Judge ruled that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Judge ruled that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Судья постановил, что
Translate

- judge [noun]

verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром

noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья

- ruled [verb]

adjective: линованный, графленый

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



The judge was replaced and the case tried under a judge who ruled frequently against the defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья был заменен, и дело рассматривалось под руководством судьи, который часто выносил решения против защиты.

Although a High Court judge had granted permission in November 2011, the Federal Court ruled that it had done so erroneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя судья Высокого суда дал разрешение в ноябре 2011 года, Федеральный суд постановил, что он сделал это ошибочно.

In a separate bench trial, Judge Lake ruled that Lay was guilty of four additional counts of fraud and making false statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе отдельного судебного разбирательства судья Лейк постановил, что Лэй виновен еще по четырем пунктам обвинения в мошенничестве и даче ложных показаний.

In May 2009, a Greek judge ruled against Daimler and cleared the car allowing sales to begin in Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2009 года греческий судья вынес решение против Daimler и разрешил начать продажи автомобиля в Греции.

The judge had ruled in August the city violated the Constitution in the way it carried out its program of stopping and questioning people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе судья постановила, что город нарушил конституцию в том, как он выполнял программу по уличным задержаниям и допросам.

Judge Gary displayed open hostility to the defendants, consistently ruled for the prosecution, and failed to maintain decorum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Гэри проявил открытую враждебность к подсудимым, последовательно вынес решение в пользу обвинения и не смог соблюсти приличия.

It seems a high court judge who ruled against Amin has gone missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но судья, не признавший правительство Амина, пропал.

A judge ruled that the state efficiency standards were proper under the congressional exemption previously granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья постановил, что государственные стандарты эффективности были правильными в соответствии с ранее предоставленным Конгрессом освобождением.

Flipped out when the judge ruled against her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла из себя, когда судья отнял у нее опеку.

I will submit a detention application, which will be ruled on by the custodial judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представлю требование о заключении вас под стражу, которое будет рассмотрено судьёй.

The case was dismissed by a federal judge, who ruled the tune's lyrics are protected by the First Amendment, which covers freedom of speech and creative expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было отклонено федеральным судьей, который постановил, что текст песни защищен Первой поправкой, которая охватывает свободу слова и творческого самовыражения.

A three-judge panel of the U.S. District Court for the Northern District of Texas heard the case and ruled in her favor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия из трех судей Окружного суда США по Северному округу штата Техас рассмотрела это дело и вынесла решение в ее пользу.

On November 16, 2011, the previous rulings were overturned when a judge ruled that the orders to close down the second floor were ambiguous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 ноября 2011 года предыдущие решения были отменены, когда судья постановил, что приказы о закрытии второго этажа были неоднозначными.

After a two-year battle with the USDE the federal judge ruled against the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После двухлетней борьбы с USDE федеральный судья вынес решение против школы.

U.S. District Judge Vaughn Walker ruled on Aug. 4, 2010 that the ban violated the 14th Amendment's equal protection and due process clauses and is therefore unconstitutional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный окружной судья Вон Уокер (Vaughn Walker) 4 августа 2010 года постановил, что этот запрет нарушает положения 14-й поправки о равной защите и нормах отправления правосудия, а следовательно, является антиконституционным.

It ruled that Judge Charles Poston had not allowed Tice's attorney to question Ballard about his written confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд постановил, что судья Чарльз Постон не позволил адвокату Тайса допросить Балларда по поводу его письменного признания.

The judge ruled there was a clear religious purpose behind intelligent design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд заключил, что идеи Разумного Замысла носят явно выраженный религиозный характер.

This was detrimental to the defence, since the judge had ruled on the merits without having heard two pieces of evidence that he himself had admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обстоятельство ослабило позиции защиты, поскольку судья вынес решение, не заслушав доказательства, которые сам же ранее признал допустимыми.

Sorry, Captain, but federal judge John Fallows, in Justice Department vs. Tucson P.D., ruled otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, капитан, но федеральный судья Джон Фэллоус из министерства юстиции против Тусона их полицейского управления постановил ина

A judge later ruled that the album was not to be sold without being stickered with proper credits for Mangeshkar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже судья постановил, что альбом не должен был продаваться без того, чтобы он не был привязан к соответствующим кредитам для Мангешкара.

