Intake fairing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: потребление, впуск, поглощение, всасывание, впускное устройство, втягивание, набор учащихся, литник, приемное устройство, рекрут
adjective: впускной, всасывающий
penstock intake - трубчатый водозабор
fluid intake - потребление жидкости
air intake fixed lip - нерегулируемая кромка воздухозаборника
acceptable intake - допустимая скорость поступления
air intake - воздухозаборник
annular air intake - кольцевой воздухозаборник
sharp intake of breath - резкий вдох
intake of students - набор слушателей
salt intake - потребление соли
calorie intake - калорийность рациона
Синонимы к intake: aspiration, breathing in, inspiration, inhalation, consumption, uptake, ingestion, inlet
Антонимы к intake: output, outturn, production, throughput
Значение intake: an amount of food, air, or another substance taken into the body.
fairing door - створка обтекателя
back fairing - верхняя надстройка
fillet fairing - обтекатель
streamlined fairing - обтекатель с хорошей аэродинамической формой
fairing face - обтекаемая поверхность
fairing plate - обшивка обтекателя
fairing with - плавное сопряжение
inlet fairing - обтекатель воздухозаборника
rear-end fairing - обтекатель хвостовой части
rotating fairing - вращающийся обтекатель
Синонимы к fairing: bestowal, comp, donation, donative, freebie, freebee, gift, giveaway, handsel, lagniappe
Антонимы к fairing: avarice, beg, beg for, contretemps, defect, deficiency, deprivation, dirtying, disapproval, discouragement
Значение fairing: an external metal or plastic structure added to increase streamlining and reduce drag, especially on a high-performance car, motorcycle, boat, or aircraft.
The square-sectioned supercharger air intake was replaced by an elongated round sectioned fairing, which was later redesigned to incorporate a dust filter. |
Воздухозаборник нагнетателя с квадратным сечением был заменен удлиненным круглым секционным обтекателем, который позже был переработан для включения пылевого фильтра. |
The intake camshafts are equipped with VVT-iW and the exhaust camshafts are equipped with VVT-i. |
Впускные распределительные валы оснащены VVT-iW, а выпускные распределительные валы - VVT-I. |
Обсуждается увеличение потребления жидкости. |
|
Rats were induced to intake kaolin by administering various emetic stimuli such as copper sulfate, apomorphine, cisplatin, and motion. |
Крыс заставляли принимать каолин путем введения различных рвотных стимулов, таких как медный купорос, апоморфин, цисплатин и движение. |
Nobody thought to ask Babbit about any of this during his intake interview? |
И никто не догадался спросить Баббита об этом во время его опроса при приеме? |
Salt in processed foods is a major reason why daily salt intake in most countries exceeds the WHO-recommended level. |
Соль в готовых к потреблению пищевых продуктах является одной из основных причин того, почему ежедневное потребление соли в большинстве стран превышает рекомендованный ВОЗ уровень. |
Controlling weight and avoiding weight gain in adulthood by reducing caloric intake and by increasing physical activity is protective against cancer. |
Контролирование веса и недопущение прибавления веса во взрослом возрасте путем уменьшения поглощения калорий и увеличения физической активности являются мерой защиты против рака. |
However, in some populations consuming large amounts of fish, or contaminated fish, the intake of methylmercury may reach hazardous levels. |
В целом потребление рыбы весьма благоприятно сказывается на здоровье человека, однако в организмах представителей некоторых групп населения, потребляющих значительное количество рыбы или рыбы, содержащей загрязняющие вещества, объем поступления метилртути может достигать опасных уровней. |
High intake of preserved meat or red meat is associated with increased risk of colorectal cancer. |
Большое потребление мясных консервов или сырого мяса связывается с возросшим риском рака ободочной и прямой кишки. |
To ensure balanced iodine intake by all the population the government encourages iodizing the salt sold for edible for purposes. |
Для обеспечения сбалансированного потребления йода всем населением страны правительство поощряет йодирование пищевой соли. |
For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day. |
Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день. |
You can't see muscle if it's buried under fat, so you have to reduce your sugar and carb intake. |
Вы не можете увидеть мышцы, если они спрятаны под жиром, и вы должны уменьшить потребление сахара и карбоната. |
This is your intake manifold, and on top of it? |
Это - впускной коллектор, а над ним? |
Я так думаю, там чем-то заблокировало приток воды. |
|
Two to one says the Blob is stuck in the water-intake pipe at the reservoir. |
Два к одному, что Пузырь застрял в водозаборной трубе бассейна. |
I divided everything we have into 3, based on a balanced caloric intake. |
Я разделила всё, что у нас есть, на три части, основываясь на сбалансированном калорийном питании. |
