Is believed to present - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
It is clear as noonday that - Ясно как день, что
Where is the restaurant? - Где находится ресторан?
is employed since - применяется так
is not only concerned - не касается только
today is a great day - Сегодня отличный день
is not particularly clear - не особенно ясно
is multifaceted - многогранна
is more appropriate than - является более подходящим, чем
is still in effect - остается в силе
is qualified with - квалифицируется с
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
it is believed that - Верят что
believed otherwise - Считается, в противном случае
initially believed - первоначально полагали,
believed that the committee should - Считается, что комитет должен
believed that the best way - Считается, что лучший способ
believed that they had - Считается, что они были
believed that he had - Считается, что он был
government believed that - Правительство считало, что
was believed that - Считалось, что
i always believed - я всегда считал,
Синонимы к believed: trust, consider honest, have confidence in, be convinced by, consider truthful, give credence to, swallow, regard as true, go for, buy
Антонимы к believed: disbelieve, solve
Значение believed: accept (something) as true; feel sure of the truth of.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
chalk up to - мелом до
putting to death - предательство смерти
not subject to - не подлежит
to the other end of - на другой конец
to a tee - к тройнику
up to speed on - до скорости
sell from door to door - продавать от двери до двери
antithetical to - противоречащий
give place to - уступить место
to distraction - отвлекать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул
verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть
adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый
adverb: налицо
glad to present you - рад представить вам
voltages present - напряжение присутствует
to be pleased with a present - радоваться с подарком
present job - нынешняя работа
protection of global climate for present - охрана глобального климата в настоящее время
adopted the present report by - приняла настоящий доклад
the present report includes - настоящий доклад включает в себя
in circulating the present - в распространении настоящего
hopes that the present - надеюсь, что в настоящее время
spirit of the present - духа настоящего
Синонимы к present: in attendance, nearby, there, (close/near) at hand, near, available, here, in existence, existent, existing
Антонимы к present: absent, future, past, inactive, former, lacking, next, nonexistent
Значение present: (of a person) in a particular place.
What was initially believed to be a bony sternum turned out to be part of the coracoid, but a cartilaginous sternum may have been present. |
То, что первоначально считалось костной грудиной, оказалось частью коракоида, но хрящевая Грудина, возможно, присутствовала. |
The verdict was controversial because some observers believed that witnesses called to testify had not been present at the killings. |
Вердикт был спорным, поскольку некоторые наблюдатели полагали, что свидетели, вызванные для дачи показаний, не присутствовали при этих убийствах. |
The sand is believed to move only slowly in the Martian winds due to the very low density of the atmosphere in the present epoch. |
Считается, что песок движется очень медленно в марсианских ветрах из-за очень низкой плотности атмосферы в нынешнюю эпоху. |
This event, it is believed, will come at the conclusion of what is termed the 70th week of Daniel, the final seven years of this present age. |
Это событие, как полагают, произойдет в конце того, что называется 70-й неделей Даниила, заключительными семью годами нынешнего века. |
Kim Dockery, another assistant manager, was present at that time; Dockery believed she was there as a witness to the search. |
Ким Докери, еще один помощник управляющего, присутствовала в это время; Докери полагал, что она присутствовала там в качестве свидетеля обыска. |
After baptism, his followers believed themselves to be immortal in the present life. |
После крещения его последователи считали себя бессмертными в нынешней жизни. |
Remacle believed that demonic entities were present in the spring, and had caused it to run dry. |
Ремакл верил, что демонические сущности присутствовали в источнике, и вызвал его пересыхание. |
Fifty lodges of the Masonic Order were present, in what is believed to be the biggest Masonic gathering in Irish history. |
Моя статья об именах пользователей TNT недавно была удалена, и мне сказали, что сотрудники Neopets не хотят, чтобы их имена были опубликованы. |
The 19th-century scholar Friedrich Münter believed he could trace the letter down to the time of Diocletian, but this is generally not accepted by present-day scholars. |
Ученый XIX века Фридрих Мюнтер полагал, что он может проследить письмо вплоть до времен Диоклетиана, но это, как правило, не принимается современными учеными. |
It has long been believed that Janus was present among the theonyms on the outer rim of the Piacenza Liver in case 3 under the name of Ani. |
