Is desperately needed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is desperately needed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крайне необходимы
Translate

- is

является

- desperately [adverb]

adverb: в отчаянии

- needed [verb]

adjective: необходимый, нужный

  • with everything needed - всем необходимым

  • much-needed funds - столь необходимые средства

  • needed me - Нужный мне

  • needed to put an end - необходимо положить конец

  • resources needed to support - ресурсы, необходимые для поддержки

  • needed to prove that - необходимо, чтобы доказать, что

  • needed to be here - нужно быть здесь

  • if assistance is needed - если помощь нужна

  • being what we needed - будучи тем, что нам нужно

  • data are needed - необходимы данные

  • Синонимы к needed: requisite, required, needful, require, involve, be short of, be without, call for, have need of, entail

    Антонимы к needed: dispensable, inessential, needless, nonessential, unessential, unnecessary, unneeded

    Значение needed: require (something) because it is essential or very important.



There was a time when I needed you rather desperately to help me dispose of Jalina's eyeless corpse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Был момент, когда я в тебе отчаянно нуждался, чтобы помочь мне избавиться от безглазого трупа Джалины.

Still, comments are desperately needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, комментарии крайне необходимы.

Who could it be? And suddenly she knew. Charles. He had come after all. But he was too late. He had not been there when she had so desperately needed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы это мог быть? И вдруг она поняла — Чарльз. Он пришел после всего. Но он опоздал. Его не было здесь, когда она так отчаянно нуждалась в нем.

The theory’s publication at a time of worldwide alarm about double-digit inflation offered central bankers exactly the pretext they needed for desperately unpopular actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление этой теории в то время, когда весь мир тревожился по поводу двузначной инфляции, обеспечило центральные банки тем самым поводом, в котором они так нуждались, чтобы приступить к непопулярным действиям.

In such a desperate situation, Kyosuke needed panties to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такой отчаянной ситуации Киосуке нужны были трусики, чтобы выжить.

During the Vietnam War, the United States Army found that they desperately needed snipers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Вьетнамской войны армия Соединенных Штатов обнаружила, что они отчаянно нуждаются в снайперах.

In addition, Europe's monarchs desperately needed revenue, pushing them into alliances with their merchant classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, европейские монархи отчаянно нуждались в доходах, вынуждая их вступать в союзы со своими купеческими классами.

In addition, this activity tied up destroyers the IJN desperately needed to escort their convoys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта деятельность связала эсминцы, в которых ИДЖН отчаянно нуждался для сопровождения своих конвоев.

Russia desperately needed money for our infrastructure of railways and ports facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия отчаянно нуждалась в деньгах для нашей инфраструктуры железных дорог и портовых сооружений.

She desperately needed money for her sick child, and Tim offered it to her if she would go along with his plan to shake up Molly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отчаянно нуждалась в деньгах для ее больного ребенка, и Тим предложил их ей при условии, что она поможет ему избавиться от Молли.

GD's F-111 program was winding down, and the company desperately needed a new aircraft contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа F-111 GD сворачивалась, и компания отчаянно нуждалась в новом авиационном контракте.

She needed a break from this desperate heat if she was ever going to survive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно спастись от этой ужасной жары, если она хочет выжить.

China desperately needed the economic and military aid promised by the Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай отчаянно нуждался в экономической и военной помощи, обещанной советами.

Then there was a girl who needed a job desperately -it was really a ghastly situation in her home, and I promised that I'd get her one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной девушке позарез требовалось найти работу по семейным обстоятельствам, и я обещала ей помочь.

Middlesbrough desperately needed capital but the opinions of board members were split over the idea to raise £1 million by a public share issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мидлсбро отчаянно нуждался в капитале, но мнения членов совета директоров разделились по поводу идеи привлечь 1 миллион фунтов стерлингов путем публичного выпуска акций.

Russia, in other words, is stepping in where China might be stepping away in providing a desperately needed lifeline for North Korea through provision of energy and other goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, когда Китай делает шаг назад, Россия делает шаг вперед, бросая Северной Корее спасательный круг в виде поставок энергоресурсов и прочих товаров, в которых отчаянно нуждается Пхеньян.

J. Grimes Everett was doing his utmost to change this state of affairs, and desperately needed our prayers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граймс Эверетт прямо из сил выбирается, хочет научить их уму-разуму, и ему никак не обойтись без наших молитв.

She told me you were desperate for approval and always needed a man in your life because you're an incurable monophobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала мне, что ты отчаянно нуждалась в одобрении, и тебе всегда был нужен мужчина в жизни, потому что у тебя - неизлечимая монофобия.

Also, I don't see that this is a good time to formulate them, desperately needed or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я не вижу, что сейчас подходящее время, чтобы сформулировать их, отчаянно необходимые или нет.

Because he needed a friend so desperately, he never found one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отчаянно нуждался в приятелях, но не мог завести ни одного.

I desperately needed someone to show me that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было нужно, чтобы кто-то это показал.

There was a dependability about him that she desperately needed. He was sensitive to her moods, and he was intelligent and entertaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Питере чувствовалась какая-то надежность, в которой так отчаянно нуждалась Александра, он был внимателен к ней, неизменно доброжелателен и чуток, старался отвлечь от грустных мыслей.

Whether or not the government was involved, the fact remains that Pakistan has lost a desperately needed leader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, замешано ли в этом правительство, остается тот факт, что Пакистан потерял отчаянно необходимого лидера.

The Tank Board desperately needed a more powerful tank engine to replace the aging Liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борт танка отчаянно нуждался в более мощном танковом двигателе, чтобы заменить стареющую Либерти.

Why are you so desperate to be needed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты так отчаянно хочешь быть нужным?

