It seems that everyone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
smear it - мазок
hot it - жарко
it creeps - выползает
protocol it - протокол он
orchestrated it - организовал его
wind it - накручивать
it craves - она жаждет
reputation it - репутация его
it insane - сумашествием
it forgets - он забывает
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
verb: казаться, представляться, мерещиться, померещиться, почудиться, чудиться, думаться
seems limited - кажется ограниченным
currently it seems - В настоящее время, кажется,
seems crucial that - кажется, крайне важно, чтобы
seems appealing - кажется привлекательным
it seems to make sense - это, кажется, имеет смысл
seems to be inadequate - кажется недостаточным
he seems like - он кажется
seems a bit - кажется немного
it seems silly - это кажется глупым
it seems sensible - представляется целесообразным
Синонимы к seems: sound, appear (to be), show signs of being, have the appearance/air of being, look, give the impression of being, come across as, look to be, strike someone as, look as though one is
Антонимы к seems: disappear, vanish
Значение seems: give the impression or sensation of being something or having a particular quality.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
acknowledgment that - признание того, что
that necessary - что необходимо
plus that - плюс, что
always that - всегда что
that acquired - что приобретенные
anywhere that - в любом месте,
volunteered that - доброволец, что
chosen that - избрала
build that - строить что
retort that - реторты, что
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
treat everyone equally - относиться ко всем одинаково
everyone going - все текущие
good luck for everyone - удачи для всех
welcome everyone - Добро пожаловать
hey everyone - всем привет
everyone around the table - все вокруг стола
provides that everyone - предусматривает, что каждый
i hate everyone - Я ненавижу всех
before everyone else - раньше всех
right for everyone - подходит для всех
Синонимы к everyone: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к everyone: nobody, none, no one
Значение everyone: every person.
As a woman, your sister has no claim over Prince Andrei's estate and nothing your father tries ever seems to work out, and he has such a generous nature that everybody takes advantage of him. |
Как женщина, твоя сестра не может претендовать на имущество князя Андрея и никакие попытки твоего отца не помогают, и у него такая широкая душа, что любой имеет над ним преимущество. |
The mediator seems sympathetic. |
Похоже, посредник нам сочувствует. |
Richard's loader seems to have got lost. |
Кажется, Ричард потерял своего заряжающего. |
No one really seems to know, but the fact that it doesn't matter says something about how we add meaning to words. |
Никто не в курсе, но это и не важно, что и демонстрирует суть того, как мы наделяем слова смыслом. |
It seems that parents and what they do are really, really important, especially in the first few years of life. |
Таким образом, кажется, сами родители и то, что они делают, действительно важно, особенно в первые годы жизни ребёнка. |
Actually, everyone uses algorithms. |
Каждый из нас использует алгоритмы. |
And when we fail mothers and babies, we fail everyone who loves mothers and babies: the fathers, the partners, the grandparents, the aunties, the friends and kin that make our human social networks. |
А когда мы забываем о них, мы забываем всех, кто их любит: отцов, партнёров, бабушек, дедушек, тётушек, друзей и родственников, которые создают наше окружение. |
Everyone's role was vital. |
Роль каждого была ключевой. |
Still, not everyone has this done, or they may develop breast cancer before the middle age recommendation for having a mammogram. |
Но не всем её делают, или рак груди может развиться до того возраста, когда рекомендуется делать маммограмму. |
Their message to me was: uncover your soul and look for that soul-spark in everyone else. |
Их посланием для меня было: отыщи свою душу и находи эту искру души во всех остальных. |
Wendell does seems to live by a very strong sense of morality and ethics. |
Вендел, кажется, живет с сильным сознанием морали и этики. |
A plan by the Danish to release the full Internet histories of everyone on earth. |
Датский проект для огласки Интернет-истории всех людей на планете. |
I was going through the arrest reports filed by everyone in Hawkins' squad. |
Я просматривал все рапорта об аресте из команды Хокинс. |
Although the folk of Viscesment spoke the Connecten dialect of Arnhander and everyone in the region considered the city Connecten. |
Жители области разговаривали на конекийском диалекте арнхандерского языка и считали, что Орминден принадлежит Конеку. |
Штиллер, кажется, совсем свихнулся. |
|
Judging from the draft decree, there seems to be little divergence between the approach of the human rights NGOs and that of the Government. |
При чтении проекта постановления, как представляется, не обнаруживается больших расхождений между подходом правозащитных НПО и подходом правительства. |
If you don't pretend to forgive everyone you hate, you never get invited anywhere. |
Если ты не планируешь простить всех, кого ненавидишь, ты никогда не получишь приглашения куда-либо. |
At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present. |
На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным. |
Вопервых, спасибо всем за тёплую встречу. |
|
Я отвергла тех, кто меня любил. |
|
Тогда кажется, что я должен принять ваши условия. |
|
He ran away with your daughter, it seems. |
Он ушел из дома и, по всей видимости, уехал с вашей дочерью. |
Madame, the only thing that seems to stand between you and romance... is a hundred thousand francs. |
Мадам, единственная вещь, которая стоит между Вами и любовью... это сто тысяч франков. |
Не слишком ли много работы из-за дешевой, зеленой статуи дракона. |
|
It seems to me that they will be late. |
Мне кажется, они опоздают. |
According to Ettinger, “We let everyone in the world sit in the F-16 cockpit.” |
По словам Эттингера, «мы разрешили всем в мире сидеть в кабине F-16». |
Only pluralities said yes in Poland, Spain, and the United Kingdom. (Yet Poland is insisting that everyone else defend it!) |
