maybe the biggest milestone in parent-subsidiary law. |
Благодаря этому делу появилась доктрина Дип Рок, и, возможно, это важнейшая веха закона о материнских и дочерних компаниях. |
I know it sounds corny, but you get to an age... You get to an age where you think about everything you did wrong as a parent. |
Я знаю, что это кажется странно, но я достиг возраста... в котором я вспоминаю все, что я сделал неправильно. |
To lose one parent would be regarded as misfortune. To lose both looks like carelessness. |
Потерю одного родителя можно рассматривать как несчастье... но потерять обоих похоже на небрежность. |
Как вы узнали, что Кинзи собирался стать приемным родителем? |
|
Oh, I'm not a foster parent to Michael. |
Я не воспитатель Майкла. |
Why overpopulate the world when there are thousands of parent-less kids? |
Зачем перенаселять мир, когда есть тысячи детей-сирот? |
Desperate enough to try and shake down another adoptive parent. |
Достаточное, чтобы попытаться потрясти еще одних приемных родителей. |
Необходима подпись только одного из родителей. |
|
I mean, if the scenario involves abuse by one parent resulting in the girl's death. |
В смысле, если сценарий предполагает избиение одним из родителей это и могло привести к смерти девушки. |
I may not always like them, but name one parent who would hang out with their kids if they weren't their kids. |
Они не всегда мне нравятся, но покажи мне родителя, который бы добровольно возился с детьми, будь у него возможность этого не делать. |
Хорошо, хорошо, итак, вы одинокий родитель. |
|
I know how overwhelming it could be to be a single parent. |
Представляю, как тяжело это, может быть, одному родителю. |
The Baby Poindexter Company is being forced to pay a settlement to any parent who had enough misguided love to buy their videos. |
Компанию Беби Пойндекстер заставили выплатить компенсацию каждому родителю который настолько не любит своих детей, что купил им эти DVD |
If I inherit the company from Dad, my mother will be glad, right? |
Если я унаследую компанию отца, мама порадуется за меня, верно? |
They needed a parent's name, so, I obviously didn't want to give yours. |
Им нужно было имя одного из родителей но, естественно, имена твоих я не сказал. |
MELANIE WOULD LIKE TO PETITION FOR SECOND- PARENT ADOPTION. |
Мелани хотела бы подать прошение об усыновлении. |
Когда становишься родителем, волнение становится вечным спутником твоей жизни. |
|
If you aspire to inherit my property, you must prove yourself more worthy. |
Если вы стремитесь унаследовать мое состояние, вы должны постараться быть достойным этого. |
So that now, if there were anything to inherit from him, they may do so with easy conscience. |
Так что теперь они могут быть спокойны, если ждут после него наследства. |
Да мы планету должны унаследовать. |
|
The stock of Blake Media, the parent company of this network plunged this morning on the news of Blake's death but bounced back after a statement by Blake's long-time number 2, Chuck Cedar. |
После известий о смерти Блэйка акции его компании··· Блэйк Медиа, учредителя данного канала... упали в цене, но лишь до выступления Чака Седара, заместителя Блэйка. |
And this is Dr. Addison Forbes Montgomery, the adoptive parent. |
А это доктор Эддисон Форбс Монтгомери, приемная мать. |
One of the perks of having the police commander as an adoptive parent. |
Это один из плюсов что твоя приёмная мать капитан полиции. |
Every parent in the state with a missing kid's out there, thinking we have their daughter. |
Все родители штата, потерявшие ребенка, там стоят и думают, что их чадо у нас. |
I wish I knew what my esteemed parent, my respected Vater, my Papachen, is doing now. |
Хотел бы я знать, что теперь поделывает мой достопочтенный родитель, уважаемый фатер -папахен мой. |
If I have no children - which will probably be the case, for I have no anxiety to raise slips of myself here - you shall inherit my fortune. |
В случае отсутствия у меня детей (случай вероятный: мне неинтересно насаждать свои отводки) я завещаю вам сове богатство. |
The parent lacks the communicative skills of an authoritative parent and does not convey value to the child or give proper attention when necessary. |
Родитель не обладает коммуникативными навыками авторитетного родителя и не передает ребенку ценности или не уделяет должного внимания, когда это необходимо. |
