Interval of time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interval of time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
промежуток времени
Translate

- interval [noun]

noun: интервал, промежуток, перерыв, расстояние, пауза, антракт, перемена, степень различия

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • at some time - в какой-то момент

  • guyana time - стандартное время Гайаны

  • amazon standard time - Амазонское стандартное время

  • conveying time - продолжительность подачи

  • unexpected run time error - непредвиденная ошибка выполнения

  • layover time - длительная стоянка

  • added time - добавлять время

  • temperature-time superposition - температурно-временная суперпозиция

  • watch the time - следить за временем

  • time anywhere - время в любом месте

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.


time interval, time gap, time slot, time period, period of time, time lapse, time slice, lapse of time, time span, space of time, timeframe, length of time, span, amount of time, interval, delay, period, duration, timescale, lag


If there are two events, there is a spatial separation and time interval between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть два события, то между ними существует пространственное разделение и временной интервал.

Other systems refresh one row at a time staggered throughout the 64 ms interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие системы обновляют одну строку за один раз в шахматном порядке на протяжении интервала 64 мс.

Has any of you been compelled to live through a long time-interval between the consciousness of a desire and its fufilment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А приходилось ли кому-нибудь из вас долгое время пребывать в этом промежутке между позывом и его удовлетворением?

In order to make this circuit work as a Missing Pulse Detector, the time period of the input trigger signal should be slightly lesser than the timing interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы эта схема работала как детектор пропущенных импульсов, период времени входного сигнала запуска должен быть немного меньше временного интервала.

Historized attribute tables have an extra column for storing the starting point of a time interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Историзированные таблицы атрибутов имеют дополнительный столбец для хранения начальной точки временного интервала.

The time interval between two successive engagements of the device shall be at least 10 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.2.7 Временной интервал между двумя последовательными включениями этого устройства должен составлять по крайней мере 10 секунд.

This estimate is accurate for a long time interval and a high number of bit errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оценка является точной для длительного интервала времени и большого числа битовых ошибок.

For motion over a given interval of time, the displacement divided by the length of the time interval defines the average velocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для движения в течение заданного интервала времени смещение, деленное на длину временного интервала, определяет среднюю скорость.

But he waited till the tray was gone, the candles were lit, and the evening quiet might be counted on: the interval had left time for repelled tenderness to return into the old course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он подождал, пока унесут поднос, зажгут свечи и в комнате воцарится вечерняя тишь. Тем временем нежность вновь вступила в свои права.

The perceived time interval between two successive events is referred to as perceived duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспринимаемый интервал времени между двумя последовательными событиями называется воспринимаемой длительностью.

The first part of Einstein's argument was to determine how far a Brownian particle travels in a given time interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письма не работают, и миссис Софтли проводит свое время, преследуя мужчин по всему городу, в то время как Миссис Уиздом остается дома с Ракель, офицером.

For example, the equation would have to be calculated with the specific concentration of a compound in the air in the room during the time interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, уравнение должно было бы быть рассчитано с учетом удельной концентрации соединения в воздухе в помещении в течение временного интервала.

They would tell the researchers whether they thought the dots were moving during the first or the second time interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему мешала травма запястья, полученная во время тренировки в густой грубой местности в Окмонте за несколько недель до турнира.

It uses digital logic to count the number of cycles during a time interval established by a precision quartz time base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует цифровую логику для подсчета количества циклов в течение временного интервала, установленного прецизионной кварцевой базой времени.

The message expiration timeout interval specifies the maximum length of time that an Edge Transport server or Mailbox server (the Transport service) tries to deliver a failed message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параметр времени ожидания перед завершением срока действия сообщения указывает максимальное время, в течение которого пограничный транспортный сервер или сервер почтовых ящиков (служба транспорта) пытается доставить недоставленное сообщение.

“Each cell will fire at a different moment in time until they fill out the entire time interval,” Eichenbaum said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Клетки активизируются в разные моменты времени, пока не заполнят весь временной интервал», — объяснил Эйхенбаум.