Perhaps if you were to channel the second auxiliary tank through the primary intake valve. |
Возможно, если подключить второй запасной бак через входной клапан. |
Uh,checked the paparamedicsmedics' intake sheet; nothing life threatening so I stuck him in a room. |
Посмотрел отчёт парамедиков — угрозы жизни не было, и я отправил его в палату. |
Something happened to her, something that fundamentally changed her nutritional intake for the worse. |
Что-то произошло с ней, что в корне изменило ее режим питания в худшую сторону. |
I got subpoenaed to appear at a custody hearing, and I inherited my co-worker's intake files while she's on vacation, and... |
Меня вызывают свидетелем в суд по делу о стрельбе, мне достались все дела моей коллеги пока она в отпуске, и... |
Но воздушный клапан на верхнем уровне. |
|
We'll have to reroute the preignition plasma from the impulse deck down to the auxiliary intake to generate that much power but I think we can do it. |
Нам придется перенаправить предзажигание плазмы с импульсной панели по вспомогательным путям, чтобы получить достаточно энергии, но, думаю, у нас получится. |
They can bond with full air intake. |
Они могут дружить с полным запасом воздуха. |
'There was a battle, but he was defeated and he surrendered.' Ludmila Afanasyevna chuckled, and once again from the sharp intake of breath when she laughed she felt a cutting pain near her stomach. |
Был бой, но он разбит и покорился! -усмехнулась Людмила Афанасьевна и опять почувствовала от выпыха усмешки, как резнуло её около желудка. |
And last, but not least, Tanya, as our newest member, you, of course, get the most difficult and tedious of the day's intake. |
И последнее, но не менее важное, Таня, ты, как наш новый сотрудник, конечно же, получаешь самое трудное и скучное поручение на сегодня. |
It's our intake questionnaire. |
Это анкета для пациентов. |
This evening, there will be a second siren, where you'll rehearse the hospital's intake and triage functions. |
Вечером прозвучит вторая сирена и вы будете репетировать вместимость больницы и функции медицинской сортировки. |
It has seen dietary energy intake and rates of overweight and obese people rise with seven out of ten at least overweight and a third clinically obese. |
Он видел, что диетическое потребление энергии и показатели избыточного веса и ожирения людей растут с семью из десяти, по крайней мере, избыточный вес и треть клинически ожирение. |
Average intake per day was 2,084 calories and 77.9 grams of protein in the late 1980s. |
В конце 1980-х годов средняя суточная норма потребления составляла 2084 калории и 77,9 грамма белка. |
The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law. |
Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона. |
A table of the old and new adult Daily Values is provided at Reference Daily Intake. |
Таблица старых и новых суточных значений для взрослых представлена в справочном дневном рационе. |
were made to civilians as the weekly rations were reorganised, increasing the daily calorie intake from the previous low of around 1,000. |
были сделаны для гражданских лиц, поскольку еженедельные рационы были реорганизованы, увеличивая ежедневное потребление калорий с предыдущего минимума около 1000. |
Also, if the amount of energy intake does not equal the energy expended, then this could be potentially fatal to the male. |
Кроме того, если количество потребляемой энергии не равно затраченной энергии, то это может быть потенциально смертельно для мужчины. |
In conjunction to root size, other genetic root adaptations to low phosphorus conditions such as mycorrhizal symbioses have been found to increase nutrient intake. |
В сочетании с размером корней было обнаружено, что другие генетические адаптации корней к условиям с низким содержанием фосфора, такие как микоризные симбиозы, увеличивают потребление питательных веществ. |
Using the mapping based from a person's visual intake, another person can create a mental image, such as directions to a certain location. |
Используя отображение, основанное на визуальном восприятии человека, другой человек может создать мысленный образ, например, направление к определенному месту. |
Это привело к исследованию влияния потребления свинца. |
|
A direct correlation was seen in sperm number and overall of food intake. |
Наблюдалась прямая корреляция между количеством сперматозоидов и общим потреблением пищи. |
Other changes included an intake manifold with aluminum water crossover and an electronic returnless fuel system. |
Другие изменения включали впускной коллектор с алюминиевым водяным кроссовером и электронную безвозвратную топливную систему. |
This amount is about 10 times the average daily intake of benzene by nonsmokers. |
Это количество примерно в 10 раз превышает среднесуточное потребление бензола некурящими. |
Carbon dioxide concentrations increase as a result of human occupancy, but lag in time behind cumulative occupancy and intake of fresh air. |
