International operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: международный, интернациональный
noun: международное состязание
relaxation of international tension - смягчение международной напряжённости
international radio consultative commitee - Международный консультативный комитет по радиовещанию
los angeles international airport - международный аэропорт Лос-Анджелеса
international training centre of the ilo - Международный учебный центр МОТ
International baccalaureate - Международный Бакалавриат
international mail - международные почтовые отправления
international narcotic control board - международная наркотическая панель управления
international development secretary - секретарь международного развития
international association of outsourcing professionals - Международная ассоциация профессионалов аутсорсинга
international legality - международная законность
Синонимы к international: intercontinental, global, worldwide, universal, multinational, outside, external
Антонимы к international: national, ternational, nationwide
Значение international: existing, occurring, or carried on between two or more nations.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
rescue operations - аварийно-спасательные работы
constraints on operations - Ограничения по операциям
cash from operations - денежные средства от операций
revenue from operations - Доход от операций
started operations - начал свою деятельность
vector operations - векторные операции
in the area of operations - в области операций
the revised concept of operations - пересмотренная концепция операций
within the area of operations - в пределах района операций
business operations of the company - бизнес-операций компании
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
Despite international opinion however, the currency, tax and legal system are all operational under de facto Russian control. |
Однако, несмотря на международное мнение, валютная, налоговая и правовая системы де-факто функционируют под российским контролем. |
The recovery operation in international waters about six years later used as its cover mining the sea floor for manganese nodules. |
Операция по восстановлению в международных водах около шести лет спустя использовала в качестве прикрытия добычу на морском дне марганцевых конкреций. |
A report on undercover operations conducted in October 2006 at Newark Liberty International Airport was leaked to the press. |
В прессу просочился отчет о тайных операциях, проведенных в октябре 2006 года в Международном аэропорту Ньюарк Либерти. |
Harris valued international co-operation and was for a while a member of the Executive Committee of the League of Nations Union. |
Харрис высоко ценил международное сотрудничество и некоторое время был членом Исполнительного Комитета Союза Лиги Наций. |
Several German international schools for expatriates living in the former Soviet Union are in operation. |
В настоящее время действует несколько немецких международных школ для экспатриантов, проживающих в бывшем Советском Союзе. |
Diane Abbott, Shadow Home Secretary, said greater international co-operation was needed to prevent similar events happening again. |
Диана Эббот, теневой министр внутренних дел, заявила, что для предотвращения повторения подобных событий необходимо более широкое международное сотрудничество. |
From May to November of that year, Ivan Dayman appointed him the international operations director of Sunshine Records. |
С мая по ноябрь того же года Иван Дейман назначил его директором по международным операциям Sunshine Records. |
Nabucco International is the owner of the five national Nabucco companies responsible for the operation and maintenance of the pipeline in their respective countries. |
Nabucco International является владельцем пяти национальных компаний Nabucco, отвечающих за эксплуатацию и техническое обслуживание трубопровода в своих странах. |
Intelsat which was set up for international co-operation in satellite communication, was also dominated by the United States. |
В системе Intelsat, созданной для международного сотрудничества в области спутниковой связи, доминировали также Соединенные Штаты. |
One joint operation, the Fishguard & Rosslare Railways & Harbours Company, which Irish independence had rendered international, survives to this day. |
Одна совместная операция-компания Фишгард энд Рослэр Рэйлорз энд Харборз, которую ирландская независимость сделала международной, - продолжается и по сей день. |
To address international trade concerns, it is necessary to use a tag that is operational within all of the international frequency domains. |
Для решения проблем международной торговли необходимо использовать тег, который работает во всех международных частотных доменах. |
In September 2002 the US was attempting to build international support for an operation against Saddam Hussein’s regime in Iraq. |
В сентябре 2002 года США пытались добиться международной поддержки для операции в Ираке против режима Саддама Хусейна. |
The airline shifted all operations from Suvarnabhumi Airport to Don Mueang International Airport effective 1 October 2012. |
Авиакомпания перенесла все операции из аэропорта Суварнабхуми в Международный аэропорт Донмыанг с 1 октября 2012 года. |
And if this deal was any indication, you two may have just stumbled on a major operation that was fueling crime not only locally but internationally. |
И если бы эта сделка была показателем, то, похоже, вы наткнулись на крупную операцию не просто местного, а международного масштаба. |
Air India has purchased many Boeing 787-8 dreamliners to strengthen international operations. |
