Interview patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: интервью, беседа, встреча, деловое свидание
verb: интервьюировать, иметь беседу
extensive interview - обширное интервью
interview number - количество интервью
arranged interview - организовал интервью
final interview - последнее интервью
third interview - третье интервью
special interview - специальное интервью
proxy interview - прокси интервью
recall interview - напомним интервью
public interview - публичное интервью
read the interview - читать интервью
Синонимы к interview: examination, meeting, discussion, dialogue, interrogation, conference, talk, exchange, conversation, audience
Антонимы к interview: literature, silence, bafflegab, doublespeak, framis, gibberish, give an interview, mumbo jumbo, nonsense, one way communication
Значение interview: a meeting of people face to face, especially for consultation.
future patients - пациенты будущего
interaction with patients - взаимодействие с пациентами
human patients - пациенты человека
of all the patients - все пациенты
these patients - эти пациенты
patients receiving - пациенты, получающие
young patients - молодые пациенты
malnourished patients - истощенные больные
have patients - у пациентов
age of the patients - возраст пациентов
Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases
Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind
Значение patients: plural of patient.
We need to interview the patients who were in Rachel's group therapy session. |
Нужно опросить пациентов, которые были с Рейчел на групповой терапии. |
During his lifetime he interviewed more than 2000 psychotic patients, latterly with Dr Sieglinde von Trostorff. |
За свою жизнь он опросил более 2000 психически больных пациентов, в том числе доктора Зиглинду фон Тросторфф. |
Interviews of staff yielded similar comments of Tyndall making patients feel uncomfortable and multiple students refusing to see Tyndall again. |
Опросы персонала дали похожие комментарии Тиндалла, заставляющие пациентов чувствовать себя некомфортно, и многочисленные студенты, отказывающиеся видеть Тиндалла снова. |
In one study, FTLD patients were interviewed and asked to describe a significant event from five different periods of their lives. |
В одном исследовании пациентов с ФТЛД опрашивали и просили описать значимое событие из пяти различных периодов их жизни. |
Tyndall spoke during interviews of his particular interest in international students, especially those from China, saying he tried to empathize with the patients. |
Тиндалл говорил во время интервью о своем особом интересе к иностранным студентам, особенно из Китая, говоря, что он пытался сопереживать пациентам. |
Affective disorders in patients with MD can only be detected by means of a clinician-administered diagnostic interview. |
Аффективные расстройства у пациентов с МД могут быть выявлены только с помощью проведенного клиницистом диагностического интервью. |
Additionally, a questionnaire is used to interview patients and family members, in order to collect demographic information, as well as the means of exposure. |
Кроме того, анкета используется для опроса пациентов и членов их семей с целью сбора демографической информации, а также средств воздействия. |
The direct interview of patients is a characteristic specific to “nutritionDay project”. |
Прямое интервью пациентов является характерной чертой, характерной для “проекта nutritionDay. |
Estimates of the prevalence of this malformation in patients with Turner syndrome range from 6.9 to 12.5%. |
Оценки распространенности этого порока развития у пациентов с синдромом Тернера варьируют от 6,9 до 12,5%. |
James Cromwell co-stars as Dr. Arthur Arden, who proclaims to be in charge of the asylum and performs dark experiments on its patients. |
Джеймс Кромвель выступает в роли доктора Артура Ардена, который объявляет себя ответственным за психушку и проводит темные эксперименты над ее пациентами. |
Although preliminary, these findings hold promise for an objective way to understand and treat patients with Dejerine–Roussy syndrome. |
Хотя эти результаты и являются предварительными, они дают надежду на объективный подход к пониманию и лечению пациентов с синдромом Дежерина-Русси. |
For example, read annual report, or a newspaper of the company to show your understanding of the corporate strategy on the interview. |
Например, прочитайте годовой отчет или газету компании, чтобы показать ваше понимание корпоративной стратегии на интервью. |
An exclusive interview with potential City Councilwoman Leslie Knope, who appears to be drunk right now on camera. |
Эксклюзивное интервью с возможным членом городского совета Лесли Ноуп, которая выглядит пьяной прямо перед камерой. |
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. |
Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
Thank you for coming in for the interview. |
Спасибо за то, что пришли на интервью. |
They want to re-interview him about the storage space, asking if he saw anyone there acting suspicious. |