Долгое время считалось, что Янус присутствовал среди теонимов на внешнем ободке печенки Пьяченцы в случае 3 под именем Ани. |
It is believed that the two had a relationship while in India based on the lesbian attributes present in their work at that time. |
Основателями компании были Грег Киркпатрик, Крис Гейзел, Джихан Ким, Рэнди Реддиг, Колин Каваками и Дэвид Лонго. |
He believed his personal history will confuse perceiving his post-fame personality that he wished to present as his true self. |
Он полагал, что его личная история будет путать восприятие его личности после славы, которую он хотел представить как свое истинное Я. |
Two other transport systems are believed to play subsequent roles in iminoglycinuria, when mutations in them are present. |
Две другие транспортные системы, как полагают, играют последующую роль в иминоглицинурии, когда мутации в них присутствуют. |
It centered on the Egyptians' interaction with many deities believed to be present in, and in control of, the world. |
Она была сосредоточена на взаимодействии египтян со многими божествами, которые, как считалось, присутствовали в мире и контролировали его. |
It's believed that these very conditions, darkness, high pressure and hydrothermal vents, are present on Europa. |
Считается, что именно такие условия - темнота, высокое давление, термические трещины - характерны для Европы. |
Present bias often occurs, when the negative consequences of a certain behavior are believed to be in distant future. |
Настоящее предвзятое отношение часто возникает, когда негативные последствия определенного поведения, как полагают, находятся в отдаленном будущем. |
Pira Delal is believed to have been first built during the Roman era, while the present structure appears to be from the Abbasic era. |
Считается, что пира-Делаль была впервые построена в римскую эпоху, в то время как нынешняя структура, по-видимому, относится к эпохе Аббаса. |
The sand is believed to move only slowly in the Martian winds due to the very low density of the atmosphere in the present epoch. |
Считается, что песок движется очень медленно в марсианских ветрах из-за очень низкой плотности атмосферы в нынешнюю эпоху. |
Their mythology, which was at that time more firmly believed by the vulgar than any religion is at present, gave them always an opportunity of delivering a favourite heroe. |
Мифология, в сказания которой народ веровал когда больше, чем верует теперь в догматы какой угодно религии, всегда давала им возможность выручить любимого героя. |
I always believed when I got married that would all go away, but... I married a woman who fought back. |
Я всегда верил, что когда я женюсь, это будет путь к спасению, но...я женился на женщине с таким же темпераментом. |
After four hours of failed attempts to replicate Madoff's numbers, Markopolos believed he had mathematically proved Madoff was a fraud. |
После четырех часов безуспешных попыток воспроизвести числа Мэдоффа Маркополос решил, что математически доказал, что Мэдофф-мошенник. |
Он верил, что он имел способность исцелять людей. |
|
I gave it to him as a present and he won't be parted from it. |
Потом подарил ему, и теперь он с ним не расстаётся. |
Rabbi nachman believed the Jewish victims of the massacre of uman were lost souls. |
Рабби Нахман верил что еврейские жертвы резни в Умане стали потерянными душами. |
Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it. |
Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому. |
This will require expansion of the UHF conventional network beyond its present configuration to make up for the shortfalls. |
Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки. |
At present, 56 per cent of all registered interpreters have formal training and/or are government authorised. |
В настоящее время 56% всех зарегистрированных устных переводчиков получили официальную подготовку и/или государственную лицензию. |
The Chairperson requested all delegations that had made specific textual proposals to present them to the drafting committee for its consideration. |
Председатель просил все делегации, высказавшие конкретные предложения по тексту, представить их редакционному комитету для рассмотрения. |
Luxembourg has agreed to present its third periodic report at that session, and Canada has agreed to present its fifth periodic report. |
Люксембург согласился представить на этой сессии свой третий периодический доклад, а Канада - свой пятый периодический доклад. |
His Government believed that the same cooperative approach was essential for combating drug trafficking. |
Правительство Турции полагает, что тот же самый подход, основанный на принципах сотрудничества, играет существенную роль в борьбе с торговлей наркотиками. |
The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms. |
В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов. |
Что с ними сейчас - неизвестно. |
|
He said that the Secretary-General believed that all allegations should be taken seriously. |
Он заявил, что, по мнению Генерального секретаря, ко всем утверждениям следует относиться серьезно. |