Later that year a federal judge in Denver ruled Colorado's ban on same-sex marriage was unconstitutional, but the ruling was stayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже в том же году федеральный судья в Денвере постановил, что запрет Колорадо на однополые браки был неконституционным, но решение было оставлено.

Judge Hernandez has ruled that without its author present to testify to its veracity, the diary is inadmissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Эрнандес постановил, что без присутствия автора, чтобы подтвердить его содержание, дневник не может быть принят к рассмотрению.

Madonna lost the case and the presiding judge ruled in favor of Lutz who was able to prove that in 2004 Madonna made a legal agreement with her for selling the items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадонна проиграла дело, и председательствующий судья вынес решение в пользу лутца, который смог доказать, что в 2004 году Мадонна заключила с ней юридическое соглашение о продаже предметов.

In a ruling made public in March 2014, US District Judge Denise Cote ruled that Pandora's rate paid to ASCAP should remain the same, 1.85%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, обнародованном в марте 2014 года, окружной судья США Дениз кот постановила, что ставка Пандоры, выплачиваемая ASCAP, должна оставаться прежней-1,85%.

Due to the overwhelming misconduct, the judge ruled the lawsuit as unenforceable and Mohsen was sentenced to 17 years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за непреодолимого проступка судья признал иск не имеющим законной силы, и Мохсен был приговорен к 17 годам тюремного заключения.

In 1962, the Council of State ruled itself incompetent to judge measures of a legislative nature issued by the President under Article 16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году Государственный совет признал себя некомпетентным судить о мерах законодательного характера, принятых Президентом в соответствии со статьей 16.

Four years later, an administrative judge ruled that Carolina Biological had not committed any violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года спустя судья по административным делам постановил, что Carolina Biological не совершала никаких нарушений.

A judge ruled in favor of Adams in August 1946, clearing the way for him and other former Rams players to join the Browns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья вынес решение в пользу Адамса в августе 1946 года, расчистив путь для него и других бывших игроков Rams присоединиться к Browns.

On November 19, 2009, Judge Williams ruled that prosecutors could retry Tice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 ноября 2009 года судья Уильямс постановил, что прокуроры могут повторить попытку Тайса.

In August 2010, the judge ruled that Lee would be re-tried, but the prosecutor declined to prosecute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2010 года судья постановил, что ли будет повторно судим, но прокурор отказался от судебного преследования.

Charges were filed against Rose, but a judge ruled that he did not directly incite the riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против Роуза были выдвинуты обвинения, но судья постановил, что он непосредственно не провоцировал беспорядки.

I think that by and large the people of Yonkers understand that a federal judge has ruled and the city must now comply with the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, в большинстве своем жители Йонкерса понимают: федеральный судья постановил, и город должен следовать закону.

In March 2010, a New Orleans judge ruled that the damage was covered under a home insurance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2010 года судья из Нового Орлеана постановил, что ущерб был покрыт по полису страхования жилья.

On May 25, 2011, Judge Burns ruled Loughner was then incompetent to stand trial, based on two medical evaluations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

25 мая 2011 года судья Бернс постановил, что Лафнер был тогда некомпетентен, чтобы предстать перед судом, основываясь на двух медицинских оценках.

On 29 February 2012, U.S. District Judge Richard Leon ruled that the labels violate the right to free speech in the First Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 февраля 2012 года окружной судья США Ричард Леон постановил, что ярлыки нарушают право на свободу слова в Первой поправке.

Murder was ruled out by the judge and, in effect, so was suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийство было исключено судьей, как, впрочем, и самоубийство.

On December 8, 2015, a judge ruled against McTiernan – agreeing with his creditors that his assets should be liquidated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8 декабря 2015 года судья вынес решение против Мактирнана, согласившись с его кредиторами, что его активы должны быть ликвидированы.

Here, uh, this judge is the first judge who's ever ruled... this kind of test to be admissible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас этот судья был первым, кто когда-либо распорядился... принять это исследование в качестве доказательства.