ВВС Индии приобрел множество Боинг 787-8 Дримлайнер в укреплении международной деятельности. |
The revised code should be applicable not only to international civil servants but also to those serving in peace-keeping operations. |
Пересмотренный кодекс должен применяться не только по отношению к международным гражданским служащим, но и к тем, кто участвует в операциях по поддержанию мира. |
Air Dabia ceased operations in 1998, and the aircraft was abandoned at Plattsburgh International Airport, where it was scrapped in 2004. |
Air Dabia прекратила свою деятельность в 1998 году, и самолет был оставлен в Международном аэропорту Платтсбург, где он был утилизирован в 2004 году. |
Chennault International Airport, while a fully operational airport, is an industrial and maintenance center. |
Международный аэропорт шенно, будучи полностью действующим аэропортом, является промышленным и техническим центром. |
For Operation Entebbe in 1976, Mossad provided intelligence regarding Entebbe International Airport and extensively interviewed hostages who had been released. |
В ходе операции Энтеббе в 1976 году Моссад предоставил разведданные о международном аэропорту Энтеббе и подробно опросил освобожденных заложников. |
The international terminal's apron is used primarily for domestic operations and Skytraders' seasonal Antarctic flights. |
Перрон международного терминала используется в основном для внутренних операций и сезонных антарктических полетов Скайтрейдеров. |
Scheduled operations were licensed and initiated in 1987, and in 1990 licences for international flights were obtained. |
Регулярные полеты были лицензированы и начаты в 1987 году, а в 1990 году были получены лицензии на международные полеты. |
PSVI was established to complement wider UK government work by raising awareness and promoting international co-operation. |
PSVI была создана в дополнение к более широкой работе правительства Великобритании путем повышения осведомленности и содействия международному сотрудничеству. |
The website has operations in Asia licensed by the Philippines and operations in Europe licensed by the Isle of Man to operate as an international sports bookmaker. |
Веб-сайт имеет операции в Азии, лицензированные Филиппинами, и операции в Европе, лицензированные островом Мэн для работы в качестве международной спортивной букмекерской конторы. |
On the night of April 14, Meisner and Wolfe were on the tenth floor of the IRS building housing the Office of International Operations. |
В ночь на 14 апреля Мейснер и Вулф находились на десятом этаже здания налогового управления, где размещалось управление международных операций. |
Consequently, a number of regional and international instruments impose controls on the operation of lists. |
Соответственно, меры контроля за практикой использования списков предусмотрены в ряде региональных и международных документов. |
The International Bottled Water Association guidelines state that bottled water companies cannot compare their product to tap water in marketing operations. |
В руководящих принципах международной ассоциации бутилированной воды говорится, что компании, производящие бутилированную воду, не могут сравнивать свой продукт с водопроводной водой в маркетинговых операциях. |
The airline announced that Indira Gandhi International Airport, Delhi will be its hub for North Indian operations. |
Авиакомпания объявила, что Международный аэропорт имени Индиры Ганди в Дели станет ее хабом для североиндийских операций. |
When asked directly whether Roscosmos why it is putting so much effort on collaboration, Sergey Savelyev, who’s in charge of the agency's international operations, comes clean. |
Отвечая на прямо поставленный вопрос о том, почему корпорация уделяет такое внимание сотрудничеству, заместитель гендиректора Роскосмоса по международной деятельности Сергей Савельев ничего не скрывает. |
Air China's flight operations are based at Beijing Capital International Airport. |
Полетные операции Air China базируются в Международном аэропорту Пекин-Столичный. |
The employees of large businesses with international operations such as Deutsche Bank, Dresdner Bank, and Commerzbank were mostly party members. |
Сотрудники крупных предприятий с международными операциями, таких как Deutsche Bank, Dresdner Bank и Commerzbank, были в основном членами партии. |
In addition to the Tiger Triumph exercise, the United States has carried out the first U.S.-ASEAN joint military exercises in Southeast Asia to practice naval operations and participated in the first joint sail with Japan, India and the Philippines to ensure access to international waters in the South China Sea. |
Кроме учений Tiger Triumph, США провели первые совместные военные учения со странами АСЕАН в Юго-Восточной Азии для отработки морских операций, а также участвовали в первых совместных учениях с Японией, Индией и Филиппинами с целью обеспечения международного доступа в Южно-Китайское море. |
This co-operation was extended in 2001 with the formation of Gripen International to promote export sales. |
Это сотрудничество было расширено в 2001 году с образованием компании Грипен Интернэшнл для содействия экспортным продажам. |
Korbel criticised India's stance towards a ″valid″ and ″recommended technique of international co-operation. |
Корбель подверг критике позицию Индии в отношении действительного и рекомендуемого метода международного сотрудничества. |
Latvia participates in international peacekeeping and security operations. |
Латвия участвует в международных операциях по поддержанию мира и безопасности. |