You took my money when you needed it desperately and you used it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы взяли у меня деньги, когда они были вам до зарезу нужны, и употребили их в дело.

After college, I desperately needed to find a place to call home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После колледжа я отчаянно искала дом, который могла бы назвать своим.

But it needed desperate courage to kill yourself in a world where firearms, or any quick and certain poison, were completely unprocurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в стране, где ни огнестрельного оружия, ни надежного яда не достанешь, нужна отчаянная отвага, чтобы покончить с собой.

Ah, then help is desperately needed if these pirates are to be thwarted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, значит нам отчаянно необходима помощь, этим пиратам нужно помешать.

Someone needed help and was knocking desperately and rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то нуждался в помощи и стучался в дом отчаянно и учащенно.

The fleet desperately needed newer, more flexible minds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флот отчаянно нуждается в новых, более гибких умах.

The trade brought in a massive amount of silver, which China at the time needed desperately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта торговля принесла огромное количество серебра, в котором Китай в то время отчаянно нуждался.

In 1945 and 1946, Farmers refused to sell grain for months even though it was desperately needed in the United States and to stave off starvation in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1945 и 1946 годах фермеры месяцами отказывались продавать зерно, хотя оно было крайне необходимо в Соединенных Штатах и для того, чтобы предотвратить голод в Европе.

The aircraft were desperately needed to bolster the island's defence against strong Axis air raids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти самолеты были крайне необходимы для укрепления обороны острова от сильных воздушных налетов стран оси.

You see, I desperately needed that job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне очень нужна эта работа.

His gentle but determined tutoring had introduced a desperately needed method of relaxation to those who attended his class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мягкое, но решительное наставничество ввело отчаянно необходимый метод расслабления для тех, кто посещал его класс.

They would make peace if they were given the Polish city of Cholm and its surroundings, and then would provide desperately needed grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заключили бы мир, если бы им дали польский город Холм и его окрестности, а затем обеспечили бы их отчаянно необходимым зерном.

I desperately needed this to do this reshoot on this movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне он позарез нужен для пересъемки в фильме.

And I went there whenever I desperately needed chocolate, which was, like, most days of the week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я приходила туда, когда мне нужен был шоколад, что было довольно часто.

Gerick desperately needed a firm, kind hand to lead him away from his hatred and isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герику отчаянно нужно, чтобы кто-то ласково, но решительно избавил его от ненависти и одиночества.

“They didn’t manage that, and then invading the Soviet Union was an act of desperation to secure the oil and food and steel they needed.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Им не удалось это сделать, а вторжение в Советский Союз было актом отчаяния, потому что там была необходимая немцам нефть, продовольствие и сталь».

Aside from the production of desperately needed commodities, some 1000 vehicles of the Red Army were repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо производства крайне необходимых товаров, было отремонтировано около 1000 машин Красной Армии.

The bosses siphoned off money and raw materials desperately needed for investment from their enterprises into co-ops, private banks and abroad, into offshore companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые хозяева выводили в кооперативы и в частные банки, а потом за рубеж, в оффшорные компании, те деньги, которые следовало бы инвестировать в предприятия.

A weakening economy drove Putin to form the Eurasian Union, for which he desperately needed Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабеющая экономика заставила Путина создать Евразийский союз, для которого ему крайне необходима Украина.

I was of course planning to write it all first but it got too big too quickly and desperately needed cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, планировал сначала написать все это, но оно стало слишком большим слишком быстро и отчаянно нуждалось в вырезке.

The European Commission estimates sanctions cut EU growth by 0.3 percent of GDP in 2015 at a time when economic expansion was desperately needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Еврокомиссии, санкции сократили экономический рост в Евросоюзе на 0,3% ВВП в 2015 году, то есть именно в то время, когда существовала крайняя необходимость в экономическом расширении.

For nowhere am I so desperately needed as among a shipload of illogical humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где еще я буду столь же необходим, как на корабле с нелогичными людьми?

They are all needed to give a complete picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они все необходимы для того, чтобы сформировать полное представление по рассматриваемому вопросу.

The country is in desperate need of leadership with the courage to be candid with voters, by explaining to them clearly and soberly that the UK can no longer solve its problems alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стране отчаянно нужны независимые политики, которые могут смело и честно говорить с избирателями, объясняя им ясно и рассудительно, что Великобритания больше не может решать свои проблемы в одиночку.

We needed something. Something to pull it down on course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нужно что-то...что-что, что вернуло бы всё в своё русло.

Monica couldn't get braces because Chi-Chi needed knee surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монике не ставили брекеты, потому что Чи-Чи нужна была операция на колене.

She was completely fulfilled by her work. She needed Brad for other reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей вполне хватало работы, а Брэд был необходим совсем по другим причинам.

The clerk in the electronics store asked me if I needed help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец в магазине электроники, спросил, не нужна ли мне помощь.

And we are in such desperate need of a headliner for tonight's gala.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у нас возникла острая необходимость в звёздах для сегодняшнего представления.

You look more desperate than Justin Bieber in that Calvin Klein ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядишь ещё безнадёжней, чем Джастин Бибер в той рекламе Кэлвин Клайн.

The only thing showing... is your desperation for a suspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявляется, только ваше желание найти подозреваемого.

And I know it was all for the right reasons, but... I gave him everything that he needed to construct that defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я понимаю, это всё было из благих намерений, но... я дала ему всё, что требовалось для построения защиты.

General Teodorescu continued sending pessimistic and even desperate reports to the Romanian high command and asking for reinforcements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Теодореску продолжал посылать пессимистические и даже отчаянные донесения румынскому верховному командованию с просьбой о подкреплении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is desperately needed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is desperately needed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, desperately, needed , а также произношение и транскрипцию к «is desperately needed». Также, к фразе «is desperately needed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information