Instruction time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instruction time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время выполнения команды
Translate

- instruction [noun]

noun: инструкция, команда, обучение, инструктаж, предписание, директива, оператор, учение, программа

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный



I'm getting full instructions this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз я получу от него все инструкции.

The four-year, full-time undergraduate program has an arts and sciences instructional focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехлетняя, очная программа бакалавриата имеет учебный центр искусств и наук.

This is a specific instruction to a specific sleeper to place the bomb in a specific place, to detonate at a specific time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужная инструкция нужному агенту, чтобы он оставил бомбу в нужном месте, чтобы она взорвалась в нужное время.

At the same time he was an instructor of Public Education in the Odessa okrug.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно он был инструктором народного образования в Одесском округе.

Mrs. Bracebridge provided her a dainty cap and apron, and then spent some little time in instructing her in her duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Брейсбридж распорядилась, чтобы Дженни дали изящную наколку и фартучек, и вкратце объяснила, что от нее требуется.

Once the Franks family received the ransom note the following morning, Leopold called a second time and dictated the first set of ransom payment instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только на следующее утро семья франков получила записку о выкупе, Леопольд позвонил во второй раз и продиктовал первый комплект инструкций по выплате выкупа.

So this time, he instructed the singers and musicians to ignore the almost totally deaf Beethoven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на этот раз он велел певцам и музыкантам игнорировать почти полностью глухого Бетховена.

4.1. The Client shall acknowledge that under abnormal market conditions, the execution time for Client instructions may increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4.1. Клиент признает, что в рыночных условиях, отличных от нормальных, время обработки клиентских распоряжений может увеличиваться.

Web conferencing software enables students and instructors to communicate with each other via webcam, microphone, and real-time chatting in a group setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программное обеспечение для веб-конференций позволяет студентам и преподавателям общаться друг с другом через веб-камеру, микрофон и чат в режиме реального времени в групповой обстановке.

While cooperative learning will consume time, the most effective application of cooperative learning hinges on an active instructor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как кооперативное обучение отнимает много времени, наиболее эффективное применение кооперативного обучения зависит от активного преподавателя.

Furthermore, you are to attend D.O.I. proper parenting classes until such time as our esteemed instructors Deem you a fit parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, вы обязаны посещать специальные родительские курсы до тех пор, пока наши уважаемые инструкторы не посчитают, что вы готовы к исполнению роли отца.

He instructs the teacher to move up one level higher on the shock generator every time the learner makes a mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он инструктирует учителя перемещать на один уровень выше рычаг генератора тока каждый раз когда ученик делает ошибку.

Instead of implementing a single algorithm directly, code receives run-time instructions as to which in a family of algorithms to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо непосредственной реализации одного алгоритма, код получает инструкции времени выполнения относительно того, какие из семейства алгоритмов следует использовать.

I added, “If you end up spending a lot of extra time preparing the instructions, let me know and we can increase the payment accordingly.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил: «Если тебе потребуется больше времени на подготовку инструкций, дай знать, и мы увеличим сумму вознаграждения».

This is instructive at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же оно и поучительно.

If at any time the teacher indicated a desire to halt the experiment, the experimenter was instructed to give specific verbal prods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в какой-то момент учитель выказывал желание прекратить эксперимент, экспериментатору предписывалось дать конкретные словесные указания.

It was well I succeeded in removing her, for at dinner-time appeared the lawyer, having called at Wuthering Heights to get his instructions how to behave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что мне удалось удалить ее, потому что к обеду явился наш законник, наведавшись перед тем на Грозовой Перевал, где получил указания, как ему действовать.

In some places in the world the use of mobile phones was banned in classes during instructional time, for example, in France, Ontario.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах мира использование мобильных телефонов было запрещено на занятиях в учебное время, например, во Франции, Онтарио.

The Customer acknowledges that only one Request or Instruction is allowed to be in the queue at one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент полностью осознает, что к исполнению допускается только один запрос или инструкция.

At the same time the register file was read, instruction issue logic in this stage determined if the pipeline was ready to execute the instruction in this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время файл регистра считывался, логика выдачи инструкций на этом этапе определяла, готов ли конвейер выполнить инструкцию на этом этапе.

Mobile learning can provide performance support for checking the time, setting reminders, retrieving worksheets, and instruction manuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильное обучение может обеспечить поддержку производительности для проверки времени, установки напоминаний, извлечения рабочих листов и руководств по эксплуатации.

Just follow the instructions on the tablet, and you'll have it configured in no time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто следуйте указаниям на планшете, и вы сможете всё настроить в кратчайшие сроки.

Despite only starting classes last November, and having a full-time profession, she has qualified as an instructor in record time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что занятия начались только в ноябре, и несмотря на полную занятость, она получила квалификацию инструктора в рекордные сроки.

Diodorus stated that Alexander had given detailed written instructions to Craterus some time before his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диодор утверждал, что Александр дал кратеру подробные письменные инструкции незадолго до его смерти.

You can easily inject this into someone's head, and combined with their code, feed them instructions in real time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их с легкостью можно вживить человеку в голову и, используя его код, передавать указания в режиме реального времени.

I've been instructed to tell you that if you cease and desist your operations, you will receive a one-time payment of six million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне поручили передать, что если ты отзовешь людей и отменишь операции, то получишь шесть миллионов долларов.

Thus every time a user switched a terminal off and on, the system administrator had to send a SIGHUP signal to XDM to instruct it to rescan Xservers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждый раз, когда пользователь выключал и включал терминал, системный администратор должен был посылать сигнал SIGHUP в XDM, чтобы проинструктировать его о повторном сканировании Xservers.

During operation, each pipeline stage worked on one instruction at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время работы каждая стадия конвейера работала по одной инструкции за раз.

