Joint parliament assembly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: соединение, сустав, шарнир, шов, стык, сочленение, узел, разъем, место соединения, трещина
adjective: совместный, объединенный, общий, комбинированный, слитный
verb: соединять, сочленять, связывать, сплачивать, пригонять, прифуговывать, разнимать, расчленять
bolt joint - болтовое соединение
finger-joint wooden box - деревянный ящик на клиновых шипах
cv joint - Шарнир
joint statement - совместное заявление
joint audit - совместный аудит
joint accountability - совместная ответственность
phalangeal joint - фаланге-соединение
at the joint - на стыке
joint activities between - совместные мероприятия
joint venture enterprises - совместное предприятие предприятия
Синонимы к joint: bilateral, cooperative, collaborative, shared, mutual, collective, communal, united, multilateral, common
Антонимы к joint: exclusive, individual, one-man, one-sided, one-way, single, sole, solitary, unilateral
Значение joint: shared, held, or made by two or more people, parties, or organizations together.
hung parliament - подвешенный парламент
upper house of the swiss parliament - Верхняя палата парламента Швейцарии
freely elected parliament - свободно избранный парламент
flemish parliament - фламандский парламент
had been submitted to parliament - был представлен в парламент
the parliament of bosnia - парламент Боснии
such as the parliament - такие как парламент
is passed by parliament - будет принят парламентом
united kingdom parliament - объединенный парламент царство
pending in parliament - находится на рассмотрении в парламенте
Синонимы к parliament: (upper/lower) house, legislative assembly, assembly, senate, legislature, (upper/lower) chamber, congress, diet
Антонимы к parliament: disregard, orison
Значение parliament: (in the UK) the highest legislature, consisting of the sovereign, the House of Lords, and the House of Commons.
adjective: монтажный, сборочный
noun: сборка, монтаж, собрание, ассамблея, агрегат, сбор, механизм, общество, законодательное собрание, сосредоточение
assembly of separation color negatives - комплект цветоделенных негативов
noble assembly - Дворянское собрание
assembly function - функция сборки
the general assembly under item - общее собрание по пункту
assembly at its nineteenth special - монтаж на его девятнадцатой специальной
discussion in the general assembly - обсуждение в общем собрании
on freedom of assembly - на свободу собраний
that the national assembly - что народное собрание
the assembly had also - сборка была также
plenary of the assembly - пленум сборки
Синонимы к assembly: throng, crowd, gathering, rally, convention, convocation, get-together, body, meeting, assemblage
Антонимы к assembly: disassembly, dismantling, disassembling
Значение assembly: a group of people gathered together in one place for a common purpose.
Federal Law On Parliamentary Investigation by the Federal Assembly of the Russian Federation. |
Федеральный закон О парламентском расследовании в Федеральном Собрании Российской Федерации. |
The National Assembly, the lower house of Parliament, consists of 400 members and is elected every five years by a system of party-list proportional representation. |
Национальное собрание, нижняя палата парламента, состоит из 400 членов и избирается каждые пять лет по системе пропорционального представительства по партийным спискам. |
A call for the orders of the day, in parliamentary procedure, is a motion to require a deliberative assembly to conform to its agenda or order of business. |
Призыв к порядку дня в парламентской процедуре - это предложение потребовать от совещательного собрания, чтобы оно соответствовало его повестке дня или порядку ведения дел. |
His partiality as a President of PACE was proven and he eventually resigned as the President of Parliamentary Assembly of the Council of Europe on October 6, 2017. |
Его пристрастность в качестве председателя ПАСЕ была доказана, и в конечном итоге он ушел с поста председателя Парламентской ассамблеи Совета Европы 6 октября 2017 года. |
The SPD opted instead for a national assembly that would form the basis for a parliamentary system of government. |
СДПГ предпочла вместо этого создать Национальное собрание, которое легло бы в основу парламентской системы правления. |
Nairobi is divided into a series of constituencies with each being represented by members of Parliament in the National Assembly. |
Найроби разделен на ряд избирательных округов, каждый из которых представлен членами парламента в Национальной ассамблее. |