Концентрация углекислого газа увеличивается в результате присутствия человека, но отстает во времени от суммарной занятости и потребления свежего воздуха. |
Part of the increase in power you mention is due to the revised intake system, which gets more air into the engine per revolution. |
Отчасти увеличение мощности, о котором вы упомянули, связано с переработанной системой впуска, которая получает больше воздуха в двигатель за один оборот. |
In humans, arsenic is toxic, and its levels in foods and dietary supplements are closely monitored to reduce or eliminate its intake. |
У людей мышьяк токсичен, и его уровень в пищевых продуктах и пищевых добавках тщательно контролируется, чтобы уменьшить или исключить его потребление. |
The engine intake ramps and nacelles are fitted with trouser fairings to provide a continuous streamlined profile between the nacelles and the tail beams. |
Впускные рампы двигателя и гондолы снабжены брючными обтекателями для обеспечения непрерывного обтекаемого профиля между гондолами и хвостовыми балками. |
This study found that invertebrates did indeed experience the phenomenon as well, particularly in regard to conditions of low or high nutritional intake. |
Это исследование показало, что беспозвоночные действительно испытывали это явление, особенно в условиях низкого или высокого потребления пищи. |
In advanced stages, additional intake of low-protein products such as bread or pasta is recommended for similar reasons. |
На поздних стадиях по аналогичным причинам рекомендуется дополнительное употребление низкобелковых продуктов, таких как хлеб или макароны. |
The intake camshaft is fitted with a continuously variable cam-phasing, altering timing up to 50 degrees. |
Впускной распределительный вал оснащен бесступенчатым кулачковым фазированием, изменяющим синхронизацию до 50 градусов. |
After the MiG-21P variant, this tube is attached to the top of the air intake. |
После варианта Миг-21П эта трубка крепится к верхней части воздухозаборника. |
Low fiber intake, inadequate amounts of fluids, poor ambulation or immobility, or medications can contribute to constipation. |
Низкое потребление клетчатки, недостаточное количество жидкости, плохая осанка или неподвижность, а также лекарства могут способствовать развитию запоров. |
In 2012, there was a net intake of 66% of girls and 89% of boys at the level of primary education. |
В 2012 году на уровне начального образования было зарегистрировано чистое поступление 66% девочек и 89% мальчиков. |
Other causes of vitamin A deficiency are inadequate intake, fat malabsorption, or liver disorders. |
Другими причинами дефицита витамина А являются недостаточное потребление, нарушение всасывания жиров или нарушения функции печени. |
This explains why in clinical depression and stress, energy intake can change quite drastically. |
Это объясняет, почему при клинической депрессии и стрессе потребление энергии может меняться довольно резко. |
PEG insertion is usually performed with the intent of improving quality of life by sustaining nutrition and medication intake. |
Введение ПЭГ обычно выполняется с целью улучшения качества жизни путем поддержания питания и приема лекарств. |
Other risk factors for iron-deficiency anemia include low meat intake and low intake of iron-fortified products. |
Другие факторы риска развития железодефицитной анемии включают низкое потребление мяса и низкое потребление продуктов, обогащенных железом. |
If there is sufficient time between the intake of foods then the impact is limited and the teeth can repair themselves. |
Если есть достаточное время между приемом пищи, то воздействие ограничено, и зубы могут восстанавливаться сами. |
Intake of food delays absorption, but it is not known whether this is clinically relevant. |
Прием пищи задерживает всасывание, но неизвестно, имеет ли это клиническое значение. |
The intake of alcohol causes an initial surge in blood sugar, and later tends to cause levels to fall. |
Потребление алкоголя вызывает первоначальный всплеск уровня сахара в крови, а затем, как правило, приводит к снижению его уровня. |
Peanut allergies have also been associated with family history and intake of soy products. |
Аллергия на арахис также была связана с семейным анамнезом и потреблением соевых продуктов. |
The two-port Carter carburetor and intake are located between the cylinder banks. |
Двухпортовый карбюратор Картера и впускной патрубок расположены между банками цилиндров. |
Nutrient intake can also be affected by culture, family and belief systems. |
Потребление питательных веществ также может зависеть от культуры, семьи и системы верований. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intake fairing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intake fairing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intake, fairing , а также произношение и транскрипцию к «intake fairing». Также, к фразе «intake fairing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.