I'm calling for the Madrid Chamber of Commerce, and they have instructed me to do everything I can to make sure you have an exciting time in our city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я звоню вам из Торговой Палаты Мадрида, мне дали указание сделать (все, что я могу, чтобы быть уверенным, что вы…) ваше пребывание в этом городе как можно приятнее.

The average length of time is four years and includes a minimum number of hours of both on-the-job training and technical instruction at a college or other institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний срок обучения составляет четыре года и включает в себя минимальное количество часов как на рабочем месте, так и на техническом обучении в колледже или другом учебном заведении.

His instructions were vague to Cornwallis during this time, rarely forming explicit orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это время его инструкции были для Корнуоллиса расплывчатыми и редко содержали четкие указания.

Another saving is fetching and decoding the instruction itself, which has to be done only one time instead of ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая экономия заключается в извлечении и декодировании самой инструкции, что должно быть сделано только один раз вместо десяти.

This time emphasise the recall instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз дайте ему детальные инструкции.

Moreover, they could see students make progress on assignments over time at levels of granularity not normally available to course instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они могли видеть, как студенты продвигаются по заданиям с течением времени на уровнях детализации, обычно недоступных преподавателям курса.

By the time Eve was seventeen, nearly every student and almost half the instructors were involved with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени как Ив исполнилось семнадцать, почти все студенты и большая часть преподавателей успели переспать с ней.

Structural hazards occur when two instructions might attempt to use the same resources at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные опасности возникают, когда две инструкции могут пытаться использовать одни и те же ресурсы одновременно.

The Ukrainian troops on the front lines at the time were trained by U.S. instructors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинских военных на линии фронта в то время обучали американские инструкторы.

At the same time, the ARM instruction set was extended to maintain equivalent functionality in both instruction sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время набор инструкций ARM был расширен для поддержания эквивалентной функциональности в обоих наборах инструкций.

At the time of appointment an instrument of instructions was issued to regulate the conduct of the governors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время назначения был издан документ с инструкциями, регулирующий поведение губернаторов.

3,750 cadets received classroom instruction and flying time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3750 курсантов получили классное обучение и летное время.

The expert blind spot is a pedagogical phenomenon that is typically overcome through educators’ experience with instructing learners over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспертное слепое пятно-это педагогический феномен, который, как правило, преодолевается через опыт педагогов в обучении учащихся с течением времени.

The Global Positioning System also broadcasts a very precise time signal worldwide, along with instructions for converting GPS time to UTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальная система позиционирования также транслирует очень точный сигнал времени по всему миру, а также инструкции по преобразованию времени GPS в UTC.

He recalls that on his first flight he had a hard time trusting the terrain-following guidance, but his instructor coaxed him down to 200 feet while screeching along at almost 575 mph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспоминает, как трудно ему было во время первого полета доверять системе огибания рельефа местности, однако инструктор уговорил его опустить машину до 70 метров на скорости 925 километров в час.

But from time to time, particularly when instructions and circulars from above arrived, he felt a need to give vent to his heretical witticisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при ней он все же злословил, особенно читая инструкции сверху.

She left the Catholic Church in 1893 and publicly criticized the religious basis of school instruction in Austria at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она покинула Католическую Церковь в 1893 году и публично критиковала религиозную основу школьного обучения в Австрии в то время.

Maybe this is the first time since Moses that God has given direct instructions to someone other than His son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что впервые после Моисея Бог дает четкие инструкции кому-то, неявляющемся его сыном.

During this time Duquesne became former President Roosevelt's personal shooting instructor and accompanied him on a hunting expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время Дюкен стал личным инструктором бывшего президента Рузвельта по стрельбе и сопровождал его в охотничьей экспедиции.

Upon your instructions, I have collected the information about this time's special task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашему приказанию я собрал информацию о действующем спецподразделении.

The 16-bit Thumb-1 instruction set has evolved over time since it was first released in the legacy ARM7T cores with the ARMv4T architecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16-битный набор команд Thumb-1 эволюционировал с течением времени с тех пор, как он был впервые выпущен в устаревших ядрах ARM7T с архитектурой ARMv4T.

I instructed my pharmacist that from time to time...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проинструктировал своего аптекаря чтобы он иногда делал это...

Until last year, when I felt the weight of my age on my shoulders the first time I opened Snapchat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прошлого года, когда я ощутил тяжесть прожитых лет, впервые открыв Снапчат.

I love to study these animals that break the rules, because every time they break a rule, they invent something new that made it possible for us to be able to be here today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обожаю изучать существа, которые нарушают правила, потому что при каждом нарушении правил создаётся что-то новое, что позволяет нам сегодня быть здесь.

Now, another time we feel more confident speaking up is when we have expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна ситуация, в которой нам комфортно выражать мнение, это когда мы компетентны.

Because you're spending all your time with the competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты проводишь все свое время с нашей конкуренцией.

I believe, that people, who teach children, must have more time for self-education and must be paid well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что люди, которые учат детей, должны иметь больше времени для самообразования и должны получать хорошие деньги.

Things have to happen to you at the exact right time in your life or they're meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все должно происходить в должное время, иначе все не имеет смысла.

I felt my whole life had been a farce, a sham, an evil jest played on me by time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почувствовал, что вся моя жизнь была фарсом, сыгранной со мной дурной шуткой.

Also missile strikes and ground ops during my time as Station Chief in Kabul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также ракетными ударами и наземными командами, когда я была начальником резидентуры в Кабуле.

The hands speeded up around the clock and all his efforts to hold time back only helped to accelerate its escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрелки вращались круглые сутки, и все его усилия повернуть время вспять только ускоряли их бег.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instruction time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instruction time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instruction, time , а также произношение и транскрипцию к «instruction time». Также, к фразе «instruction time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information