Two events in Minkowski spacetime are separated by an invariant interval, which can be either space-like, light-like, or time-like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два события в пространстве-времени Минковского разделены инвариантным интервалом, который может быть либо пространственным, либо световым, либо временным.

Available time is defined as the time interval when the resource is available, and where there are no other reservations on capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступное время определяется как временной интервал, когда доступен ресурс и когда отсутствуют любые другие резервирования мощности.

Shift time refers to the time interval between gear changes in a transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время переключения передач относится к временному интервалу между переключениями передач в трансмиссии.

Span response is defined as the mean response, including noise, to a span gas during a 30 s time interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чувствительность к калибровке определяется как средняя чувствительность, включая помехи, к поверочному газу в течение 30-секундного отрезка времени.

We have a one minute minimum time interval between opening and closing trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временный интервал между открытием и закрытием позиции должен составлять не менее 1 минуты.

'Father, said Flossie, 'don't you think it's time for the tea interval?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа, - сказала Флосси, - не пора ли нам устроить перерыв?

This estimate is accurate for a long time interval and a high number of bit errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оценка является точной для длительного интервала времени и большого количества битовых ошибок.

Shuttle streaming is characterized by the rhythmic back-and-forth flow of the protoplasm; the time interval is approximately two minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Челночный поток характеризуется ритмичным обратным и обратным потоком протоплазмы; временной интервал составляет приблизительно две минуты.

The refresh circuitry must perform a refresh cycle on each of the rows on the chip within the refresh time interval, to make sure that each cell gets refreshed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Схема обновления должна выполнить цикл обновления для каждой строки на чипе в течение интервала времени обновления, чтобы убедиться, что каждая ячейка обновляется.

Isotopic dating of Moon rocks implies that most impact melts occurred in a rather narrow interval of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изотопное датирование лунных пород предполагает, что большинство ударных расплавов происходило в довольно узкий промежуток времени.

For the purposes of the technique, a pomodoro is the interval of time spent working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей методики Помодоро - это интервал времени, затраченного на работу.

Likewise, interval schedules can deliver reinforcement following fixed or variable intervals of time following a single response by the organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же интервальные графики могут обеспечивать подкрепление через фиксированные или переменные интервалы времени после единственной реакции организма.

However, the interval between two events can also correspond to the proper time of accelerated clocks present at both events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако интервал между двумя событиями может также соответствовать собственному времени ускоренных часов, присутствующих в обоих событиях.

On the General tab, select the run time from the Update interval drop-down list, or click Customize to set a custom schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Общие выберите время запуска из раскрывающегося списка Интервал обновления и затем щелкните Настройка, чтобы задать настраиваемое расписание.

Parties at Vauxhall always did separate, but 'twas only to meet again at supper-time, when they could talk of their mutual adventures in the interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так всегда делают компании, посещающие Воксхолл, но лишь для того, чтобы потом сойтись к ужину, когда можно поболтать о приключениях, пережитых за это время.

The reliability of a component is a property that indicates how reliably this component performs its function in a time interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надежность компонента-это свойство, которое показывает, насколько надежно этот компонент выполняет свою функцию в течение определенного интервала времени.

Determining what drug is the cause is based on the time interval between first use of the drug and the beginning of the skin reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение того, какой препарат является причиной, основано на временном интервале между первым применением препарата и началом кожной реакции.

The front end of the receiver switches on only for the time interval when the data burst of a selected service is on air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя часть приемника включается только на тот промежуток времени, когда пакет данных выбранной службы находится в эфире.

The perceived time interval between two successive events is referred to as perceived duration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспринимаемый интервал времени между двумя последовательными событиями называется воспринимаемой длительностью.

The mobile phone is not allowed to transmit for its entire time slot, but there is a guard interval at the end of each time slot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле вы можете назвать это вне пакистанской теории, поскольку эти регионы Индии теперь являются Пакистаном.

