Iso 9001 registered company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ISO reference model - эталонная модель ISO
iso 9001 standard - Стандарт ISO 9001
iso level - уровень ISO
iso:9002 certification - ISO: 9002
iso sizes - размеры ISO
iso manual - изо руководство
iso country code - код страны ISO
iso 554 - ISO 554
iso file - ISO-файл
iso 14001 - ISO 14001
Синонимы к iso: asean, iata, obo, oist, wltm
Антонимы к iso: convivial person
Значение iso: equal.
date registered - дата регистрации
registered as users - зарегистрировано в качестве пользователей
either registered trademarks or trademarks - зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками
registered mail postage prepaid - заказное письмо с предоплатой почтовых расходов
last registered - последний зарегистрированный
registered exporter - зарегистрированный экспортер
registered baggage - зарегистрированный багаж
registered with the government - зарегистрировано с правительством
can not be registered - не могут быть зарегистрированы
registered to you - прописал вам
Синонимы к registered: submit, record, report, put on record, lodge, file, write down, note, put in writing, enter
Антонимы к registered: unregistered, deregister
Значение registered: enter or record on an official list or directory.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
cooper tyre and rubber company - Cooper Tire and Rubber Company
merged company - объединенная компания
company executive - руководитель компании
company employee - сотрудник компании
german railway company - немецкая железнодорожная компания
company's core product - Основной продукт компании
appliance company - устройство компании
a building company - строительная компания
belgian company - Бельгийская компания
start a company - начать компанию
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
In 2016, the Arvato AG was merged into the parent company Bertelsmann SE & Co. KGaA and deleted from the commercial register. |
В 2016 году Arvato AG была объединена с материнской компанией Bertelsmann SE & Co. Кгаа и исключен из коммерческого регистра. |
In the center of the desk is a telephone on which he makes occasional random calls so that the phone company won't register the line as totally inactive. |
На середине стола - телефон, по которому он иногда звонит, чтобы телефонная компания не выключила его как бездействующий. |
EU campaigners made by Banks and by Better for the Country Ltd, a company of which Banks is a registered director. |
Агитаторы ЕС сделаны банками и компанией Better for the Country Ltd, компания которой является зарегистрированным директором банков. |
The entire Mogollon community was added to the National Register of Historic Places as Fannie Hill Mill and Company Town Historic District in 1987. |
Вся община Моголлон была внесена в Национальный реестр исторических мест как исторический район Фанни-Хилл-Милл и Компани-Таун в 1987 году. |
A trademark is a symbol, word, or words legally registered or established by use as representing a company or product. |
Товарный знак-это символ, слово или слова, законно зарегистрированные или установленные путем использования в качестве представления компании или продукта. |
является публичным акционерным обществом, зарегистрированным в SEC. |
|
The company Stereo-Photographie A.G., registered in Zürich in 1914 and 1915, would produce pictures on transparencies through Hess' process. |
Компания Stereo-Photographie A. G., зарегистрированная в Цюрихе в 1914 и 1915 годах, будет производить снимки на прозрачных пленках по методу Гесса. |
A limited company must be registered within six months - after the signing of the deed, as decreed in the Companies Act. |
По закону акционерное общество должно быть зарегистрировано в течение полугода после подписания учредительных документов. |
Третья зарегистрирована на импортно-экспортную компанию. |
|
Its pale ale was exported throughout the British Empire, and the company's distinctive red triangle became the UK's first registered trade mark. |
Его бледный эль экспортировался по всей Британской Империи, и отличительный красный треугольник компании стал первым зарегистрированным торговым знаком Великобритании. |
He also noted that all payments to his company were legal, and that they were duly registered, billed and banked. |
Он также отметил, что все платежи его компании были законными и что они были должным образом зарегистрированы, выставлены счета и помещены в банк. |
Chartered Accountants can also register as company secretaries. |
Дипломированные бухгалтеры также могут зарегистрироваться в качестве секретарей компаний. |
A private company must pass a special resolution that it be so re-registered and deliver a copy of the resolution together with an application form to the Registrar. |
Частная компания должна принять специальное постановление о ее перерегистрации и передать копию постановления вместе с бланком заявления регистратору. |
The car belongs to a fleet of vehicles that's registered to a pharmaceutical company. |
Машина принадлежит парку транспортных средств, который зарегистрирован на фармацевтическую компанию. |
As with any company, a trade register certificate, an ID card, and an initial transfer of funds. |