Subsequent generations of fungi grow only outwards, because the parent generations have depleted their local nitrogen levels. |
Последующие поколения грибов растут только наружу, потому что родительские поколения истощили свои локальные уровни азота. |
Re-entry is not relevant if a parent is not arrested for other crimes. |
Повторный въезд не имеет значения, если родитель не арестован за другие преступления. |
Jay-Z acquired the parent company of Tidal, Aspiro, in the first quarter of 2015. |
Jay-Z приобрела материнскую компанию Tidal, Aspiro, в первом квартале 2015 года. |
This parent company claimed responsibility for the law enforcement inquiry into Voksi in a press release. |
Эта материнская компания взяла на себя ответственность за расследование правоохранительными органами Вокси в пресс-релизе. |
This is a parent-led type of schooling that takes place at home and is now boarding a mainstream form of education in the United States. |
Это родительский тип обучения, который происходит дома и в настоящее время является основной формой образования в Соединенных Штатах. |
The shape of a samara enables the wind to carry the seed farther away than regular seeds from the parent tree, and is thus a form of anemochory. |
Форма Самары позволяет ветру уносить семя дальше, чем обычные семена от родительского дерева, и, таким образом, является формой анемохоры. |
Nigel Oakes founded SCL Group, which is the parent company of Cambridge Analytica. |
Найджел Оукс основал SCL Group, которая является материнской компанией Cambridge Analytica. |
Vesta is the parent body of the Vestian family and other V-type asteroids, and is the source of the HED meteorites, which constitute 5% of all meteorites on Earth. |
Веста является родительским телом семейства Вестиан и других астероидов V-типа, а также источником метеоритов HED, которые составляют 5% всех метеоритов на Земле. |
For each domain, the third-level domain name www resolves to the same IPv4 and IPv6 addresses as the parent domains. |
Для каждого домена доменное имя третьего уровня www разрешается на те же IPv4 и IPv6 адреса, что и родительские Домены. |
Under the proposal, the non-biological parent would have to send a notice to the Interior Ministry. |
Согласно этому предложению, небиологический родитель должен будет направить уведомление в Министерство внутренних дел. |
For single people under 18 years of age living with a parent or parents, the basic rate is A$91.60 per week. |
Для одиноких людей в возрасте до 18 лет, проживающих с одним из родителей или родителями, базовая ставка составляет 91,60 доллара в неделю. |
Frigidaire is the US consumer and commercial home appliances brand subsidiary of European parent company Electrolux. |
Frigidaire-американская компания по производству бытовой и коммерческой бытовой техники, дочерняя компания европейской материнской компании Electrolux. |
The production of kvass went on for several hundred years, as recipes were passed down from parent to offspring. |
Производство кваса продолжалось в течение нескольких сотен лет, так как рецепты передавались от родителей к потомству. |
The merger closed two days later, with the company becoming a wholly owned subsidiary of AT&T under the renamed parent company WarnerMedia. |
Слияние завершилось через два дня, и компания стала полностью принадлежащей дочерней компанией AT&T под переименованной материнской компанией WarnerMedia. |
Thus minicolumns are active over longer periods of time, which leads to greater temporal stability seen by the parent layer. |
Таким образом, миниколумны активны в течение более длительных периодов времени, что приводит к большей временной стабильности, наблюдаемой родительским слоем. |
The biological relationship between a parent and child is important, and the separation of the two has led to concerns about adoption. |
Биологические отношения между родителем и ребенком имеют важное значение, и разделение этих двух факторов привело к возникновению опасений по поводу усыновления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inherit from parent».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inherit from parent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inherit, from, parent , а также произношение и транскрипцию к «inherit from parent». Также, к фразе «inherit from parent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.