Issue findings - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Issue findings - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выпуск выводы
Translate

- issue [noun]

noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора

verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать

- findings [noun]

noun: выводы, фурнитура, полученные данные, добытые сведения



With regard to associated issue of positive findings of Israeli war crimes in the report, Goldstone has argued for a redaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как белые американцы вытесняли индейцев с Индейской территории, обе стороны стремились к огнестрельному оружию.

Once you find out, you may want to report your findings to all of us... Hope this helps you find peace with this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как вы узнаете, вы можете сообщить о своих находках всем нам... Надеюсь, это поможет вам найти мир с этой проблемой.

Using McClintock's findings, Steffens published his article on Pittsburgh in the May 1903 issue of McClure's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя выводы Макклинтока, Стеффенс опубликовал свою статью о Питтсбурге в майском номере журнала Mcclure's за 1903 год.

They may also present research findings, list a set of questions or tips about a certain business issue, or highlight a particular product or service from a vendor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также могут представить результаты исследований, перечислить набор вопросов или советов по определенной бизнес-проблеме или выделить конкретный продукт или услугу от поставщика.

This can usually be done clinically without issue, as each type of ptosis is accompanied by other distinct clinical findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычно может быть сделано клинически без проблем, так как каждый тип птоза сопровождается другими отчетливыми клиническими результатами.

After unsuccessfully trying to resolve this issue with Xerox's customer support, he publicised his findings on his blog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После безуспешных попыток решить эту проблему с помощью службы поддержки клиентов Xerox он опубликовал свои выводы в своем блоге.

Another study was published in volume 55, issue 1 of Computers and Education and found results supporting the findings of the article mentioned above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое исследование было опубликовано в томе 55, выпуск 1 Computers and Education и нашло результаты, подтверждающие выводы упомянутой выше статьи.

The task force continues to analyze commodity markets and intends to issue further findings later in the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целевая группа продолжает анализировать рынки сырьевых товаров и намерена опубликовать дальнейшие выводы позднее в этом году.

Once they see our findings, the city planning office will issue a delay, pending a full environmental impact report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они увидят наши исследования, городской офис планирования аннулирует решение о продаже земли.

The findings suggest animal collective behaviour has very early evolutionary origins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные свидетельствуют о том, что коллективное поведение животных имеет очень раннее эволюционное происхождение.

Nowdays professional sport is really a burning issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня тема профессионального спорта как никогда актуальна.

These findings must be addressed when concrete measures are drawn up for the revival of the peace process in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты необходимо будет учесть при разработке конкретных мер, направленных на оживление мирного процесса в регионе.

So we have the end in view; the issue now is how to proceed towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается лишь в том, как идти по этому пути.

At its fifty-third and fifty-fourth sessions, ICSC addressed the issue of contractual arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по международной гражданской службе рассматривала вопрос о системе контрактов на своих пятьдесят третьей и пятьдесят четвертой сессиях.

Although the front outboard seat occupants sustain most of these injuries, whiplash is an issue for rear seat passengers as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается наезда сзади, то в 2002 году средние затраты, связанные с хлыстовыми травмами, составляли 9994 долл. США.

However, the draft articles should address as a separate issue the responsibility of States for the joint commission of wrongful acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в обсуждаемом проекте статей речь должна идти об ответственности государств за совместные противоправные деяния.

Interviews for the second gender barometer were currently under way, and the findings would be available at the beginning of 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время проводятся собеседования в рамках второго опроса общественного мнения о равноправии мужчин и женщин, и их результаты будут получены в начале 2002 года.

Or in other words, on the issue of freedom of movement, there is greater polarization between London and the British Midlands than between the UK and Poland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, например, раскол мнений о свободе передвижения больше между Лондоном и центральными графствами Великобритании, чем между Соединенным Королевством и Польшей.

But it’s worth remembering that on an issue that is of supreme importance to average, everyday citizens there has been impressive and sustained improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следует помнить о том, что в вопросах, которые имеют первостепенное значение для повседневной жизни среднестатистического гражданина, наблюдается впечатляющий и устойчивый прогресс.

If you're experiencing a blank or black screen on your Xbox One display, see Troubleshooting a blank TV screen or monitor while your Xbox One is on for help troubleshooting the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при включении консоли Xbox One экран остается пустым, см. способы устранения такой проблемы в статье Устранение неполадок, если при включенной консоли Xbox One экран телевизора или монитора пуст.

The legislation has repeatedly failed, which led the Obama administration to issue its 2012 executive order creating DACA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот законопроект уже несколько раз не получал необходимой поддержки, что заставило администрацию Обамы принять в 2012 году президентское распоряжение относительно «Отложенных действий».

That's unconventional of them to issue an arrest rather than summoning him home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это крайне необычный ход - арестовать его здесь, вместо того чтобы отозвать в США.

Yes, ma'am, to double check our findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да мэм, дважды проверили наши находки.

Test results and findings concerning the Standfast's gyroscopic system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты и выводы испытаний, гироскопической системы ракеты Стэндфаст.

The lab passes that they issue once a week...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропуск в лабораторию истекает через неделю...

Every year a new monologue is added to highlight a current issue affecting women around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год добавляется новый монолог, чтобы осветить текущую проблему, затрагивающую женщин во всем мире.

As I pointed out above—and you overlooked again—English-language usage is at issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже указывал выше—и вы опять упустили из виду-использование английского языка находится под вопросом.

While the WELS broke fellowship with the LCMS in 1961, the CLC and the WELS remain at odds regarding this issue to this day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как WELS разорвал сотрудничество с LCMS в 1961 году, CLC и WELS остаются в разногласиях по этому вопросу до сих пор.

