Juice company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сок, фруктовый сок, сущность, горючее, основа, бензин, электрический ток, электроэнергия
turkey meat in its own juice - мясо индейки в собственном соку
tomato juice - томатный сок
grape juice - виноградный сок
juice defecation - дефекация сока
juice of life - жизненная сила
lime juice - сок лайма
first carbonated juice - сок первой сатурации
juice cocktail - плодово-ягодный коктейль
juice plus - сок плюс
fruit juice from concentrate - фруктовый сок из концентрата
Синонимы к juice: sap, fluid, liquid, nectar, extract, steam, energy, power, stamina, succus
Антонимы к juice: lethargy, listlessness, sluggishness, torpidity
Значение juice: the liquid obtained from or present in fruit or vegetables.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
professional theatre company - профессиональная театральная труппа
company readiness - компания готовности
fostering company - содействие компании
respective parent company - соответствующая материнская компания
company's specifications - Характеристики компании
either company - либо компании
company's failure - отказ компании
an international company - международная компания
company components - компоненты компании
commandite company - коммандитное общество
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
The company became Hansen's Juices, and later The Fresh Juice Company of California. |
Эта компания стала компанией Hansen'S Juices, а позднее-компанией Fresh Juice Company of California. |
All we have to do is look at what one company did with carbonated prune juice. |
Да посмотрим хотя бы на то, что одна компания сделала с газированным соком из чернослива. |
The Naked Juice brand has operated as a wholly owned subsidiary of PepsiCo, under the parent company's PepsiCo Americas Beverages division. |
Бренд Naked Juice работает как стопроцентная дочерняя компания PepsiCo, входящая в состав подразделения PepsiCo Americas Beverages division материнской компании. |
The company Tahitian Noni began selling noni juice in 1996 and achieved billions of dollars in sales during their first 10 years. |
Компания Tahitian Noni начала продавать сок нони в 1996 году и достигла миллиардов долларов продаж в течение первых 10 лет. |
The Naked Juice Company was created in Santa Monica, California in 1983 by Jimmy Rosenberg and David Bleeden. |
Компания Naked Juice была создана в Санта-Монике, штат Калифорния, в 1983 году Джимми Розенбергом и Дэвидом Бледеном. |
Hansen's Natural Organic Apple Juice is made solely from concentrates the company obtains from China. |
Натуральный органический яблочный сок Hansen производится исключительно из концентратов, которые компания получает из Китая. |
The company was originally founded as Hansen's in 1935 in Southern California, originally selling juice products. |
Компания была первоначально основана как Hansen's в 1935 году в Южной Калифорнии, первоначально продавая соковые продукты. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit? |
А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз? |
The turkey juice gets absorbed by the stuffing in the cavity. |
Сок индейки впитывается в начинку,которой мы заполнили индейку. |
I still had a bottle of Miracle Milt's Doc Dread magic getaway juice. |
У меня еще оставалась бутылочка с чудесным спасительным соком Великого Магистра Милта. |
This aggression of yours will no longer be tolerated by this company. |
Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет. |
You and your little friends conspire to sabotage my career in front of the company brass and you tell me we're through? |
Ты и твои друзья сговорились опозорить меня перед руководством компании, и это говоришь мне ты? |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
Moreover, it was uncertain whether a French judgement could be enforced against a Liberian shell company with no assets in France. |
К тому же было неясно, может ли решение французского суда быть исполнено против либерийской нефтяной компании, не имеющей активов во Франции. |
Asset Foreclosure says the place is owned by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust. |
Отдел по взысканиям говорит, что это место пренадлежит компании Невада Шелл, под управлением Багамского фонда. |
You don't improvise a construction company, my son. |
Строительную компанию не создашь на скорую руку, сынок. |
The record company wants me to tour in support of my new album. |
Лейбл хочет, чтобы я поехала в тур в поддержку моего нового альбома. |
Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement. |
Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок. |
(ii) an appointed representative of A or of any Affiliated Company; |
(ii) назначенный представитель А или любой аффилированной компании А; |
By studying this comparison, investors can begin to measure the financial health of the company and whether or not it deserves their investment. |
Изучив данные сравнения, инвесторы могут оценить финансовое здоровье компании и решить стоит ли им инвестировать в нее свои средства. |
Failure of the Client to any of the provisions contained herein, or signing the settlement agreement will result in a legal filing from the Company against the Client. |
Если Клиент не выполнит изложенные здесь условия и не подпишет соглашение об урегулировании, Компания подаст иск против Клиента. |
In the event our requests for documents are not completed by the member, the Company may at its sole discretion terminate the account, and withhold any funds that are present therein. |
В случае если член не предоставит документы по нашим запросам, Компания может по своему усмотрению закрыть счет и удержать любые средства, имеющиеся на нем. |
SNB является публичной компанией, подлежащей специальному регулированию. |
|
Thus Medvedev signaled that he does not agree with the two lengthy jail terms for the YUKOS oil company founder and former owner. |
