Iron kettle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: железо, утюг, железное изделие, черный металл, оковы, стремя, кандалы, препарат железа, клюшка с железной головкой
verb: гладить, утюжить, проглаживать, отутюживать, доглаживать, покрывать железом
adjective: железный, твердый, жестокий, суровый, крепкий, сделанный из железа, сильный
iron dust - железные опилки
cast iron fence - чугунная ограда
iron ore concentrate - железорудный концентрат
iron meteorite - железный метеорит
sturdy cast iron - крепкий чугун
chilled iron - охлажденные железа
total iron - железо общее
iron compounds - соединения железа
rolled iron - стальной прокат
enriched with iron - обогащенного железом
Синонимы к iron: absolute, inflexible, incontrovertible, unbreakable, infallible, categorical, unconditional, unrelenting, unyielding, firm
Антонимы к iron: soft, flexible, weak
Значение iron: a strong, hard magnetic silvery-gray metal, the chemical element of atomic number 26, much used as a material for construction and manufacturing, especially in the form of steel.
fine kettle of fish - мелкий чайник рыбы
kettle rendered flavor - котловый привкус
mess kettle - бачок
fat rendering kettle - котел для вытопки жира
desilverization kettle - котел для обессеребрения
electric tea kettle - электрический чайник
kettle drum - барабан для чайников
iron kettle - железный чайник
water in the kettle - вода в чайнике
another kettle of fish - другой коленкор
Синонимы к kettle: boiler, kettle hole, tympani, kettledrum, timpani, tympanum, kettleful
Антонимы к kettle: water cooler
Значение kettle: a vessel, usually made of metal and with a handle, used for boiling liquids or cooking foods.
In 16th-century Japan, the semi-legendary Japanese bandit Ishikawa Goemon was boiled alive in a large iron kettle-shaped bathtub. |
В Японии XVI века полулегендарный японский бандит Исикава Гоэмон был сварен заживо в большой железной ванне в форме чайника. |
Rice in the steel pot, stew in the iron kettle. |
Рис в металлической кастрюле, тушеное мясо в чугунке. |
Against the wall behind the table was a black iron kettle stove, and there was a little alcove with shelves and a long counter. |
У стены позади стола располагались черная железная плита, небольшой встроенный буфет и длинная стойка. |
She put it at the opposite end of the worktable from Frank, and lifting the massive cast-iron kettle off the stove, filled it with hot water. |
Поставила ее напротив Фрэнка, на другом конце кухонного стола, налила горячей воды из тяжелого чугуна, что стоял на огне. |
When he got there he sat down in the fireless chimney corner looking at the iron dogs, and the wood laid across them for heating the morning kettle. |
Дома он сел у нетопленого камина и устремил глаза на чугунный таган и дрова, сложенные к завтрашнему утру, чтобы вскипятить воду в чайнике. |
A kettle hat, also known as a war hat, is a type of helmet made of iron or steel in the shape of a brimmed hat. |
Котелковая шляпа, также известная как боевая шляпа, представляет собой тип шлема, изготовленного из железа или стали в форме шляпы с полями. |
Copper coated Cast Iron Stove Tea Kettle made between 1846-1860. |
Медная покрытая чугунная плита чайный чайник, изготовленный между 1846-1860 годами. |
Позже из одного куска железа были подняты котелковые шляпы. |
|
If I was building Iron Man and War Machine. |
А если бы я строил Железного Человека и Воителя. |
Ferro- means iron although metal commonly used in ferro-cement is the iron alloy steel. |
Ферро-означает железо, хотя металл, обычно используемый в ферроцементе, - это железная легированная сталь. |
What a triumph for his iron policy of courage in the face of all obstacles! |
Вот когда восторжествует упорство, с которым он добивался своего, невзирая на все препятствия! |
Frost strode to the campfire, snatched up the kettle, hurried to the spring and came back with water. |
Фрост шагнул к костру, схватил котелок, сбегал к роднику и вернулся с водой. |
In his huge powerful hand he gripped the wooden shaft of a large war ax of iron. |
В огромной могучей руке этот человек сжимал деревянную рукоятку огромного боевого топора из стали. |
He built up a fire, put water in the kettle, and set it to heat. |
Он развел огонь, налил воды в котелок и повесил его над очагом. |
The kettle's on for Stanley anyway. |
Чайник, в любом случае, уже греется - для Стэнли. |