On Judge Roan's stated reservations, the court ruled that these did not trump his legal decision to deny a motion for a new trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По заявленным судьей Роаном оговоркам суд постановил, что они не превзошли его законное решение отклонить ходатайство о новом судебном разбирательстве.

A federal judge blocked the law in July, however it was challenged and a federal appeals court ruled in favor of the law in October 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный судья заблокировал закон в июле, однако он был оспорен, и Федеральный апелляционный суд вынес решение в пользу закона в октябре 2017 года.

On July 31, 2008, a United States district court judge ruled that Bush's top advisers were not immune from Congressional subpoenas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

31 июля 2008 года судья окружного суда Соединенных Штатов постановил, что главные советники Буша не были застрахованы от судебных повесток Конгресса.

The judge had ruled that police officers violated the civil rights of tens of thousands of people by wrongly targeting black and Hispanic men with its stop-and-frisk program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья постановила, что офицеры полиции нарушили гражданские права десятков тысяч людей, необоснованно обращаясь к чернокожим и латиноамериканцам по программе остановить-и-обыскать.

That June, U.S. district court Judge Jose Gonzalez ruled the album obscene and illegal to sell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне того же года судья окружного суда США Хосе Гонсалес признал альбом непристойным и незаконным к продаже.

On September 12, 2007, a Georgia judge ruled that the records must be made public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 сентября 2007 года судья из Джорджии постановил, что эти записи должны быть обнародованы.

Judge Ellen Segal Huvelle ruled in December 2012 that the government could use the cell site data against Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Эллен Сигал Хьювелл в декабре 2012 года постановила, что правительство может использовать данные сотового сайта против Джонса.

The Wright brothers won their initial case against Curtiss in February 1913 when a judge ruled that ailerons were covered under the patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Райт выиграли свое первое дело против Кертиса в феврале 1913 года, когда судья постановил, что элероны подпадают под действие патента.

In 2009, a judge ruled that the handwritten will was invalid and that by law, Turner's children were the direct heirs of his estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году судья постановил, что написанное от руки завещание недействительно и что по закону дети Тернера являются прямыми наследниками его имущества.

She filed a wrongful termination suit accusing the airline of blackballing her, and last week the judge ruled against her in favor of Oceanic Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обвинила компанию в неправомерном запрете на работу, на прошлой неделе судья вынес решение в пользу Океаник.

New York Judge Arnold Fraiman ultimately ruled in January 1979 that Graiver was deceased, although he did so with reservations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нью-йоркский судья Арнольд Фрейман в конце концов постановил в январе 1979 года, что Грейвер умер, хотя и сделал это с оговорками.

March 30 - Judge Lewis Kaplan of the Southern District of New York has ruled Bank of America may seek up to $1B in damages from Parmalat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 марта-судья Льюис Каплан из Южного округа Нью-Йорка постановил, что Bank of America может потребовать от Parmalat возмещения убытков на сумму до 1 миллиарда долларов.

The court of first instance consists of a single judge; the higher court consists of a president and two assessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кадровом отношении суд первой инстанции состоит из единоличного шариатского судьи, а вышестоящий суд - из его председателя и двух советников.

And it's another week before I can go before a judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще целая неделя до моего появления перед судьей.

We're not here to judge you, Mr. Barker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь не для того, чтобы осуждать, мистер Баркер.

Judge Pillay's advocacy for human rights has not been limited to South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борьба судьи Пиллэй за права человека не ограничивалась только территорией Южной Африки.

Sorry, if you blew the whistle on him, then why don't you appear in the judge's case file?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, если вы чихали на него, тогда почему вас нет в этом деле судьи?

I like to think I'm a good judge of character, but I've been fooled before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится думать, что я хорошо разбираюсь в людях Но я ошибалась раньше.

While none of these are supported by observations, they are not ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ни одно из этих предположений не подтверждается наблюдениями, они не исключаются.

It was placed under the suzerainty of the Russian Tsar from 1667, but was ruled by local hetmans for a century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1667 года он находился под сюзеренитетом русского царя, но в течение целого столетия управлялся местными гетманами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «judge ruled that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «judge ruled that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: judge, ruled, that , а также произношение и транскрипцию к «judge ruled that». Также, к фразе «judge ruled that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information