When a Shadow Safety Net responds, it only resubmits the messages for the required mailbox database during the required time interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда теневая сеть безопасности отвечает, она повторно отправляет сообщения для требуемой базы данных почтовых ящиков только на протяжении требуемого периода времени.

It was not worth while to go back to Barnes for the interval between the closing of the Museum and his meal in an A. B. C. shop, and the time hung heavily on his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаться в Барнс между закрытием музея и ужином в закусочной было бессмысленно, и он не знал, куда девать эти часы.

Manual timers are typically set by turning a dial to the time interval desired; turning the dial stores energy in a mainspring to run the mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручные таймеры обычно устанавливаются поворотом циферблата на нужный интервал времени; поворот циферблата сохраняет энергию в главной пружине для запуска механизма.

The solar day is the time interval between two successive solar noons, i.e., the time interval between two successive passages of the Sun across the local meridian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солнечный день - это промежуток времени между двумя последовательными солнечными полуднями, то есть промежуток времени между двумя последовательными переходами Солнца через местный Меридиан.

By adjusting the time interval t of the charging or timing circuit the device can be made to work as a frequency Divider circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулируя временной интервал t цепи зарядки или синхронизации, устройство можно заставить работать в качестве схемы делителя частоты.

Almost directly afterwards, without the usual interval of time, a cab arrived, and the veiled lady ran hastily up-stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти тотчас же, без обычного перерыва, подъехала наемная карета, и дама под вуалью быстро поднялась по лестнице.

Feeling lurks in that interval of time between desire and its consummation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоция таится в промежутке между позывом и его удовлетворением.

For motion over a given interval of time, the displacement divided by the length of the time interval defines the average velocity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для движения в течение заданного интервала времени смещение, деленное на длину временного интервала, определяет среднюю скорость.

Hold time is the minimum interval required for the logic level to remain on the input after triggering edge of the clock pulse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время удержания-это минимальный интервал, необходимый для того, чтобы логический уровень оставался на входе после срабатывания ребра тактового импульса.

The discrete nature of interval and duration aeroponics allows the measurement of nutrient uptake over time under varying conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дискретный характер интервальной и длительной аэропоники позволяет измерять поглощение питательных веществ с течением времени в различных условиях.

The presence of a distinct cold period at the end of the LGM interval has been known for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие отчетливого холодного периода в конце интервала LGM известно уже давно.

The interval between that time and supper Wemmick devoted to showing me his collection of curiosities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед ужином Уэммик показал мне свое собрание редкостей.

Experiments have shown that rats can successfully estimate a time interval of approximately 40 seconds, despite having their cortex entirely removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперименты показали, что крысы могут успешно оценить временной интервал примерно в 40 секунд, несмотря на то, что их кора полностью удалена.

This interval also gives the planners enough time to complete the elaborate arrangements required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот интервал также дает планировщикам достаточно времени для завершения необходимых сложных мероприятий.

And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером.

More every time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отвечают всё больше.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

What if, instead of spending our lives doing, doing, doing, performing, performing, performing, we spent more time exploring, asking, listening, experimenting, reflecting, striving and becoming?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, если вместо того, чтобы тратить наши жизни на то, чтобы пахать, пахать, работать, работать, работать, мы бы больше времени проводили изучая, задавая вопросы, слушая, экспериментируя, размышляя, стараясь измениться?

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

They didn't want publicists around all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотели все время находиться в окружении публицистов.

Be advised that there is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

The warlord that demolished the orphanage at that time is still alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главарь тех, кто уничтожил приют в то время, все еще жив.

It does this by erasing the memory buffer each time a new wormhole is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из путей предотвращения этого является очистка буфера каждый раз, когда устанавливается новое соединение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interval of time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interval of time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interval, of, time , а также произношение и транскрипцию к «interval of time». Также, к фразе «interval of time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information