Intimidation towards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
intimidation campaign - кампания запугивания
voter intimidation - запугивание избирателей
intimidation towards - устрашения по отношению к
police intimidation - полиция запугивание
harassment intimidation - домогательство запугивания
other form of intimidation - другая форма запугивания
acts of intimidation - акты устрашения
intimidation or reprisals - запугиванию или репрессии
intimidation or harassment - запугивания или преследования
coercion or intimidation - принуждение или запугивание
Синонимы к intimidation: bullying, determent, deterrence
Антонимы к intimidation: agreement, approval, consent, permission, convincing, persuasion, reason, suasion
Значение intimidation: the action of intimidating someone, or the state of being intimidated.
preposition: к, в направлении, по отношению к, по направлению к, навстречу, для, около, с тем, чтобы
attitude towards business - отношение к бизнесу
contributions towards - вклад в обеспечение
geared towards helping - направленный на оказание помощи
a hint towards - намек в сторону
towards a destination - по отношению к месту назначения
have taken significant steps towards - предприняли значительные шаги в направлении
mandate towards - мандат в отношении
towards the end of the century - к концу века
steps had been taken towards - были предприняты шаги в направлении
changing attitudes towards - изменение отношения к
Синонимы к towards: about, toward, against, around, regarding, concerning, for, by, in the direction of, into
Антонимы к towards: away, from far away, despite, in contrast to, notwithstanding, as opposed to, contrary to, heedless of, in contrast, in disagreement with
Значение towards: In the direction of; to.
'A little; but he took it into his head that you-how shall I say it?-that you were not ungraciously disposed towards Mr. Thornton. |
Вовсе нет. Но он вообразил, что ты... как бы мне выразиться?.. что ты также расположена к мистеру Торнтону. |
The policy approaches towards the minimal capital requirements have varied among countries. |
На уровне политики подходы, касающиеся требований к минимальному капиталу, широко варьировались между странами. |
Headlight flashing may constitute aggressive driving, and can be used in an attempt to intimidate others into speeding or otherwise driving unsafely. |
Мигание фар может представлять собой агрессивное вождение, и может использоваться в попытке запугать других, чтобы ускорить или иным образом управлять автомобилем небезопасно. |
My point is, people's disgust towards animals is only their make-believe cleanliness. |
Я имею в виду, что брезгливость людей по отношению к животным - это не что иное, как показная чистоплотность. |
The speed and the grace and the ever-changing modes of their movements enchanted him, and he stepped forward towards their ring. |
Кузнеца очаровал быстрый и грациозный танец, и он шагнул к их хороводу. |
They performed towards him every little office of affection and duty with gentleness, and he rewarded them by his benevolent smiles. |
Они оказывали ему бесчисленные знаки внимания, а он награждал их ласковыми улыбками. |
The use of force or intimidation is also regarded as tantamount to torture. |
Применение силы или запугивание также приравнивается к применению пыток. |
Я ставил ловушку и увидел белую фигуру, которая шла ко мне. |
|
Looking forward, the trend towards more frequent incidence and greater severity of natural disasters is likely to continue. |
В перспективе тенденция к увеличению числа и интенсивности стихийных бедствий, скорее всего, сохранится. |
They tried to intimidate me, no such luck. |
Они пытались меня запугать, но у них ничего не вышло. |
He also informed Kimberley Process team members that AMA had hired some of Charles Taylor's former bodyguards to intimidate local miners. |
Он также проинформировал членов инспекционной группы по Кимберлийскому процессу, что «АМА» наняла бывших телохранителей Чарльза Тейлора, чтобы запугивать местных старателей. |
At the same time, I have been deeply moved by the strong feelings of compassion shown by people the world over towards Japan. |
При этом я глубоко тронут тем глубоким чувством сострадания, которое люди всего мира испытывают к Японии. |
They are the right path towards normalization and the resolution of the eternal problem of governmental legitimacy in my country. |