We have said that Belgrade would not impinge on any such processes; as long as I am in my present position, we will place no obstacles in their way. |
Мы говорили о том, что Белград не будет вмешиваться в подобные процессы; до тех пор, пока я нахожусь на своем нынешнем посту, мы не будем чинить препятствий на их пути. |
Well, so far I found dimethyl benzyl, ammonium chloride, sodium nitrite, and lactic acid, but those could've been present in the dump before the body arrived. |
Ну, пока я нашел диметил бензил, хлорид аммония, нитрит натрия, и молочную кислоту, но всё это, возможно, уже находилось на свалке и до появления там трупа. |
The suit was not contested and Dominique was not present at the brief hearing. |
Иск не был оспорен, Доминик не появилась на слушании дела, занявшем немного времени. |
Вчерашней ночью кто-то оставил Для меня подарок на ступеньке у двери. |
|
On Monday, I'm going to Brussels with Markus to present his rotten design. |
В понедельник я поеду с Маркусом на его гнилую презентацию. |
It is possible that at this distance we are unable to distinguish the pod from the inorganic matter normally present in space. |
Возможно, что на таком расстоянии мы не можем отличить капсулу от прочей неорганической материи, присутствующей в космосе. |
The Hallmark Channel is proud to present Hallmark Greeting Cards Explained. |
Канал Холлмарк рад представить разъяснение открыток от Холлмарк. |
Your present relationship is very unhealthy for you and Kelly. |
Ваши нынешние отношения очень неблагоприятны для вас с Келли. |
Actually, I was sure of myself, sure about everything, far surer than he; sure of my present life and of the death that was coming. |
Но я-то хоть уверен в себе, во всем уверен, куда больше, чем он, - уверен, что я еще живу и что скоро придет ко мне смерть. |
As dictated by our present administrator, security around him was slightly relaxed. |
Как продиктовано нашей администрацией, охрана вокруг него была немного... Расслаблена. |
The original nuns at the Priory were French aristocrats, Inspector, and the present lot regard themselves as their heirs. |
Первоначально, монахини монастыря были французскими аристократками, инспектор, а теперешние почитают себя их наследниками. |
But I would not wish you to take the trouble of making any inquiries at present. |
Но до тех пор я бы хотела, чтоб вы себя не утруждали наведением справок. |
He is a more profound master of inefficiency than the present incumbent, who is merely stupid without being a fool as well. |
Он куда больше специалист по части бестолковых усилий, чем теперешний олух, который просто глуп, не будучи все же идиотом, как Гетчинс. |
For the present perhaps, but times change, and so does the senate. |
Пока - нет, но времена меняются. Меняется и сенат. |
I mean, maybe once you were the evilest evil that ever... Eviled - present company excluded. |
Может, когда-то ты и был злодейским злодеем из всех злодеев, не считая присутствующих. |
Want to see a present I got for Lee? |
Хочешь посмотреть, что тут? Это я Ли подарок приготовила. |
If only some of his relatives had been present at his death! |
Хоть бы кто-нибудь из близких присутствовал при его смерти! |
I will not shut out the lessons of the past, nor present, nor future. |
Я не забуду уроков ни прошлого, ни настоящего, ни грядущего. |
At present she is not playing; but that is only because, according to the signs, she is lending money to other players. |
Теперь она уже не играет; но это потому, что теперь у ней по всем признакам есть капитал, который она ссужает здешним игрокам на проценты. |
Я иду туда лишь затем, чтобы выгадать время. |
|
Manderley had come alive in a fashion I would not have believed possible. |
Дом ожил, я даже не представляла, что он может стать таким. |
He believed that it was a politician's obligation to get the people's work done even while running for office. |
Он считал, что долг политика - работать для народа даже во время кампании. |
Nevertheless, to his last day in office Warden Atherton believed in the existence of that dynamite. |
Тем не менее до последнего момента своей службы смотритель Этертон верил в существование динамита. |
He was interested in politics and believed in the Republic. |
Он интересовался политикой и сочувствовал Республике во имя справедливости и народного блага. |
But I've always believed that in the darkest hour, a light shines brightest. |
Но я верю, что в самый тёмный час свет сияет ярче. |
This system was originally meant to apply to the Sibasa area, but Aitken believed that his system would also succeed in a whole country. |
Первоначально эта система должна была применяться в районе Сибасы, но Айткен верил, что его система также будет успешной в целой стране. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is believed to present».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is believed to present» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, believed, to, present , а также произношение и транскрипцию к «is believed to present». Также, к фразе «is believed to present» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.