Is difficult to achieve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it is for that reason that - именно по этой причине
money is used - деньги используются
he is unique - он уникален
is increasingly researched - все чаще исследуется
is progressing on time - идет по времени
which is resposible - который resposible
charging is in progress - зарядка продолжается
is slightly higher - немного выше
river is wide - река широка
is affected through - влияет через
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
become more difficult - становится все труднее
difficult to tamper - трудно подделать
a difficult relationship - сложные отношения
technically difficult - технически сложно
difficult proposition - трудное дело
why is it so difficult for you - почему это так трудно для вас
very difficult to prove - очень трудно доказать
difficult to analyse - трудно анализировать
difficult to extract - трудно извлечь
difficult to spot - трудно определить
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
unresponsive to - не реагировать на
put to use - использовать
put/set a match to - ставить / установить соответствие с
have to do with - должен делать с
with/in regard to - с / в отношении
to a degree - в некоторой степени
proneness to - склонность к
bring to an untimely end - довести до несвоевременного завершения
nail to a cross - гвоздь к кресту
object strongly to - объект сильно
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
make them achieve - сделать их достижения
motivate to achieve - мотивировать для достижения
on track to achieve - на пути к достижению
achieve a desired result - достичь желаемого результата
you can achieve your goals - Вы можете достичь своих целей
allowing you to achieve - что позволяет достичь
how do we achieve - как мы достигаем
striving to achieve - стремление к достижению
achieve a majority - достижения большинства
achieve this look - достигнуть этого взгляда
Синонимы к achieve: accomplish, complete, finish off, do, finish, bring off, attain, bring to an end, effectuate, end
Антонимы к achieve: miss, abandon, fail, give up, lose
Значение achieve: To succeed in something, now especially in academic performance.
Archeologists replicating beveled rim bowls have found it considerably difficult to achieve the straight sides and well defined base while only using their hands. |
Археологи, копирующие чаши со скошенным ободом, обнаружили, что достичь прямых сторон и четко очерченного основания, используя только руки, значительно труднее. |
And the work we have been doing was completely difficult to do and to achieve it. |
И работу, которую мы делали, было очень трудно выполнять и добиваться этого. |
He liked new faces, and he took a fancy to Philip, who seemed to achieve the difficult feat of talking just enough to suggest conversation and not too much to prevent monologue. |
Он любил новые лица; ему пришелся по душе Филип, которому удавалась трудная задача -поддерживать беседу, разговаривая так мало, чтобы не мешать монологам Кроншоу. |
This results in enforcement of community-agreed-upon standards, which is very difficult to achieve in Usenet. |
Это приводит к обеспечению соблюдения согласованных сообществом стандартов, чего очень трудно добиться в Usenet. |
However, competition with imports is difficult to achieve owing to the limited size of markets and indivisibilities in infrastructure such as port facilities. |
Вместе с тем сложно обеспечить конкуренцию с импортом в связи с ограниченным размером рынков и неделимостью таких инфраструктур, как портовые мощности. |
Although the black plastic sheet is effective at preventing weeds that it covers, it is difficult to achieve complete coverage. |
Хотя черный пластиковый лист эффективен для предотвращения сорняков, которые он покрывает, трудно добиться полного покрытия. |
Although the Single Girl was economically, socially and emotionally self-sufficient, the ideal body form was difficult for many to achieve. |
Хотя одинокая девушка была экономически, социально и эмоционально самодостаточна, идеальную форму тела многим было трудно достичь. |
Accurate fire was difficult to achieve and usually in short bursts only. |
Точного огня было трудно добиться и обычно только короткими очередями. |
the ability to hurdle difficulties and achieve the reputedly impossible. |
способность преодолевать трудности и достигать заведомо невозможного. |
We know how difficult it is to achieve such conditions, because we had to do it ourselves. |
Нам известно о сложностях на пути к достижению пообных условий, поскольку мы сами должны были через это пройти. |
However, the deletion of dubious entries in the trademark registry are difficult to achieve, and cost a pretty penny. |
Однако добиться удаления сомнительных записей в реестре торговых знаков трудно, и стоит это дорого. |
Overcrowding meant that adequate supervision was extremely difficult to achieve. |
Переполненность означает, что в них чрезвычайно сложно обеспечить нормальный режим надзора. |
The motivation for the regulation prohibiting beard is that it interferes with the gas-mask and makes it difficult to achieve a perfect air-tight fit. |
Мотивация для постановления, запрещающего бороду, заключается в том, что она мешает противогазу и затрудняет достижение идеальной герметичности. |
Properly staffing regulatory institutions carries high fixed costs, particularly for small, low-income DCs, and is difficult to achieve. |
Надлежащее кадровое обеспечение регулирующих учреждений сопряжено с высокими затратами, особенно в случае малых развивающихся стран с низким доходом, и обеспечить его трудно. |
Balancing these risk components may be an ideal that is difficult to achieve in practice. |
Сбалансированность этих компонентов риска может быть идеалом, который трудно достичь на практике. |