Они указывают правильный путь к нормализации положения и разрешению непреходящей проблемы законности правительства в моей стране. |
Official aid towards most EMEs increased between 1997 and 2002. |
Период 1997-2002 годов характеризовался увеличением объема официальной помощи большинству СФРЭ. |
Bank's personnel policy is oriented towards the increase of work productivity. |
Кадровый менеджмент Банка будет направлен на увеличение производительности труда. |
Do you know of people who still harbor some anger towards the captain? |
Ты знаешь кого-либо, кто питает некоторую агрессию по отношению к капитану? |
Towards the end, there's some good kink with a canoe paddle. |
Под конец она неплохо забавляется с веслом. |
It occurred to her that he might be resting in the summer-house, towards which the path diverged a little. |
Она подумала, не отдыхает ли он в беседке, находившейся неподалеку от аллеи. |
Vassenka had fired at a flock of ducks which was hovering over the marsh and flying at that moment towards the sportsmen, far out of range. |
Это Васенька выстрелил в стадо уток, которые вились над болотом и далеко не в меру налетели в это время на охотников. |
He went back to his cubicle, sat down, threw the fragment of paper casually among the other papers on the desk, put on his spectacles and hitched the speakwrite towards him. |
Он вернулся к себе, сел, небрежно бросил листок на стол к другим бумагам, надел очки и придвинул речение. |
Your demeanor towards me is complicated. |
Твоё отношение ко мне сложное. |
On many occasions, we were sent out to get with his publicist, to get with his lawyer, and to help squash or intimidate these people that are making accusations against him. |
Далеко не единожды нас направляли вместе с его PR-агентом или адвокатом, чтобы заставить замолчать или чтобы запугать этих людей, которые выдвигали против него обвинения. |
Franz adjusted his telescope, and directed it towards the yacht. |
Франц достал свою подзорную трубу, наставил ее и посмотрел в указанном направлении. |
Somehow I feel drawn towards the pen; on many and many an evening I have had nothing else in the world to do. |
Меня тянет опять к перу; да иногда и совсем делать нечего по вечерам. |
It's thanks to me that you can be so arrogant, presumptuous and distrustful towards me. |
Благодаря мне вы можете вести себя так выоскомерно, самонадеянно и недоверчиво по отношению ко мне. |
He could be destroying evidence, - intimidating witnesses... |
Он, может, уничтожает улики, запугивает свидетелей... |
At some point, they grabbed this thing, maybe out of anger or to intimidate, and they threw it through the table. |
В конце концов, он хватает вот эту штуку, может от злости или чтобы напугать, и бросает её в стол. |
I think this is one of the most important discoveries of the century, and I will not be intimidated by some activist thug. |
Я считаю, что это одно из самых значимых открытий века, и меня не напугает какой-то активист-головорез. |
If I gave you something too needy, it would intimidate you, and you would let it die. |
Купи я капризное растение, это бы тебя испугало, и ты бы его погубил. |
Он разозлился и стал вам угрожать? |
|
The great owners formed associations for protection and they met to discuss ways to intimidate, to kill, to gas. |
Крупные собственники объединялись для самозащиты и на собраниях своих ассоциаций обсуждали способы, с помощью которых можно запугивать, убивать, отравлять газами. |
Listen, I don't mean to intimidate you, but I did play a little high school ball. |
Послушайте, я не хочу Вас пугать, но я немного играл в баскетбол в средней школе. |
You're just trying to intimidate us? |
Вы пытаетесь нас запугать? |
Because you refused to intimidate a prisoner for Charlie Tyner? |
Потому, что вы отказались угрожать заключенной по приказу Чарли Тайнера? |
He's almost certainly consolidated by now, intimidated or eliminated anyone who would challenge him or support me. |
Наверняка он уже принял меры: запугал или расправился со всеми, кто мог бы меня поддержать. |
По большому счету это просто запугивание, но, я хочу чтобы ты сохраняла спокойствие. |
|
The intimidation factor must be high. |
Не забывайте и о факторе устрашения. |
Запугивание тишиной - хороший трюк. |
|
He turned resignedly towards the wall, and having closed his eyes, ended by falling asleep. |
Он покорно повернулся к стене, закрыл глаза и, наконец,заснул. |
Or whenever you feel the least bit intimidated, just think about all those... kids that died. |