You know you're not supposed to boil the kettle. |
Ты знаешь, что не должна кипятить чайник. |
They bonded over a shared love for kettle corn and home improvement shows. |
Их объединила любовь к сладкому попкорну и телевизионным шоу. |
Больше нет «железного занавеса». |
|
Since the Iron Curtain has gone down, the Russian syndicates have started to come here. |
Когда поднялся железный занавес, в Америку начала проникать русская мафия. |
It also carried out repairs in the area and set up iron structures inside the area of separation. |
Ею также производились ремонтные работы в этом районе и устанавливались стальные конструкции в районе разделения. |
The euro-area and Japan face deflationary threats, and weak prices for oil and iron ore threaten both emerging markets like Brazil and developed commodity exporters such as Australia. |
Еврозона и Япония стоят перед угрозой дефляции, а низкие цены на нефть и железную руду угрожают таким развивающимся рынкам как Бразилия, а также таким развитым торговцам сырьевыми товарами как Австралия. |
Она сидела перед печкой и кипятила чайник. |
|
One of them began to lay a fire of driftwood, while the others picked out the smaller fish. They cleaned it and threw it into a kettle of water. |
Один из них принялся раскладывать из сухих сучьев костер, а остальные стали отбирать рыбешку помельче, чистить ее и кидать в котелок с водой. |
And he scrapes his griddle with the spatula and looks moodily at the stew kettle. |
Потом снова принимается скрести противень лопаткой и хмуро поглядывает на жаровню с тушеным мясом. |
The kettle's boiling, I've got a vault to guard, and everything is exactly as we left it. |
Чайник закипает, меня ждёт хранилище. Всё на прежних местах. |
His gaze passed on from the Crouched Venus to a little tea-table with all its fragile and exquisite accessories, and to a shining copper kettle and copper chafing-dish. |
Он перевел взгляд с Сидящей Венеры на чайный столик, уставленный очаровательным хрупким фарфором, потом на сверкающий медный чайник и медную жаровню. |
One shot took place on the Austrian flagship - a bullet was fired by the Dutch and hit a kettle and ricocheted off and the Austrians immediately surrendered. |
На австрийском флагмане произошёл выстрел, пуля была выпущена голландцем и попала в чайник, она отрикошетила, а австрийцы немедленно сдались. |
I had iron-gray hair and spectacles and I was all big up here like women get. |
У меня были очки и волосы с проседью, сама я вся раздалась, как это бывает с женщинами. |
She's got this side to her that's, like, hard as iron... like her brother and her dad and generations of a messed-up Solano bloodline. |
С этим у неё проблемы... Этого её лишили брат, отец и поколения ужасного семейства Солано. |
In the wake of the steamer a large barge, also red, was being towed by a long rope. The deck was railed in like an iron cage, and in this cage were convicts condemned to deportation or prison. |
За пароходом на длинном буксире тянется баржа, тоже рыжая; она прикрыта по палубе железной клеткой, в клетке - арестанты, осуждённые на поселение и в каторгу. |
Принеси чайник кипятку, стакан и ложку. |
|
And her Iron Fleet will ferry the Dornish army back up to King's Landing. |
И ее Железный флот переправит войско Дорна прямо к Королевской Гавани. |
Mrs. Keaton ruled the pupils and her staff with a rod of iron. |
Миссис Китон железной рукой правила учителями и учащимися. |
Just got to wait for the kettle to boil. |
Подожди, чайник вскипит. |
It was quiet on the barge itself. The moon bathed it in a rich light while behind the black iron grating could be seen dimly gray patches. These were the convicts looking out on the Volga. |
На барже тихо, её богато облил лунный свет, за чёрной сеткой железной решётки смутно видны круглые серые пятна, - это арестанты смотрят на Волгу. |
Вот как я на самом деле была втянута в чайник рыбы. |
|
There's a time to take off the noose and put on the kettle. |
Время снять петлю и выпить чаю. |
This fore-carriage was composed of a massive iron axle-tree with a pivot, into which was fitted a heavy shaft, and which was supported by two huge wheels. |
Передок состоял из массивной железной оси с сердечником, на который надевалось тяжелое дышло; ось поддерживала два огромных колеса. |
Liza Hamilton was a very different kettle of Irish. |