Instead, the bill must be reintroduced into both houses of Congress, and again passed by both houses, an effort which can be very difficult to achieve. |
Вместо этого законопроект должен быть вновь внесен в обе палаты Конгресса и вновь принят обеими палатами, что может оказаться весьма труднодостижимым. |
However, the higher the IF, the more difficult it is to achieve high selectivity in the IF filter. |
Однако чем выше значение IF, тем труднее добиться высокой селективности в фильтре IF. |
A rebound this year has already put the economy at the limit of what the central bank believes it can achieve without difficult structural changes. |
Рост экономики в этом году уже поставил ее на такой уровень, который центральный банк считает предельно возможным в отсутствие сложных структурных реформ. |
Overcoming these barriers to achieve the president’s vision will be difficult. |
Преодолеть эти барьеры и реализовать мечты президента США будет непросто. |
To achieve the final mix of the album, the band had some difficulty, especially during the mixing stages of the production of both albums. |
Чтобы добиться окончательного микширования альбома, группа столкнулась с некоторыми трудностями, особенно на этапах микширования производства обоих альбомов. |
Nevertheless, all that progress has taken quite a long time to achieve, illustrating the persistence of certain political domestic difficulties. |
Тем не менее для достижения этого прогресса потребовалось весьма длительное время, что свидетельствует о том, что все еще сохраняются некоторые внутренние политические трудности. |
Australia will not resile from the difficult choices that we will need to make, and make quickly, to achieve reform. |
Австралия не откажется от трудных решений, которые необходимо будет принимать для проведения реформы как можно скорее. |
Users of the ketogenic diet may not achieve sustainable weight loss, as this requires strict carbohydrate abstinence, and maintaining the diet is difficult. |
Потребители кетогенной диеты не могут достигнуть устойчивой потери веса, так как это требует строгого воздержания от углеводов, и поддержание диеты является трудным. |
As we all know, changes in attitude take a long time and are very difficult to achieve. |
Как всем нам известно, изменение мировоззрений происходит медленно и добиваться его очень трудно. |
For this reason, it would be quite difficult to achieve strict conformity with any proposed data format. |
По этой причине будет весьма трудно обеспечить строгое соответствие любому из предложенных форматов данных. |
Less commonly, it can refer to a device with desirable engineering properties for an application, but which are difficult or impossible to achieve. |
Реже он может относиться к устройству с желательными инженерными свойствами для применения, но которые трудно или невозможно достичь. |
Although there have been many advances in chemical weapon delivery since World War I, it is still difficult to achieve effective dispersion. |
Хотя со времен Первой мировой войны в области доставки химического оружия было достигнуто много успехов, все еще трудно добиться эффективного рассеивания. |
Second, creating lifelike simulations of human beings is a difficult problem on its own that does not need to be solved to achieve the basic goals of AI research. |
Во-вторых, создание реалистичных симуляций человеческих существ-это сложная проблема сама по себе, которая не нуждается в решении для достижения основных целей исследований ИИ. |
Efficient direct synthesis is difficult to achieve, as the reaction of hydrogen with oxygen thermodynamically favours production of water. |
Эффективного прямого синтеза добиться трудно, так как реакция водорода с кислородом термодинамически благоприятствует получению воды. |
This, that and the other commented that this is a perennial request, but difficult to achieve. |
Тот, тот и другой комментировали, что это извечная просьба, но труднодостижимая. |
The larger the crystal, the more difficult it is to achieve the necessary perfection. |
Чем больше кристалл, тем труднее достичь необходимого совершенства. |
It is difficult for him to save the Empire from its troubles and achieve hegemony over the various warlords! |
Ему трудно спасти Империю от ее бед и добиться гегемонии над различными военачальниками! |
If that's so, should we not try and achieve The more difficult goal? |
Если это так, не стоит ли нам пытаться добиваться более трудной цели? |
Though a bipolar stepper motor is more complicated to drive, the abundance of driver chips means this is much less difficult to achieve. |
Хотя биполярный шаговый двигатель более сложен в управлении, обилие микросхем драйвера означает, что это гораздо менее трудно достичь. |
We must be ambitious, as we were with the World Summit itself; we can thus achieve goals we thought difficult to attain. |
Мы должны стремиться к существенным результатам, как на самой Всемирной встрече, и в этом случае мы сможем добиться тех целей, которые, как мы считали, являются труднодостижимыми. |
This would have been difficult for a German U-boat to achieve, as German sonar was not as advanced as British during the war. |
Это было бы трудно сделать для немецкой подводной лодки, так как немецкий гидролокатор не был так развит, как британский во время войны. |
The transfer of organizational knowledge, such as best practices, can be quite difficult to achieve. |
Передача организационных знаний, таких как передовой опыт, может быть весьма труднодостижимой. |
The systems are usually presented as a paste or putty and a liquid/paste catalyst; meaning accurate proportioning is difficult to achieve resulting in varied outcomes. |
Системы обычно представлены в виде пасты или замазки и жидкого / пастообразного катализатора; это означает, что точное дозирование трудно достичь, что приводит к различным результатам. |