Они хотят ещё раз поговорить с ним насчет хранилища, спросить, видел ли он кого-нибудь, кто вел себя подозрительно. |
Gene therapy, for which patients sometimes require care for long periods, also raises a problem. |
В этом смысле определенная проблема возникает и в связи с генетической терапией, которая требует наблюдения за пациентами порою на протяжении длительных периодов времени. |
No likely Federal Reserve Board candidates have been spotted at poolside, or being interviewed on the golf course, but a decision cannot be far off. |
Власти в крайне встревоженном состоянии ждут новостей из «Мар-а-Лаго». У кромки бассейна там пока не видели вероятных кандидатов в Совет управляющих ФРС, на поле для гольфа с ними еще не проводили собеседований, но решение не за горами. |
In a telephone interview last year, his cruelty was laid bare when he confessed to executing prisoners of war. |
В прошлом году в телефонном интервью он раскрыл всю свою жестокость, признавшись в том, что убивал военнопленных. |
Hope you didn't have to juggle too many patients. |
Надеюсь, вам не пришлось отменить много пациентов. |
Думаешь, я не доверяю твоему умению вести опрос? |
|
He should've led with Chairman Park's interview to make it more impactful. |
Интервью с директором Пак пускай подаёт в более впечатляющей манере. |
This interview is just to ascertain... |
Интервью лишь только для того, чтобы установить... |
What, I leave for 10 minutes, and we suddenly let patients roam the halls unattended? |
Что, ухожу на 10 минут, а у нас пациенты бродят по коридорам? |
Every morning she came in like that, and every morning prayed that the daily interview might pass off well. |
Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно. |
On the apprentice the interview is always the most important part. |
Для новичков собеседование всегда самое важное. |
Её муж прописывает их своим пациентам. |
|
The possibility of an underlying neuropathy should be considered in the evaluation and treatment of all patients with BRP. |
Возможность возникновения лежащей в основе невропатии следует учитывать при оценке и лечении всех пациентов с БРП. |
It is imperative for providers to accurately diagnose patients, as treatment and prognosis differs greatly for each of these diagnoses. |
Для провайдеров крайне важно точно диагностировать пациентов, так как лечение и прогноз сильно различаются для каждого из этих диагнозов. |
In a 2017 interview, Korpi stated that his breakdown had been fake, and that he did it only so that he could leave and return to studying. |
В интервью 2017 года Корпи заявил, что его срыв был фальшивым, и что он сделал это только для того, чтобы уйти и вернуться к учебе. |
In an interview with bodybuilding website, Simplyshredded. |
В интервью сайту бодибилдинг, Simplyshredded. |
Knee-high stockings are more comfortable, easier to apply, and wearing them increases patients' compliance with treatment. |
Чулки до колен более удобны, их легче наносить, и ношение их повышает приверженность пациентов лечению. |
Ivermectin, a microfilaricidal drug, may be contraindicated in patients who are co-infected with loiasis and have associated high microfilarial loads. |
Ивермектин, микрофильтрационный препарат, может быть противопоказан пациентам, которые коинфицированы лойазом и имеют связанные с ним высокие микрофильтрационные нагрузки. |
The interview is performed by College Fellows, who evaluate candidates on unexamined factors such as potential for original thinking and creativity. |
Собеседование проводят стипендиаты колледжа, которые оценивают кандидатов по неисследованным факторам, таким как потенциал оригинального мышления и творчества. |
During an interview on The Tonight Show with Jay Leno, he said that he did not believe in global warming. |
Во время интервью на вечернем шоу с Джеем Лено он сказал, что не верит в глобальное потепление. |
I had an interview with the Board of Guardians of St. James's parish, on the evening of Thursday, the 7th September, and represented the above circumstances to them. |
Вечером в четверг, 7 сентября, я имел беседу с попечительским советом прихода Святого Иакова и изложил им вышеизложенные обстоятельства. |
Paradoxically patients with Parkinson's disease can often ride a bicycle or climb stairs more easily than walk on a level. |
Парадоксально, но пациенты с болезнью Паркинсона часто могут ездить на велосипеде или подниматься по лестнице легче, чем ходить по уровню. |
After the intrathecal pump was placed, certain medications were given to the patients. |
После установки интратекального насоса пациентам давали определенные медикаменты. |
In 2012, Auster was quoted as saying in an interview that he would not visit Turkey, in protest of its treatment of journalists. |
В 2012 году Остер заявил в интервью, что не будет посещать Турцию в знак протеста против ее обращения с журналистами. |
Admission in the school is based on a competitive examination and an interview. |