Или если почувствуешь, что тебя запугивают, просто подумай о всех тех... ребятах, которые умерли. |
MM, WELL, I THINK HE'S INTIMIDATED BY THE SIZE OF MY REPUTATION. |
А я думаю, я просто испугал его размером моей репутации. |
But she scarcely turned her head towards him, though she had been completely overwhelmed by his first appearance. |
Но та едва повернула к нему голову, несмотря на то что с полчаса назад была ошеломлена при первом его появлении. |
Well, as late as it is, there better be a meteor heading towards Kentucky. |
Только, если это не метеорит приближается к Кентукки. |
But he's showing intensive fear towards women's private parts. |
Но у него замечен панический страх к женским интимным местам. |
I don't know, replied Basque, intimidated and put out of countenance by his master's air; I have not seen him. |
Не знаю, -ответил Баск, испуганный и сбитый с толку видом своего хозяина, - сам я его не видел. |
Supply and demand, Grayson, and your name doesn't intimidate people the way it used to. |
Разделяй и властвуй,Грейсон. ваше имя уже не действует так устрашающе на людей, как раньше |
I'm having her school records sent over to see if we can establish a pattern of intimidation. |
У меня ее школьные записи, прислали посмотреть, сможем ли мы установить ее тактику запугивания. |
Turner has committed a serious crime, engaged in witness intimidation, lied repeatedly under oath, and has shown no regret whatsoever. |
Тернер совершил серьезное преступление, участвовал в запугивании свидетелей, неоднократно лгал под присягой и не выказывал никакого сожаления. |
In grade 3 the tests are framed around a story involving two children encountering Math and Swedish in everyday situations to make the test situation less intimidating. |
В 3 классе тесты строятся вокруг истории, в которой двое детей сталкиваются с математикой и шведским языком в повседневной жизни, чтобы сделать тестовую ситуацию менее пугающей. |
The second is to use the assault as a sort of intimidation factor to grant the rapist power in a place where these actions generally go unpunished. |
Во-вторых, использовать нападение как своего рода фактор устрашения, чтобы предоставить насильнику власть там, где эти действия обычно остаются безнаказанными. |
Prisoners who had bribed officers and intimidated other inmates lost their privileges under Osborne's regime. |
Заключенные, которые подкупали офицеров и запугивали других заключенных, теряли свои привилегии при режиме Осборна. |
The key in such a situation is not to be offensive, intimidating, accusatory or generally a dick when asking. |
Главное в такой ситуации - не быть оскорбительным, запугивающим, обвиняющим или вообще придурком, когда спрашиваешь. |
Hitler's move to have Müller elected Bishop failed – despite intimidation. |
Попытка Гитлера избрать Мюллера епископом провалилась-несмотря на запугивание. |
His behavior sufficiently intimidated the opponents of the radical proposals to actually fall in line. |
Его поведение в достаточной степени запугало противников радикальных предложений, чтобы они действительно встали в очередь. |
The fear elicited by the mere mention of Envoys is often used by Kovacs to threaten and intimidate. |
Страх, вызванный простым упоминанием о посланниках, часто используется ковачом для угроз и запугивания. |
She accuses the Stratos city-dwellers of using the Enterprise to intimidate the Troglytes. |
Она обвиняет жителей Стратоса в том, что они используют Энтерпрайз для запугивания Троглитов. |
While returning from town, Tevye's third daughter, the bookish Chava, is teased and intimidated by some gentile youths. |
Возвращаясь из города, третья дочь Тевье, книжная Чава, поддразнивается и запугивается некоторыми нееврейскими юношами. |
The raid on Colegio Hebraica was a significant shift in the politics of intimidation. |
Рейд на Коледжио-Хебраика стал значительным сдвигом в политике запугивания. |
Intimidation and fear were very much present in our daily lives. |
Запугивание и страх очень часто присутствовали в нашей повседневной жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intimidation towards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intimidation towards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intimidation, towards , а также произношение и транскрипцию к «intimidation towards». Также, к фразе «intimidation towards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.