Jean claude - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
jean lafitte national historic park and preserve - национальный исторический парк и заповедник Jean Lafitte
with jean - с джинсовой
jean marie - жан мари
jean michel - жан мишель
jean jacket - джинсовый жакет
saint jean - Сен-Жан
jean baptiste - Жан-Батист
jean de la fontaine - Лафонтен
jean-marc de la sablière - Жан-Марк де ла Саблиера
president jean-bertrand aristide - президент Жан-Бертран Аристид
Синонимы к jean: blue jean, denim, dungaree
Антонимы к jean: babe in woods, butt, casualty, champion, dill, easy pickings, giant, goat, good person, innocent
Значение jean: heavy twilled cotton cloth, especially denim.
claude moore colonial farm - колониальная ферма Claude Moore
claude monet - Клод Моне
jean claude - Jean Claude
monsieur claude - сударь Claude
my name is claude - Меня зовут Claude
judge claude jorda - судить Claude Жорду
jean-claude van damme - Ван Дамм
Синонимы к claude: claud, ciaude, claudia, claudio, claudius, clavdia, cloud, cludd, greengage, jean claude
Значение claude: A male given name.
jean louis, jean paul, jean pierre
May later confirmed this to BBC News Political editor, Laura Kuenssberg after meeting EU leaders, including Jean-Claude Juncker in Brussels. |
Позже Мэй подтвердила это политическому редактору BBC News Лауре Куэнсберг после встречи с лидерами ЕС, включая Жан-Клода Юнкера, в Брюсселе. |
In memory of Aude Monnin Dedicated to Jean-Claude Guiguet |
Фильм снят в память об Од Моннин, посвящается Жан-Клоду Гиге |
The car was designed by Toyota F1's chief of chassis Jean-Claude Martens and was driven by Mika Salo and Allan McNish. |
Автомобиль был разработан руководителем отдела шасси Toyota F1 Жан-Клодом Мартенсом и управлялся Микой сало и Алланом Макнишем. |
The back door was open, but Jean-Claude walked to the doorway that led out the front. |
Задняя дверь была открыта, но Жан-Клод пошел к двери, ведущей к парадному входу. |
It would be unfortunate if the finance ministers merely sit around and beg Fed Chairman Ben Bernanke and European Central Bank head Jean-Claude Trichet to rescue them with rate cuts. |
К лучшему или к худшему, обстоятельства сегодняшнего дня, тем не менее, предоставляют возможность проявить себя. |
In 2012 Séralini sued the editor of Marianne and journalist Jean-Claude Jaillet for defamation after they accused him of fraud. |
В 2012 году Сералини подал в суд на редактора журнала Марианна и журналиста Жан-Клода Жайе за клевету после того, как они обвинили его в мошенничестве. |
Jean Claude is watching over us. |
Дан-Клод за нами присматривает. |
Asher had done something to me that Jean-Claude alone couldn't duplicate. |
Ашер сделал со мной то, что даже Жан-Клод в одиночку не сможет повторить. |
Jean-Claude Juncker, the head of the EU Commission declined after a direct request to answer who authorized its publication. |
Жан-Клод Юнкер, глава Еврокомиссии, отказался после прямого запроса ответить, кто санкционировал его публикацию. |
Jean-Claude Baker did an exhaustive amount of research into the life of Josephine Baker, including the identity of her biological father. |
Жан-Клод Бейкер провел исчерпывающее исследование жизни Джозефины Бейкер, включая личность ее биологического отца. |
According to Szmulewski, speaking in 1987 to Jean-Claude Pressac, the four photographs were taken within 15–30 minutes of each other. |
По словам Шмулевского, выступавшего в 1987 году перед Жан-Клодом Прессаком, эти четыре фотографии были сделаны с интервалом в 15-30 минут друг от друга. |
I hadn't heard one of the weakest of the new vamps that Jean-Claude had welcomed to town. |
Я не услышала слабейшего из новых вампиров, которых пригласил в город Жан-Клод. |
Bryan leaves him to die from continuous electrocution and visits Jean-Claude's apartment that evening. |
Брайан оставляет его умирать от постоянного поражения электрическим током и посещает квартиру Жан-Клода в тот же вечер. |
Jean-Claude glided through the long black drapes that covered the entrance between this room and the smaller adjacent chamber. |
Жан-Клод скользнул сквозь длинные черные шторы, отделявшие эту комнату от меньшей соседней. |
At the 13th Genie Awards, Naked Lunch received 11 nominations and was perceived as being in an unusually tight competition with Jean-Claude Lauzon's Léolo. |
На 13-й премии Genie Awards Голый обед получил 11 номинаций и был воспринят как находящийся в необычно жесткой конкуренции с Леоло Жан-Клода Лозона. |
Jean-Claude, you hang on to it right now. |
Жан-Клод, оставь его у себя. |
By tonight, my dad will be safely back in his beer-stained, flea-infested, duct-taped recliner, adjusting his shorts and cheering on Jean-Claude van Damme. |
К вечеру мой отец снова будет сидеть в своём испачканном пивом, полным блох, замотанным клейкой лентой кресле одной рукой в трусах, а другой - поддерживая действия Жан-Клода ван Дамма. |