Таким образом Медведев дал понять, что он не согласен с двумя длинными тюремными сроками, на которые был осужден основатель и бывший владелец нефтяной компании ЮКОС. |
All personal information provided to the Company shall be treated as confidential and sensitive. |
Любые личные данные, предоставляемые Компании, строго конфиденциальны. |
In this connection we would like to obtain more information on the company. |
В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании. |
In turn, as we shall see, the Company promises to pay Bilbo one fourteenth of the profits, plus a few other obligations. |
Компания, в свою очередь, обещает выплатить Бильбо четырнадцатую часть общего дохода, плюс оплата кое-каких издержек. |
Lukoil has provided data that, as of 4Q2015, showed that with Urals crude at $100/bbl the net realized price to the company after government taxes take would be $30/bbl. |
Скажем, по данным, опубликованным компанией «Лукойл» в четвертом квартале 2015 года, выходило, что при цене на нефть Urals в 100 долларов за баррель, компании после уплаты налогов оставалось 30 долларов за баррель. |
The chief executive now says resolving the U.S. problem is a first priority for him, because it's a matter of trust in the company. |
Теперь генеральный директор говорит, что разрешение американской проблемы является для него «приоритетом номер один», потому что речь идет о доверии к компании. |
Вот, взять, к примеру, эту выдающуюся компанию. |
|
Кредитное плечо предоставляется компанией на платной основе. |
|
It was a British shelf company created in 2004 and kept in readiness by a Trust and Company Service Provider (TCSP). |
Это была британская компания-пустышка, созданная в 2004 году и содержавшаяся в полной боевой готовности фирмой Trust and Company Service Provider (TCSP). |
Indeed, it is estimated that from 2000 to 2006, the company invested $30.6 billion in sectors of the economy other than the production of gas. |
Всего, по оценкам, за 2000-2006 гг. концерн вложил 30,6 миллиардов долларов в сектора экономики, не связанные с газодобычей. |
We offered shares to a special investor to buy up a portion of the company and dilute the ownership stake of the twins, but we hit a roadblock with the board. |
Предложили акции одному инвестору с целью покупки и снижения стоимости пакета акций близнецов, но совет директоров был против. |
So I run the plate number on the Hummer, and it's registered to a corporation in Saint cloud, a company car. |
Я пробила номерной знак Хаммера, он зарегистрирован на компанию в Сент Клауде. |
Компания Мандаспрей душой болеет за свою продукцию |
|
But, Raphael, we are in queer company, and you ought to keep quiet for the sake of your own dignity. |
Рафаэль, мы ведь в дурном обществе, ты бы хоть из чувства собственного достоинства помолчал. |
Я выжимаю ему сок каждое утро. |
|
Not very much of it either. Just tea and orange juice and one piece of toast. |
Это был не очень плотный завтрак: чашка чая, немного апельсинового сока и сухарик. |
Be forewarned, the orange juice has vodka in it. |
Предупреждаю, в апельсиновом соке-водка. |
So if I fill this out, do I get reimbursed for the grape juice that I bought the kid? |
Если я заполню это, я получу компенсацию за виноградный сок, который я купил мальчишке? |
Wasn't there a part about exterminating juice? |
Та часть об уничтожении соков? |
Please, God, not the lime juice! |
Господи, нет, только не лаймовый сок! |
With that inescapable aftertaste of apple juice. |
С неизбежным привкусом яблочного сока. |
Попробую угадать- тебе нужно три убийства, чтобы подзарядиться. |
|
Очищение соками оказалось не таким хорошим, да? |
|
Dad, you made me drink fruit juice every morning of my entire childhood, okay? |
Пап, когда я был маленьким, ты каждое утро заставлял меня пить сок. |
You know, you just throw these suckers out where the sun hits 'em, and that's gonna send a little juice into that wire and, uh, plug that into something, and then, zap, electricity. |
Просто выставляешь их туда, где на них будет светить солнце, тогда по проводам побежит ток, а потом подключаешь в какую-то штуку, и — раз! Электричество. |
It's a juice-and-coffee bar, man, like I've been telling you. |
У нас только кофе и соки. - Я Вам говорил. |
The tart juice burst into his throat, giving his mouth a clean, fresh feeling. |
От кислого сока перехватило дыхание, во рту разлилась приятная свежесть. |
Is there anything I can get you while you're waiting, like an orange juice or a coffee or a Red Bull? |
Попьёшь что-нибудь, пока ждёшь? Сок, кофе, Ред Булл? |
I know it's hard to contain yourselves when you're so, so young and full of sugar juice, but we must concentrate on our studies or we will what? |
Я знаю, что трудно сдерживать себя, когда вы так юны, и полны жизненных соков; но мы должны сконцентрироваться на учёбе или что будет? |
You must never cut the juice off. |
Ее нельзя прерывать. |
Frequently, beetroot juice is added to impart a red color to the eggs. |
Часто добавляют свекольный сок, чтобы придать яйцам красный цвет. |
Even small children enjoy chicha as commonly as children in other countries may drink juice. |
Даже маленькие дети любят Чичу так же часто, как дети в других странах могут пить сок. |
Colloidal silica is also used as a wine, beer, and juice fining agent. |
Коллоидный кремнезем также используется в качестве окрасочного агента для вина, пива и соков. |
Verjuice, a highly acidic juice made by pressing unripe grapes or other sour fruit, is used in various Iranian dishes. |
Верджуис, очень кислый сок, получаемый путем прессования незрелого винограда или других кислых фруктов, используется в различных иранских блюдах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «juice company».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «juice company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: juice, company , а также произношение и транскрипцию к «juice company». Также, к фразе «juice company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.