Also in 2013, Turkey's parliament ended a ban on women lawmakers wearing trousers in its assembly. |
Также в 2013 году парламент Турции отменил запрет на ношение женщинами-законодателями брюк в своей ассамблее. |
At that point, the constituent assembly and government could decide whether to switch to a presidential form of government or establish a parliamentary system on a permanent basis. |
В этот момент учредительное собрание и правительство могут решить перейти ли к президентской форме правления или учредить парламентскую систему на парламентской основе. |
The first true lower house of parliament was founded in 1493 as an assembly of Polish nobles and their representatives. |
Первая настоящая нижняя палата парламента была основана в 1493 году как собрание польских дворян и их представителей. |
The assembly of delegates became the island's parliament, and met twice on March 4 and 11. . |
Собрание делегатов стало парламентом острова и собралось дважды-4 и 11 марта. . |
The constituent assembly adopted the constitution of Bangladesh on 4 November 1972, establishing a secular, multiparty parliamentary democracy. |
Учредительное собрание приняло конституцию Бангладеш 4 ноября 1972 года, установив светскую многопартийную парламентскую демократию. |
For these reasons, in his study of the origins of the English parliament, he generally preferred the more neutral word 'assembly'. |
По этим причинам в своем исследовании происхождения английского парламента он обычно предпочитал более нейтральное слово ассамблея. |
Executive power is exercised by the President, while the legislative power is vested in the unicameral parliament, called the Grand National Assembly of Turkey. |
Исполнительную власть осуществляет президент, а законодательную-однопалатный парламент, именуемый Великим национальным собранием Турции. |
The Assembly of the Republic, in Lisbon, is the national parliament of Portugal. |
Ассамблея Республики в Лиссабоне является национальным парламентом Португалии. |
According to the rules of the OSCE Parliamentary Assembly the incumbent general secretary can only be replaced with a full consensus minus one. |
По правилам Парламентской ассамблеи ОБСЕ действующий генеральный секретарь может быть заменен только при полном консенсусе минус один. |
Leung was in Europe at the Inter-Parliamentary Union assembly in Geneva, Switzerland. |
Леунг был в Европе на ассамблее Межпарламентского союза в Женеве, Швейцария. |
Other difficulties arose when the Empire's parliament, the General Assembly, opened in 1826. |
Другие трудности возникли, когда в 1826 году открылся парламент империи-Генеральная Ассамблея. |
He was a Member of Parliament for the Social Democrats in the Federal Assembly of Switzerland from 1981 to 1999. |
Он был членом парламента от социал-демократов в Федеральном Собрании Швейцарии с 1981 по 1999 год. |
The City Council Assembly makes up the administration's legislative branch, thus effectively making it a city 'parliament' or rada. |
Собрание городского совета составляет законодательную ветвь власти, таким образом, фактически превращая его в городской парламент или Раду. |
The Parliamentary Assembly passes resolutions on matters such as political and security affairs, economic and environmental issues, and democracy and human rights. |
Парламентская Ассамблея принимает резолюции по таким вопросам, как политические вопросы и вопросы безопасности, экономические и экологические вопросы, демократия и права человека. |
The Interparliamentary Assembly of the Eurasian Economic Community serves as body of parliamentary cooperation in the framework of the Eurasian Economic Community. |
Межпарламентская Ассамблея Евразийского экономического сообщества является органом парламентского сотрудничества в рамках Евразийского экономического сообщества. |
In 1999, Kazakhstan had applied for observer status at the Council of Europe Parliamentary Assembly. |
В 1999 году Казахстан подал заявку на получение статуса наблюдателя в Парламентской ассамблее Совета Европы. |
The Assembly has a total of 648 members in total – 324 principal members and 324 substitutes – who are appointed or elected by the parliaments of each member state. |
В общей сложности Ассамблея насчитывает 648 членов – 324 главных члена и 324 заместителя, которые назначаются или избираются парламентами каждого государства – члена. |
Also, the government abolished the Senate dissolved the parliament and announced elections for a Constituent Assembly in June 1935. |