А вот Лиза Гамильтон была ирландкой совсем другого разлива. |
Later on she had come to the forge, and there they had enjoyed themselves whilst he beat the iron, and she stood by watching his hammer dance. |
А позже она сама приходила в кузницу, - и какое наслаждение испытывали они, когда он ковал железо, а она глядела на пляску его молота. |
Well, just fill the kettle. |
Ну, тогда просто нагрей чайник. |
At the steps there stood a trap tightly covered with iron and leather, with a sleek horse tightly harnessed with broad collar-straps. |
У крыльца уже стояла туго обтянутая железом и кожей тележка с туго запряженною широкими гужами сытою лошадью. |
You can cook little stuff in a big kettle, but you can't cook big stuff in a little pot. |
В большом котле все сваришь, а горшочка на нас не хватит. |
It's like he's left the kettle on. |
Это словно забытый чайник на плите. |
These new iron pieces were assembled to look like mesh or nets but a combination of the two patterns have been found to be used. |
Эти новые железные части были собраны, чтобы выглядеть как сетка или сетки, но сочетание этих двух моделей были найдены, чтобы использовать. |
Northern Indiana is similar, except for the presence of higher and hillier terminal moraines and hundreds of kettle lakes. |
Северная Индиана похожа,за исключением наличия более высоких и холмистых терминальных морен и сотен озер Кеттл. |
The format of the iron itself was almost always round and considerably larger than those used for communion. |
Форма самого железа была почти всегда круглой и значительно больше, чем те, которые использовались для причастия. |
New material included the magnetic properties of iron in ships and spectrum analysis. |
Новый материал включал магнитные свойства железа в кораблях и спектральный анализ. |
In electro-chemical corrosion, internal anodes develop where bare iron is exposed to aggressive waters, promoting iron to move into solution. |
При электрохимической коррозии внутренние аноды развиваются там, где голое железо подвергается воздействию агрессивных вод, способствуя переходу железа в раствор. |
The democratic character of the Hungarian parliament was reestablished with the fall of the Iron Curtain and the end of communist dictatorship in 1989. |
Демократический характер венгерского парламента был восстановлен с падением железного занавеса и окончанием коммунистической диктатуры в 1989 году. |
Forensic investigators use luminol to detect trace amounts of blood at crime scenes, as it reacts with the iron in hemoglobin. |
Криминалисты используют люминол для обнаружения следов крови на месте преступления, так как он реагирует с железом в гемоглобине. |
Transferrin acts as a growth factor for the cancerous cells and is dependent on iron. |
Трансферрин действует как фактор роста раковых клеток и зависит от железа. |
Fragments of iron utensils were found along with unusual convenience, a painted floor. |
Фрагменты железной утвари были найдены вместе с необычным удобством, крашеным полом. |
In a piece for CNN, Jill Dougherty compared the technique to the pot calling the kettle black. |
В статье для Си-эн-эн Джилл Догерти сравнила эту технику с кастрюлей, называющей чайник черным. |
Namor used the Griffin to get to the Savage Land only to be ambushed by Super-Skrull disguised as Iron Fist. |
Намор использовал грифона, чтобы добраться до дикой земли, но попал в засаду супер-Скрулла, замаскированного под Железный Кулак. |
The nation's decision to rebuild the United States Navy with steam-driven, steel-hulled warships reshaped Bethlehem Iron Company's destiny. |
Решение нации перестроить военно-морской флот Соединенных Штатов с помощью военных кораблей с паровым двигателем и стальным корпусом изменило судьбу компании Bethlehem Iron Company. |
Just before 1914, France was producing about one-sixth as much Coal as Germany, made less than a third as much Pig iron and a quarter as much Steel. |
Незадолго до 1914 года Франция производила примерно в шесть раз больше угля, чем Германия, производила менее трети чугуна и четверть стали. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iron kettle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iron kettle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iron, kettle , а также произношение и транскрипцию к «iron kettle». Также, к фразе «iron kettle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.