I will post it yet again for 3rd or 4th time.. Here is what Vladimir Lossky says in the source that I posted via Jean-Claude Larchet's book. |
Я опубликую его еще раз в 3-й или 4-й раз.. Вот что говорит Владимир Лосский в источнике, который я опубликовал через книгу Жан-Клода Ларше. |
Jean-Claude said you had a pressing engagement, Ms. Blake. |
Жан-Клод сообщил нам, что вас ждет важная встреча, миз Блейк. |
The image of Jean-Claude Juncker and Nicola Sturgeon is almost ridiculous. |
Образ Жан-Клода Юнкера и Николы Стерджен почти смешон. |
In a similar way a sound with seemingly ever increasing tempo can be constructed, as was demonstrated by Jean-Claude Risset. |
Подобным же образом можно построить звук с кажущимся постоянно увеличивающимся темпом, как это было продемонстрировано Жан-Клодом Риссе. |
The energy rush that Jean-Claude had given me was fading, calming. |
Прилив энергии, вызванный у меня Жан-Клодом, спадал, успокаивался. |
I find it important that at least in economic questions, we try to get closer together, European Commission President Jean-Claude Juncker has said. |
«Я считаю важным, чтобы мы попробовали сблизиться, по крайней мере, в экономических вопросах», — заявил председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker). |
Jean-Claude had knotted the blue towel around his waist, where it draped nearly to his ankles. |
Жан-Клод повязал на пояс то самое синее полотенце, и оно спадало почти до лодыжек. |
She was trained by Jean-Claude Rouget and ridden by Christophe Lemaire. |
Ее обучал Жан-Клод Руже, а ездил верхом Кристоф Лемер. |
On 29 March 2018, FIFA announced that he will officiate some matches at 2018 FIFA World Cup along with Jean-Claude Birumushahu and Marwa Range as assistant referees. |
29 марта 2018 года ФИФА объявила, что он будет проводить некоторые матчи на чемпионате мира по футболу 2018 года вместе с Жан-Клодом Бирумушаху и Марвой Рейндж в качестве помощников арбитра. |
The revelation of the late Jean-Claude Pressac disproves her claim. |
Откровение покойного Жан-Клода Прессака опровергает ее утверждение. |
These developments were combined in June 1978 by three friends, Jean-Claude Bétemps, André Bohn and Gérard Bosson, from Mieussy, Haute-Savoie, France. |
Эти события были объединены в июне 1978 года тремя друзьями-Жан-Клодом Бетемпсом, Андре Боном и Жераром Боссоном из Миюсси, Верхняя Савойя, Франция. |
Posing as Jean-Claude, Bryan enters the house under the pretense of renegotiating the police protection rate. |
Выдавая себя за Жан-Клода, Брайан входит в дом под предлогом пересмотра ставки полицейской защиты. |
Jean-Claude had said that violence wouldn't save us tonight. |
Жан-Клод сказал, что силой мы сегодня не победим. |
Jean-Claude looked up at me, and there was a pleading in his eyes. |
Жан-Клод глядел на меня, и в этом взгляде была мольба. |
Having discovered Jean-Claude's corruption, Bryan injures the latter's wife to coerce him into disclosing Saint-Clair's location, before knocking him out as well. |
Обнаружив коррупцию Жан-Клода, Брайан ранит жену последнего, чтобы заставить его раскрыть местонахождение Сен-Клера, прежде чем вырубить его. |
Жан-Клод Дельсар, восходящая звезда региона |
|
In the 1988 film Bloodsport, starring Jean-Claude Van Damme, the Walled City is the setting for a martial arts tournament. |
В фильме 1988 года Кровавый спорт с Жан-Клодом Ван Даммом в главной роли город-крепость является местом проведения турнира по боевым искусствам. |
European policymakers, including Jean-Claude Trichet, the ECB’s former president, have suggested that Ireland’s dogged commitment to austerity is a model for others. |
Европейские политики, в том числе Жан-Клод Трише, бывший президент ЕЦБ, высказали мысль, что твердая приверженность Ирландии политике жесткой экономии – образец для других стран. |
With his only lead dead, Bryan turns to an old contact, former French intelligence agent Jean-Claude Pitrel, who now has a desk job. |
После того, как его единственная зацепка мертва, Брайан обращается к старому контакту, бывшему агенту французской разведки Жан-Клоду Питрелю, который теперь работает в офисе. |
The third decision concerns the British vetoes of the candidacies of Jean Luc Dehaene and Jean Claude Juncker for President of the European Commission. |
Третье решение касается британского вето на кандидатуры Жана Люка-Дехане и Жана-Клода Юнкера на пост президента Европейской Комиссии. |
This concept album, produced and arranged by Jean-Claude Vannier, tells the story of a Lolita-esque affair, with Gainsbourg as the narrator. |
Этот концептуальный альбом, спродюсированный и аранжированный Жан-Клодом Ванье, повествует о романе в стиле Лолиты, с Гейнсбургом в качестве рассказчика. |
This era produced some Hollywood action stars with martial arts background, such as Jean-Claude Van Damme and Chuck Norris. |