Единственными странами, где в поддержку войны выступило относительное большинство респондентов, оказались Польша, Испания и Великобритания (хотя Польша настойчиво заявляет, что защищать ее — задача остальных членов союза!). |
Ты пригласил их всех просто для развлечения, а не ради меня.. |
|
But that doesn't mean everyone uses them. |
Но это вовсе не означает, что они пускаются в ход! |
The computer makes changes, then updates the memories of everyone, so no one's the wiser. |
Компьютер делает изменения, тогда обновляет память каждого в этом городе, так чтобы никто не понял этого. |
Everyone's jostling for position as we hit the asphalt again. |
Выехав на асфальт, все начинают бороться за место под солнцем. |
What a dreadful surprise, said Beatty. For everyone nowadays knows, absolutely is certain, that nothing will ever happen to me. |
Ах, скажите, какая неожиданность !-воскликнул Битти.- В наши дни всякий почему-то считает, всякий твердо уверен, что с ним ничего не может случиться. |
Because she knew everyone in the mi-lieu she was writing about, and because they believed she could be trusted, few people kept any secrets from her. |
Дороти хорошо знала среду, в которой вращалась столько лет, и, поскольку люди доверяли ей и ничего не утаивали, всегда была в курсе всех событий. |
In the morning everyone stood around looking fresh, happy, and normal. |
Когда настало утро, все казались нормальными, веселыми и здоровыми. |
Ты всегда был такой веселый и приветливый со всеми. |
|
It seems that only a sizeable soiree is enough to tear my brother away from his efforts at the easel. |
Кажется, что это единственный достойный вечер Достаточно разорвать моего брата от его усилий на мольберте. |
What's worst is that you think you're being so cool, but what you don't realize is that everyone thinks you're a half-wit, trapped in the past. |
Хуже всего то, будто ты считаешь, что все прекрасно. Ты не замечаешь, что все думают, что ты дебил, зависший во времени. |
Gone, the reliable butler, discreet and serious, and in his place, the journalist... spilling the beans on everyone he knows. |
Нет больше солидного дворецкого, серьёзного и благоразумного, его место занял журналист, разносчик сплетен. |
Лучше его прочесть, когда все будут в сборе. |
|
Stepan Arkadyevitch was glad, too, that he was having a good time, and that everyone was pleased. |
Степан Аркадьич был тоже рад, что весело провел время и что все довольны. |
It seems to me it's finally clear that you both have radically different ideas of what a relationship fundamentally is. |
Мне кажется, теперь окончательно ясно, что у вас обоих радикально противоположные взгляды на то, на чем основаны ваши отношения. |
And we found the gun that belongs to the silencer here, which, given the timeline, seems to be a physical impossibility. |
И мы нашли пистолет, которому принадлежит этот глушитель которым, учитывая временные рамки, является физически невозможным. |
Dominique also posed for several well-known painters. She was everyone's favorite. |
Доминик позировала для многих известных художников и была всеобщей любимицей. |
Everyone seems to be on the run away from Chloe bandwagon today. |
Кажется, что все сегодня участвуют в шоу Убеги от Хлои. |
I want everyone in Brennidon and the outlying countryside in attendance. |
Сегодня, в полдень, в присутствии всех жителей |
I have been thinking about it; and it seems to me that with Mr. Casaubon's learning he must have before him the same materials as German scholars-has he not? |
Я думала об этом, и мне кажется, широта знаний мистера Кейсобона позволяет ему работать над теми же материалами, какими пользуются немецкие ученые... |
Well, deep down, little K seems to have been a jolly man with versatile talents. |
Ну, глубоко внутри, маленький К скорее был приятным мужчиной с разнообразными талантами. |
Well... I'm not a big fan of dealing in round numbers, but off the top of my head, nothing seems good. |
Я не особо люблю круглые числа, но если навскидку, то ничего вполне подойдёт. |
Seems a logical explanation, she said hopefully. Although it would have to be pretty critical to make the President drop everything. |
Вполне возможно, - с надеждой ответила Гэбриэл, - хотя должно было произойти что-то из ряда вон выходящее, чтобы президент вот так все бросил. |
It seems likely that more than one woman might have reason to want revenge on him.' |
Кажется, не у одной женщины найдутся веские основания поквитаться с Гарри Каслтоном. |
This contraption of Julian's seems to alleviate the pain. |
Эта хитрое устройство Джулиана, похоже, облегчает боль. |
It seems the wellbeing of this creature is linked to Jonathan. |
Кажется благополучие этого существа связано с Джонатаном. |
Seems to double the effectiveness. |
Чтобы удвоить эффективность. |
Other bands joined in. There were nine fifes, three bugles, three Turkish drums, and a violin, the sound of which gave everyone a toothache. |
Присоединилось ещё несколько оркестров: девять дудок, три фанфары, три турецких барабана и одна скрипка, звуки которой вызывали зубную боль. |
He seems strangely unconcerned by all the excitement he's causing. |
Как странно, его не трогает волнение, вызванное его появлением. |
The system only works when everyone participates. |
Система работает только при условии всеобщего сотрудничества. |
Я позабочусь о том, чтобы все держались в рамках. |
|
Either the proposition seems so absolutely evident that the mind has no way to doubt its veracity - we call this a postulate or axiom |
или предположение кажется настолько очевидным, что разуму не остается ничего, кроме как убедиться в его правдивости, мы называем это постулатом или аксиомой. |
Passionate. Everyone thinks astrology is just a load of crap, but that's because they don't get it. |
Страстная. но её просто никто не понимает. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it seems that everyone».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it seems that everyone» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, seems, that, everyone , а также произношение и транскрипцию к «it seems that everyone». Также, к фразе «it seems that everyone» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.