Как обычно, выписка из торгового реестра, удостоверение личности и первоначальное вложение. |
Isn't it true that you recently purchased a large area of agricultural land through a private company registered in your wife's maiden name? |
Это правда, что вы недавно приобрели большой участок сельскохозяйственной земли через частную компанию, зарегистрированную на девичью фамилию вашей жены? |
Both a private company limited by shares and an unlimited company with a share capital may re-register as a plc, but a company without a share capital cannot do so. |
Как частная компания, ограниченная акциями, так и неограниченная компания с акционерным капиталом могут перерегистрироваться в качестве ПЛК, но компания без акционерного капитала не может этого сделать. |
3.2. The Company will use the Client's contact details, specified when registering or updated in accordance with clause 3.4 of these Regulations. |
3.2. Для оперативной связи с Клиентом по решению вопросов по неторговым операциям Компания будет использовать контактную информацию Клиента, указанную при регистрации Клиента или измененную в соответствии с п. 3.4 настоящего Регламента. |
However, a charity may apply to register a CIC as a subsidiary company. |
Однако благотворительная организация может подать заявку на регистрацию CIC в качестве дочерней компании. |
HandMade plc was re-registered as HandMade Limited, a private company, on 2 February 2011. |
Ручной работы Plc был повторно зарегистрирован как ручной работы, общества, частной компании, на 2 февраля 2011 года. |
His body was recovered by the CS Mackay-Bennett, a cable repair ship owned by the Commercial Cable Company, registered in London. |
Его тело было найдено на судне CS Mackay-Bennett, принадлежащем коммерческой кабельной компании, зарегистрированной в Лондоне. |
In Australia, a new company can get registered within 10 minutes. |
В Австралии Новая компания может быть зарегистрирована в течение 10 минут. |
This company is not listed in the Trade Register. |
Эта компания не числится в Торговом реестре. |
A company needs to be sure that their keys are registered with a certificate authority. |
Компания должна быть уверена,что ее ключи зарегистрированы в центре сертификации. |
In 2016, the Arvato AG was merged into the parent company Bertelsmann SE & Co. KGaA and deleted from the commercial register. |
В 2016 году Arvato AG была объединена с материнской компанией Bertelsmann SE & Co. Кгаа и исключен из коммерческого регистра. |
After moving to Dayton in the 1930s, his father was a factory worker/machinery inspector at the National Cash Register Company. |
После переезда в Дейтон в 1930-х годах его отец был фабричным рабочим/инспектором машин в Национальной кассовой компании. |
In 1994, Aeroflot was registered as a joint-stock company and the government sold off 49% of its stake to Aeroflot employees. |
В 1994 году Аэрофлот был зарегистрирован как акционерное общество, и правительство продало 49% своей доли сотрудникам Аэрофлота. |
The Khanaqin Oil Company was registered in London as an APOC subsidiary. |
Нефтяная компания Ханакин была зарегистрирована в Лондоне как дочерняя компания Апок. |
In your App Dashboard, register your company for financial payouts |
В Панели приложений зарегистрируйте компанию для проведения финансовых операций |
This option is optimal for those who have not yet registered a Live Account with our company. |
Этим способом могут воспользоваться те, у кого ещё нет зарегистрированного Личного кабинета в нашей компании. |
The car belongs to a fleet of vehicles that's registered to a pharmaceutical company. |
Машина принадлежит парку транспортных средств, который зарегистрирован на фармацевтическую компанию. |
The minimum amount of the registered capital of the company should be RMB 30 million. |
Минимальный размер уставного капитала компании должен составлять 30 млн юаней. |
Initially, this entity was only a shell company, having no staff, no capital and being operated out of a registered office in Lloyds Avenue, London. |
Первоначально это была всего лишь подставная компания, не имевшая ни персонала, ни капитала и управлявшаяся из зарегистрированного офиса на Ллойдс-Авеню в Лондоне. |
Tip Top Ice Cream Company was registered as a manufacturing company in 1936. |
Компания Tip Top Ice Cream была зарегистрирована как производственная компания в 1936 году. |
The evidence might be the certificate of incorporation for a company or the registered number for a charity. |
Подтверждением может служить сертификат о регистрации для компании или регистрационный номер для благотворительной организации. |
By March 2010, the company recorded over 70,000 registered applications. |
К марту 2010 года компания зарегистрировала более 70 000 зарегистрированных заявок. |
Ricardo plc is a British publicly listed company named after its founder, Sir Harry Ricardo, originally incorporated and registered as Engine Patents Ltd. |
Ricardo plc - британская публичная листинговая компания, названная в честь своего основателя, сэра Гарри Рикардо, первоначально зарегистрированная и зарегистрированная как Engine Patents Ltd. |
Since 2007, there has been an internet-based central company register for Germany, called the Unternehmensregister. |