Эта эпоха породила несколько голливудских звезд боевых искусств, таких как Жан-Клод Ван Дамм и Чак Норрис. |
And we have a Frenchman, Lieutenant Jean-Claude Clermont, director of design at the Chalet School of Fine Arts before the war. |
И француз – лейтенант Жан-Клод Клермон. До войны был директором художественной школы. |
Jean Valjean gruffly and grumblingly paid Marie-Claude for the pint of milk behind their mother's back, and the children were not punished. |
Резкий и суровый Жан Вальжан тайком от матери уплачивал Мари -Клод за молоко, и дети избегали кары. |
That is the contract we are making with you,” is how Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, put it during a visit to Kiev earlier this year. |
Это контракт, который мы заключаем с вами», — сказал недавно во время своего визита в Киев председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер. |
Faced with those regulatory constraints, the ECB led by Jean-Claude Trichet in 2010 was reluctant to intervene to calm down financial markets. |
Столкнувшись с этими ограничениями регулирования, ЕЦБ во главе с Жан-Клодом Трише в 2010 году неохотно вмешивался, чтобы успокоить финансовые рынки. |
Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch. |
Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму. |
We would like to know what intentions he has regarding the alliance.” Jean-Claude Juncker, the head of the European Commission, said on Thursday. |
«Нам хотелось бы знать, каковы его намерения относительно альянса», — заявил в четверг глава Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker). |
Claude Gaux had stolen a loaf; Jean Valjean had stolen a loaf. |
Клод Ге украл хлеб; Жан Вальжан украл хлеб. |
In 2014, Jean-Claude Juncker became President of the European Commission. |
В 2014 году Жан-Клод Юнкер стал президентом Европейской комиссии. |
Throughout his lengthy career, Jean-Claude Labrecque’s interests focused on matters of concern to the Québécois people, whether in sports, culture or politics. |
На протяжении всей своей долгой карьеры Жан-Клод Лабрек интересовался вопросами, представляющими интерес для народа Квебека, будь то спорт, культура или политика. |
Well, the fun's about to end, Jean Claude, because while we've been standing around chatting, our other master spy has been effortlessly breaching your compound's security. |
Хорошо смеется тот, кто смеется последним Пока мы тут мило болтаем, наш супер-шпион легко проходит твою супер - охрану |
The status of each species is based on the annotated list by Jean-Claude Thibault and Gilles Bonaccorsi published in 1999. |
Статус каждого вида основан на аннотированном списке Жан-Клода Тибо и Жиля Бонаккорси, опубликованном в 1999 году. |
It was at Jean-Louis Ducarme's, in a small box, that a single sound reel was found. |
Это было у Жан-Луи Дукарма, в небольшой коробке, Только одна катушка звука был найдена. |
Be off with you, said Jean Valjean. |
Уходите! - крикнул тот. |
Jean Valjean resumed:- The only thing which troubles me is what will take place at the cemetery. |
Одно меня беспокоит: как все это пройдет на кладбище, - заметил Жан Вальжан. |
Who knows whether Jean Valjean had not been on the eve of growing discouraged and of falling once more? |
Кто знает, быть может, Жан Вальжан был на пороге отчаяния и полного падения? |
Cosette, without letting go of Catherine, laid her head on Jean Valjean's shoulder, and there fell asleep. |
Козетта, не выпуская Катерины из рук, положила головку на плечо Жана Вальжана и уснула. |
President Jean-Bédel Bokassa of the Central African Republic declared himself Emperor of the Central African Empire in 1976. |
Президент Центральноафриканской Республики Жан-Бедель Бокасса провозгласил себя императором Центральноафриканской империи в 1976 году. |
Jean-Louis de Rambures was made a Chevalier des Arts et des Lettres and was honoured with the Cross of Merit of the Federal Republic of Germany. |
Жан-Луи де Рамбюр был произведен в кавалеры Ордена Искусств и литературы и награжден Крестом За заслуги Федеративной Республики Германия. |
The children's dining room was decorated by Jean de Brunhoff, who covered the walls with Babar the Elephant and his entourage. |
Детская столовая была украшена Жаном де Брюнхоффом, который покрыл стены слоном Бабаром и его свитой. |
Ulriksdal Palace had in the palace's northern wing originally a chapel, built in 1662 by architect Jean de la Vallée. |
Дворец ульриксдаль имел в северном крыле дворца первоначально часовню, построенную в 1662 году архитектором Жаном де ла Валле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jean claude».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jean claude» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jean, claude , а также произношение и транскрипцию к «jean claude». Также, к фразе «jean claude» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.