These early ages are not strictly limited to ages close to puberty as can be seen in their findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ранние возрасты не ограничиваются строго возрастами, близкими к половому созреванию,как можно видеть из их результатов.

The findings also show a steady rise in rido conflicts in the eleven provinces surveyed from the 1980s to 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные данные также свидетельствуют о неуклонном росте числа конфликтов в Ридо в одиннадцати провинциях, обследованных в период с 1980-х по 2004 год.

His investigations were subsequently published in Comptes Rendus, and a summary of his findings were published in the journal Nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его исследования были впоследствии опубликованы в Comptes Rendus,а краткое изложение его выводов было опубликовано в журнале Nature.

Although there are few remaining examples of puppets from ancient Greece, historical literature and archaeological findings shows the existence of puppetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сохранилось немного примеров кукол из Древней Греции, историческая литература и археологические находки свидетельствуют о существовании кукольного искусства.

Another 2005 Gallup poll echoes the findings of the 2015 Pew Research Center study by finding 57% of Americans approved the bombings while 38% disapproved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой опрос Гэллапа 2005 года перекликается с результатами исследования Pew Research Center 2015 года, обнаружив, что 57% американцев одобрили взрывы, в то время как 38% не одобрили.

These findings, however, do not exclude a role for activity-dependent processes in the maintenance or potential plasticity of the map after it is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты, однако, не исключают роли процессов, зависящих от активности, в поддержании или потенциальной пластичности карты после ее установления.

Although these findings have been replicated by several groups, other studies have not found evidence of a dysfunctional mirror neuron system in autism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти результаты были воспроизведены несколькими группами, другие исследования не нашли доказательств дисфункциональной системы зеркальных нейронов при аутизме.

Empirical findings support the theoretical argument that the cultural group is a critical factor that needs to be studied in the context of situational variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмпирические данные подтверждают теоретический аргумент о том, что культурная группа является критическим фактором, который необходимо изучать в контексте ситуационных переменных.

The archaeological findings made on Coropuna indicate that the Inca may have reached the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические находки, сделанные на Коропуне, указывают на то, что инки, возможно, достигли вершины.

It draws this conclusion from the following findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делает этот вывод из следующих выводов.

Gargi researched for many years and then published her findings in these works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарги проводила исследования в течение многих лет, а затем опубликовала свои выводы в этих работах.

This findings the authors explained as evidence regarding common origin of these 8 main Jewish groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы авторы объясняли как свидетельство общего происхождения этих 8 основных еврейских групп.

The most recent report, The People's Business, details the findings of the 2013 survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом последнем докладе Народный бизнес подробно излагаются результаты опроса, проведенного в 2013 году.

The group remained very neutral in their findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа оставалась весьма нейтральной в своих выводах.

Samsung released its official findings on 23 January 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Samsung опубликовала свои официальные выводы 23 января 2017 года.

Should really get more attention and the commission findings on this should be cited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно должно привлечь больше внимания, и выводы комиссии по этому вопросу должны быть процитированы.

Certain EMG findings can support the diagnosis of ALS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые результаты ЭМГ могут подтвердить диагноз БАС.

Deci's findings didn't come without controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы деци не обошлись без споров.

But right now, these things exist only as potential results, not as actual findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прямо сейчас эти вещи существуют только как потенциальные результаты, а не как реальные находки.

Archaeological findings providing evidence for the existence of the Shang dynasty, c. 1600–1046 BC, are divided into two sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археологические находки, свидетельствующие о существовании династии Шан примерно в 1600-1046 годах до нашей эры, делятся на два набора.

The findings of the study have been verified and replicated through the use of new methods by other researchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты этого исследования были проверены и воспроизведены с помощью новых методов другими исследователями.

Psychology Today published online a short article summarizing the paper by Mellers, et al., that wraps up the main findings of the GJP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психология сегодня опубликовала в интернете короткую статью, обобщающую работу Меллерса и др., что завершает основные выводы GJP.

Haas' findings can be applied to sound reinforcement systems and public address systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы Хааса могут быть применены к системам звукоусиления и системам громкой связи.

However, much of the evidence is inconclusive and findings can be difficult to interpret.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большая часть доказательств неубедительна, и выводы могут быть трудны для интерпретации.

His concluding remarks provide a great summary of the purpose and findings of the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его заключительных замечаниях содержится большое резюме цели и выводов этого исследования.

The Dewey Commission published its findings in the form of a 422-page book titled Not Guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия Дьюи опубликовала свои выводы в виде 422-страничной книги под названием невиновен.

Diagnosis may be made on clinical findings or through antistreptolysin O antibodies found in the blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз может быть поставлен на основании клинических данных или с помощью антител к антистрептолизину о, обнаруженных в крови.

Decaro et. al incorporated the earlier findings on category learning to test this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декаро и др. ал включил в себя более ранние выводы о категории обучения, чтобы проверить это явление.

The statement by the Kingdom of Bahrain, the home country of the DHL plane, mostly agrees with the findings of the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявление Королевства Бахрейн, страны базирования самолета DHL, в основном согласуется с выводами доклада.

Has similar pathological findings of Type I disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет сходные патологические находки при заболевании I типа.

These findings are contested by Warnicke in several books and articles, and the evidence does not conclusively support either date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти выводы оспариваются Уорником в нескольких книгах и статьях, и доказательства не подтверждают окончательно ни одну из этих дат.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issue findings». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issue findings» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issue, findings , а также произношение и транскрипцию к «issue findings». Также, к фразе «issue findings» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information