С 2007 года в Германии существует интернет-центральный регистр компаний, называемый Unternehmensregister. |
In 1994, cosmetics company Gutberlet GmbH, based in Nuremberg, registered the rights to the Kaweco name and brand. |
В 1994 году косметическая компания Gutberlet GmbH, базирующаяся в Нюрнберге, зарегистрировала права на название и бренд Kaweco. |
Officially, it is registered to the company Tantalit. |
Официально он зарегистрирован на компанию Танталит. |
The company knows if the eyewear was transferred because each device is registered under the buyer's Google account. |
Если гарнитура поменяет владельца, компания узнает об этом, потому что каждое устройство регистрируется Google на имя покупателя, и ему открывают учетную запись. |
Registered to a car rental company taken out of JFK yesterday. |
Зарегистрирована на компанию по аренде машин взята в аэропорту Нью Йорка вчера |
In 2007, the company opened its first store in Russia, ten years after first registering a trademark there. |
В 2007 году компания открыла свой первый магазин в России, спустя десять лет после первой регистрации торговой марки. |
So I run the plate number on the Hummer, and it's registered to a corporation in Saint cloud, a company car. |
Я пробила номерной знак Хаммера, он зарегистрирован на компанию в Сент Клауде. |
Furthermore, the Registrar has the power to strike off the Register any company that neglects or refuses to file an Annual Return. |
Кроме того, Бюро полномочно исключить из Реестра любую компанию, не представляющую или отказывающуюся представлять ежегодную декларацию о доходах. |
New by-laws of Lithuania-based investment company Invalda were registered in connection with share capital increase, NASDAQ OMX Vilnius. |
Международное рейтинговое агентство Moody's Investors Service сегодня заявило, что перспектива рейтингов одалживания правительства Литвы является отрицательной и отражает влияние рецессии на финансовую крепкость страны, сообщает MarketWatch/LETA/ELTA. |
Amazon refused to acknowledge the tax debt, claiming Japan had no jurisdiction on Amazon, due to Amazon not having a physical presence or registered company in Japan. |
Amazon отказалась признать налоговый долг, заявив, что Япония не имеет юрисдикции на Amazon, поскольку Amazon не имеет физического присутствия или зарегистрированной компании в Японии. |
It is a registered Charity No. 296645, registered as a company limited by guarantee and registered in England No. 2115499. |
Это зарегистрированная благотворительная организация № 296645, зарегистрированная как компания с ограниченной ответственностью и зарегистрированная в Англии № 2115499. |
They responded by suing again, this time naming a St. Kitts-based shell company in whose name the domain was now registered, as a defendant. |
В ответ они снова подали в суд, на этот раз назвав в качестве ответчика подставную компанию из Сент-Китса, на имя которой теперь был зарегистрирован домен. |
There may also be an additional crude oil tanker registered by the Irano Hind Shipping Company but not yet in operation. |
Не исключено, что существует еще один нефтеналивной танкер, зарегистрированный компанией «Ирано Хинд шиппинг», однако еще не введенный в эксплуатацию. |
He could only tell us the name of the joint stock company which was doing the work under contract with the government. |
Он мог лишь сообщить названия акционерных обществ, которые по заказу правительства выполняли эту работу. |
The main theme of this paper, however, is quality aspects of register-based census data. |
Однако основной темой настоящего документа являются качественные аспекты данных переписи, получаемых на основе регистров. |
В 1986 году компания приступила к производству неэтилированного бензина. |
|
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. |
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров. |
Last year, the company reported net revenues of $440 million, and $137 million in net revenue for the first quarter. |
В прошлом году его выручка составила 440 миллионов долларов, и 137 миллионов долларов в первом квартале этого года. |
Well, not according to Rafeal Tenrreyro, head of exploration for Cuba's state oil company Cupet. |
Рафаэль Тенррейро (Rafael Tenrreyro), отвечающий в кубинской государственной нефтяной компании Cupet за разведку месторождений, считает, что причин для тревоги нет. |
Yes, but his company donated some treadmills for the inmates so he swung a special trailer for dinner that they're gonna set up for us in the parking lot. |
Да, но его фирма подарила тюрьме тренажеры для заключенных, так что он смог достать трейлер, в котором для нас накроют обед на парковке. |
Give us everything in your register. |
Отдай нам всю кассу. |
IAFIS got a hit off the prints from the cash register. |
Криминалисты обработали отпечаток с кассы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iso 9001 registered company».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iso 9001 registered company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iso, 9001, registered, company , а также произношение и транскрипцию к «iso 9001 registered company». Также, к фразе «iso 9001 registered company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.