In some cases, particularly surgeries to remove the coccyx and distal sacrum, adequate reconstruction is very difficult to achieve. |
В некоторых случаях, особенно при операциях по удалению копчика и дистального отдела крестца, адекватной реконструкции добиться очень трудно. |
The requirements for the skill points are not told to the player until unlocked making it more difficult to achieve these points. |
Требования к очкам навыка не сообщаются игроку до тех пор, пока они не будут разблокированы, что затрудняет достижение этих очков. |
This sort of thing is always difficult to achieve and may take a couple of iterations. |
Такого рода вещи всегда трудно достичь и могут занять несколько итераций. |
But reducing birthrates is very difficult to achieve without a simple piece of medical technology, contraception. |
Но снижения рождаемости очень трудно добиться без простой медицинской технологии-контрацепции. |
Indeed, the two ruling parties have deeply conflicting political agendas, and compromises have been extremely difficult to achieve. |
По сути дела, между политическими программами этих двух правящих партий имеются серьезные противоречия, и выработка компромиссных решений представляется чрезвычайно затруднительной. |
This would also make it more difficult, if not impossible, to achieve any lasting solution to the fate of Donetsk and Luhansk within Ukraine. |
Кроме того, подобные действия сделают более сложным, если не невозможным, достижение устойчивого решения судьбы Донецка и Луганска внутри Украины. |
Oared ships might be able to achieve the return northward, but only with very great difficulties. |
Весельные корабли могли бы вернуться на север, но только с очень большими трудностями. |
Transparency in the manner in which this Conference works is clearly an even more difficult objective to achieve. |
Транспарентность же в том духе, в каком работает данная Конференция, явно представляет собой еще более труднодостижимую цель. |
Containment seems the only option, but effective containment to the same standard as a robotic rover appears difficult to achieve with present-day technology. |
Сдерживание кажется единственным вариантом, но эффективное сдерживание по тому же стандарту, что и роботизированный ровер, кажется труднодостижимым с помощью современных технологий. |
Because the soliton is constantly changing in both frequency and amplitude it will be extremely difficult to achieve an exact match. |
Проблема в том, что волна постоянно меняет как частоту, так и амплитуду. Достигнуть точного совпадения значений будет чрезвычайно трудно. |
It is difficult to comprehend what Serbia aims to achieve. |
Трудно понять, чего пытается достичь Сербия. |
Some analysts viewed the proper use of exception specifications in C++ as difficult to achieve. |
Некоторые аналитики считали, что правильное использование спецификаций исключений в C++ является труднодостижимым. |
There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals. |
Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения. |
Meanwhile, criminal justice authorities labour to achieve even slow, incomplete and inefficient cooperation. |
Между тем, органам уголовного правосудия пока с большим трудом удается налаживать даже самое неоперативное, частичное и неэффективное сотрудничество. |
With greater investments, it will be possible to raise farm yields, lower energy use to heat and cool buildings, achieve greater fuel efficiency for cars, and more. |
С большими инвестициями будет возможно повысить фермерский доход, снизить использование энергии на обогрев и охлаждение зданий, достичь большей топливной экономичности автомобилей и более того. |
If we combine Shinhwa's power as Korea's premier conglomerate with JK Group's on-site knowledge and skills, we can achieve this goal that much faster. |
Если мы соединим возможности первого корейского конгломерата Шинхва, знания и навыки Джей Кей Групп, то сможем добиться цели намного быстрее. |
But we're confident that the president is doing everything possible to achieve their release. I told the president that we'd be willing to assist in any way if it would be helpful. |
Но мы уверены, что президент делает все возможное для их освобождения, и я сказал ему, что мы готовы оказать любую необходимую помощь. |
It includes the processes, roles, standards, and metrics that ensure the effective and efficient use of information in enabling an organization to achieve its goals. |
Она включает в себя процессы, роли, стандарты и показатели, обеспечивающие эффективное и действенное использование информации для достижения целей организации. |
The resultant computer system was able to achieve a correlation of 0.73 to human graders. |
В результате компьютерная система смогла достичь корреляции 0,73 с человеческими грейдерами. |
SOEs are common with natural monopolies, because they allow capturing economies of scale while they can simultaneously achieve a public objective. |
Госпредприятия являются общими с естественными монополиями, поскольку они позволяют получать экономию масштаба при одновременном достижении общественных целей. |
Lauffeld was another French tactical victory that failed to achieve a decisive result, despite the capture of Bergen-op-Zoom in September and Maastricht in May 1748. |
Лауффельд был еще одной французской тактической победой, которая не принесла решающего результата, несмотря на взятие Берген-оп-Зума в сентябре и Маастрихта в мае 1748 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is difficult to achieve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is difficult to achieve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, difficult, to, achieve , а также произношение и транскрипцию к «is difficult to achieve». Также, к фразе «is difficult to achieve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.