Кроме того, правительство упразднило Сенат, распустило парламент и объявило выборы в Учредительное собрание в июне 1935 года. |
Khan served as the parliamentary leader of the party and led the third-largest block of parliamentarians in the National Assembly from 2013 to 2018. |
Хан занимал пост парламентского лидера партии и возглавлял третий по величине блок парламентариев в Национальном Собрании с 2013 по 2018 год. |
Scotland is also a member nation of the British–Irish Council, and the British–Irish Parliamentary Assembly. |
Шотландия также является членом британско-ирландского совета и британско-ирландской Парламентской ассамблеи. |
The party initially opposed federalism in the UK, criticising the establishment of the Welsh Assembly and Scottish Parliament. |
Первоначально партия выступала против федерализма в Великобритании, критикуя создание валлийской Ассамблеи и шотландского парламента. |
The legislative council will also host the 140th Inter-Parliamentary Union Assembly for the first time in April 2019. |
Законодательный совет также впервые примет 140-ю Ассамблею Межпарламентского союза в апреле 2019 года. |
Assembly is composed of members of parliament, delegated by the parliaments of member states. |
Ассамблея состоит из членов парламента, делегированных парламентами государств-членов. |
On 2 March 2011, the National Assembly of Armenia elected the new Armenian Ombudsman, with 83 parliamentarians voting for and 13 against. |
2 марта 2011 года Национальное Собрание Армении избрало нового омбудсмена Армении, за которого проголосовали 83 парламентария, а 13-против. |
the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, for example, said on January 12 that it plans to debate false pandemics, a threat to health later this month. |
например, 12 января Парламентская ассамблея Совета Европы заявила о том, что планирует позднее в этом месяце провести обсуждение ложной пандемии как угрозы здоровью. |
The parliament is formed by the National Assembly, which has 449 members. |
Парламент формируется Национальным Собранием, которое насчитывает 449 членов. |
Césaire ran on the communist ticket as a parliamentary delegate from Martinique to the first National Assembly of the Fourth Republic. |
Сесар баллотировался от коммунистов в качестве парламентского делегата от Мартиники в первое Национальное Собрание Четвертой республики. |
In parliamentary procedure, a motion is a formal proposal by a member of a deliberative assembly that the assembly take certain action. |
В парламентской процедуре предложение-это официальное предложение члена совещательной ассамблеи о том, чтобы Ассамблея приняла определенные меры. |
The NATO Parliamentary Assembly is made up of legislators from the member countries of the North Atlantic Alliance as well as thirteen associate members. |
Парламентская ассамблея НАТО состоит из законодателей стран-членов Североатлантического альянса, а также тринадцати ассоциированных членов. |
They demanded freedom of the press, freedom of assembly, written constitutions, arming of the people, and a parliament. |
Они требовали свободы печати, свободы собраний, письменных конституций, вооружения народа и создания парламента. |
Berlusconi was elected in the Parliament, becoming the oldest member of the assembly. |
Берлускони был избран в парламент, став самым старым членом Ассамблеи. |
The speaker of parliament Nino Burjanadze said that she would raise the matter at the forthcoming OSCE parliamentary assembly. |
Спикер парламента Нино Бурджанадзе заявила, что поднимет этот вопрос на предстоящей парламентской ассамблее ОБСЕ. |
All parliamentary candidates and all legislation from the assembly must be approved by the Guardian Council. |
Все парламентские кандидаты и все законодательные акты от ассамблеи должны быть одобрены опекунским советом. |
The PSR placed its hopes upon elections to the Constituent Assembly, a national parliament initially supported by all anti-tsarist parties. |
ПСР возлагала свои надежды на выборы в Учредительное собрание-национальный парламент, первоначально поддерживаемый всеми антицаристскими партиями. |
Legislative power is exercised by Parliament, which consists of two houses: the National People's Assembly and the Council of the Nation. |
Премьер-министр разрабатывает свою программу и представляет ее на утверждение Национального народного собрания. |
Legislative power is vested in the Azgayin Zhoghov or National Assembly, which is an unicameral parliament. |
Законодательная власть принадлежит Азгайыну Жохову или Национальному собранию, которое является однопалатным парламентом. |