Прием в школу осуществляется на основе конкурсного экзамена и собеседования. |
In late 2006, Rocker was interviewed by the sports blog Deadspin, along with fitness model and then-girlfriend Alicia Marie. |
В конце 2006 года рокер дал интервью спортивному блогу Deadspin вместе с фитнес-моделью и тогдашней подругой Алисией Мари. |
In the case of a major depressive disorder patients tend to exhibit a relatively normal premorbid state and abrupt cognitive decline associated with the depression. |
В случае серьезного депрессивного расстройства пациенты, как правило, демонстрируют относительно нормальное преморбидное состояние и резкое когнитивное снижение, связанное с депрессией. |
Initially NHS dentistry was free at the time of use but charges to patients were introduced in 1951 and have been increased, normally every April. |
Первоначально стоматология NHS была бесплатной на момент использования, но сборы для пациентов были введены в 1951 году и были увеличены, как правило, каждый апрель. |
Data are based on optimally treated patients and exclude isolated cases or minor outbreaks, unless otherwise indicated. |
Данные основаны на оптимальном лечении пациентов и исключают единичные случаи или незначительные вспышки, если не указано иное. |
Sensory potentials are usually absent in the lower limbs but are often recordable or even normal in the upper limbs of the patients. |
Сенсорные потенциалы обычно отсутствуют в нижних конечностях, но часто регистрируются или даже нормальны в верхних конечностях пациентов. |
The results of nasal reconstruction using the paramedian forehead flap are quite good, although some patients report functional difficulties. |
Результаты реконструкции носа с использованием фельдшерского лоскута на лбу довольно хорошие, хотя некоторые пациенты сообщают о функциональных трудностях. |
The actor later spoke about his hosting in an interview on the Late Show with David Letterman. |
Позже актер рассказал о своем хостинге в интервью на последнем шоу с Дэвидом Леттерманом. |
In 1960 after an interview in a New York hotel room for a job in London, he moved to the UK to work for Charles Hobson. |
В 1960 году после собеседования в Нью-Йоркском отеле для работы в Лондоне он переехал в Великобританию, чтобы работать на Чарльза Хобсона. |
Ponchaud had interviewed members of anti-communist groups living in the Thai refugee border camps. |
С тех пор никаких сообщений о повторении эпидемии не поступало, хотя отдельные случаи заболевания по-прежнему имели место. |
There are various reactions patients experience to having spacers placed between their teeth. |
Существуют различные реакции, которые испытывают пациенты, когда между их зубами помещаются распорки. |
The prevalence is clinically significant among orthodontic patients and has been reported to range from 17% to 30%. |
Эта Распространенность клинически значима среди ортодонтических пациентов И, как сообщалось, колеблется от 17% до 30%. |
Пациенты в коме также могут иметь дело с беспокойными или припадками. |
|
These drugs shrink the tumor and return prolactin levels to normal in approximately 80% of patients. |
Эти препараты уменьшают опухоль и возвращают уровень пролактина к норме примерно у 80% пациентов. |
Borderline patients are severely impulsive and their attempts to alleviate the agony are often very destructive or self-destructive. |
Пограничные пациенты очень импульсивны, и их попытки облегчить агонию часто очень разрушительны или саморазрушительны. |
Upon arrival, Lamason, as ranking officer, demanded an interview with the camp commandant, Hermann Pister, which he was granted. |
По прибытии Ламасон, как старший офицер, потребовал встречи с комендантом лагеря Германом Пистером, которая была ему предоставлена. |
Neurologists examine patients who are referred to them by other physicians in both the inpatient and outpatient settings. |
Неврологи осматривают пациентов, которые направляются к ним другими врачами как в стационарных, так и в амбулаторных условиях. |
In the past, checked baggage was screened following the personal interview and before passengers arrived at the check-in desks. |
В прошлом зарегистрированный багаж проверялся после личного собеседования и до прибытия пассажиров на стойку регистрации. |
In interview for Samhain magazine in July 1987, Barker mentioned some problems that censors had with more erotic scenes in the film;. |
В интервью журналу Samhain magazine в июле 1987 года Баркер упомянул о некоторых проблемах, которые цензоры имели с более эротическими сценами в фильме;. |
NBC News also interviewed an 18-year-old there. |
Там же NBC News взяла интервью у 18-летнего подростка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interview patients».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interview patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interview, patients , а также произношение и транскрипцию к «interview patients». Также, к фразе «interview patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.