In March 2015, Swiss International Air Lines started operations to Helsinki but canceled it a year later. |
В марте 2015 года швейцарские Международные авиалинии начали полеты в Хельсинки, но через год отменили их. |
Library operation has for decades been a key topic in efforts toward international standardization. |
Работа библиотек на протяжении десятилетий была ключевой темой в усилиях по международной стандартизации. |
It was further outlined that this Declaration was adopted to encourage and further develop international economic co-operation. |
Далее было отмечено, что эта декларация была принята в целях поощрения и дальнейшего развития международного экономического сотрудничества. |
Search and rescue operations quickly became an international effort. |
Поисково-спасательные операции быстро превратились в международные усилия. |
By 2004, increased international business operations resulted in an increase of foreign children. |
К 2004 году расширение международных деловых операций привело к увеличению числа иностранных детей. |
Partners work together to put international principles for aid effectiveness and development co-operation into practice in the health sector. |
Партнеры совместно работают над внедрением международных принципов эффективности помощи и сотрудничества в области развития на практике в секторе здравоохранения. |
The company changed its name to Rockwell International and named its aircraft division North American Aircraft Operations in 1973. |
Компания изменила свое название на Rockwell International и назвала свое авиационное подразделение North American Aircraft Operations в 1973 году. |
United Nations peace-keeping operations have become more complex and comprehensive in response to the new international political climate. |
Ввиду возникновения новых международных политических условий операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира приобретают все более сложный и всеобъемлющий характер. |
In 1962 a decision by the International Court of Justice established that the operational costs of peace-keeping were regular expenses of the Organization. |
В 1962 году по решению Международного Суда оперативные расходы на поддержание мира были отнесены к регулярным расходам Организации. |
In recent years, they have been engaged in international peacekeeping operations including the UN peacekeeping. |
В последние годы они участвуют в международных миротворческих операциях, в том числе в миротворческой деятельности ООН. |
Operation Saviour continues to advance at an astounding pace, a testament to what can be achieved through shared international endeavour. |
Операция Спасатель продолжает развиваться быстрым темпом, следствием чего являются общие международные услилия. |
The largest chemical producers today are global companies with international operations and plants in numerous countries. |
Крупнейшими химическими производителями сегодня являются глобальные компании с международными операциями и заводами во многих странах. |
The civil law applicable to inland water transport operations is still mostly national in character and is not harmonized at the international level. |
Нормы гражданского законодательства, применимые к перевозкам внутренним водным транспортом, до сих пор являются в основном национальными по характеру и не гармонизированы на международном уровне. |
WRF is currently in operational use at NCEP and other forecasting centers internationally. |
ВРФ в настоящее время используется при гиперхолестеринемии и другие центры прогнозирования на международном уровне. |
Other responsibilities will include international reserve management, refinancing operations and liquidity provisions. |
В число его обязанностей также будут входить управление международными резервами, операции рефинансирования и обеспечение ликвидности. |
He's fully briefed on this operation, which is a matter of international security. |
Он осведомлён об этом деле, связанным с международной безопасностью. |
I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings. |
Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка. |
They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles. |
В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов. |
During the period under review, the management of public finances has remained a major preoccupation of the international community. |
В течение рассматриваемого периода одной из основных проблем, вызывавших озабоченность у международного сообщества, оставалось управление государственными финансами. |
I believe that international cooperation is facing some major changes. |
Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен. |
The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban. |
Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана». |
He is accustomed to participating in international conferences and meetings of the bar. |
Он неоднократно участвовал в международных совещаниях и заседаниях коллегии адвокатов. |
Any other approach would destroy the international labour code as a code of common standards'. |
Любой иной подход подорвал бы значимость международного свода законов о труде как кодекса общих стандартов». |
Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work. |
Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета. |
У нас идет операция по добыче. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international operations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, operations , а также произношение и транскрипцию к «international operations». Также, к фразе «international operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.