Goud lost both the parliamentary and assembly elections in 2009. |
В 2009 году Гуд проиграл как парламентские, так и парламентские выборы. |
On 9 October 2018, the Council's parliamentary assembly voted to postpone the decision on whether Russia's voting rights should be restored. |
9 октября 2018 года Парламентская ассамблея Совета проголосовала за то, чтобы отложить принятие решения о восстановлении избирательных прав России. |
The Assembly of the Republic is a single chamber parliament composed of 230 deputies elected for a four-year term. |
Ассамблея Республики представляет собой однопалатный парламент, состоящий из 230 депутатов, избираемых на четырехлетний срок. |
Builth Wells is in the Brecon and Radnorshire constituency for elections to the UK parliament and a constituency of the same name for elections to the Welsh Assembly. |
Билт-Уэллс находится в избирательном округе Брекон и Рэдноршир для выборов в парламент Великобритании и в избирательном округе с тем же названием для выборов в валлийскую Ассамблею. |
Khan's party PTI won 30 directly elected parliamentary seats and became third largest party in National Assembly behind Pakistan People's Party, which was second. |
Партия Хана PTI получила 30 мест в парламенте на прямых выборах и стала третьей по величине партией в Национальном собрании после Пакистанской народной партии, которая была второй. |
The costs of participation in the Assembly - mainly travel and accommodation expenses - are borne by the national parliament of the delegation concerned. |
Расходы на участие в Ассамблее-главным образом путевые расходы и расходы на проживание - несет национальный парламент соответствующей делегации. |
It also dissolved as unconstitutional the first constituent assembly elected by the parliament. |
Он также объявил антиконституционным и распустил избранное парламентом первое учредительное собрание. |
Additionally, any laws enacted by the town council had to be ratified by the Provincial Assembly—but not by Parliament. |
Кроме того, любые законы, принятые городским советом, должны были быть ратифицированы провинциальным собранием, но не парламентом. |
In 1778, the First Relief Act passed through both Houses of Parliament without a Division. |
В 1778 году первый акт о помощи прошел через обе палаты парламента без разделения. |
He was showing signs of ill-health towards the end of the parliament, and did not stand at the 1713 British general election. |
К концу работы в парламенте у него появились признаки плохого самочувствия, и он не участвовал в британских всеобщих выборах 1713 года. |
After this case, once the Lords had given a ruling on a point of law, the matter was closed unless and until Parliament made a change by statute. |
После этого случая, как только лорды вынесли решение по какому-либо вопросу закона, дело было закрыто, если и до тех пор, пока парламент не внесет изменения в устав. |
He retired from Parliament in 1946, when the seat of Stratford was eliminated by electoral boundary changes. |
Он ушел из парламента в 1946 году, когда место Стратфорда было ликвидировано в результате изменения избирательных границ. |
His second phase, approved by the Emperor and parliament in 1858 and begun in 1859, was much more ambitious. |
Его вторая фаза, одобренная императором и парламентом в 1858 году и начатая в 1859 году, была гораздо более амбициозной. |
As a result, they started to show an increased interest for offices like justice of the peace, sheriff and member of parliament. |
В результате они стали проявлять повышенный интерес к таким должностям, как мировой судья, Шериф и член парламента. |
He stood down from the European Parliament in November 2006. |
Он вышел из состава Европейского парламента в ноябре 2006 года. |
This is the Cayman Islands' highest honour and it was awarded because of her contribution to parliament and to the community in general. |
Это самая высокая награда Каймановых островов, и она была присуждена за ее вклад в работу парламента и общества в целом. |
70% of the parliament members were Justice and Development Party members. |
70% членов парламента были членами Партии справедливости и развития. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joint parliament assembly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joint parliament assembly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joint, parliament, assembly , а также произношение и транскрипцию к «joint parliament assembly». Также, к фразе «joint parliament assembly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.