Keep our heads - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keep our heads - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
держать голову
Translate

- keep [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

- heads [noun]

noun: руда

  • butt heads - сталкиваться лбами

  • two heads - две головы

  • heads, sectors - головки, сектора

  • smaller heads - меньшие головки

  • between the heads of - между главами

  • heads up on - ХА на

  • doll heads - кукла головы

  • busting heads - перебора головок

  • heads of state and heads of government - главы государств и главы правительств

  • women heads of families - женщин глав семей

  • Синонимы к heads: noodle, crown, noggin, cranium, nut, skull, dome, reasoning, brainpower, common sense

    Антонимы к heads: secretary, subordinate, tip

    Значение heads: the upper part of the human body, or the front or upper part of the body of an animal, typically separated from the rest of the body by a neck, and containing the brain, mouth, and sense organs.


stay calm, lose your head, lose my mind, lose your mind, lose my head, lose his mind, lose his head, lose one's head, lose her head, lose it, freak


They would stick heads up out of hatch and that would be that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило драгуну высунуть голову в дверь, и он был готов.

All heads turned towards the gallery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все головы повернулись к возвышению.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

Man, don't underestimate the power of a mother determined to keep her children safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не стоит недооценивать силы матери, которая твёрдо решила обеспечить детям безопасность.

There is without doubt congestion in the low Earth and geostationary orbits, and we cannot keep launching new satellites to replace the ones that have broken down without doing something about them first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения, проблема загрязнения низких и геостационарных орбит реальна, и мы не должны запускать новые спутники, заменяя те, что неисправны, не решая прежде всего вопрос со старыми — так же.

You've learned how to craft garments from animal skins to keep yourself warm in the winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, как сшить одежду из шкур животных, чтобы согреться зимой.

I trusted the pilot who flew me here to keep me safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доверила свою безопасность пилоту, доставившему меня сюда.

Keep his mind open to a world of possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поддерживает его сознание открытым для мира возможностей

Why do people keep adding voices to these things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему люди постоянно добавляют сексуальный голос к таким вещам?

And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной.

Did he have to keep her under lock and key?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или он должен держать ее в башне под замком?

Raymond was happy to keep on his hat and coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раймонд порадовался, что не пришлось снимать пальто и шляпу.

But I don't keep anything stronger in the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но более крепких напитков в этом офисе я не держу.

Тheir mothers and fathers, and their friends laugh and have a good time when they read them The children promise to keep them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их отцы и матери и их друзья смеются и хорошо проводят время, когда они дети зачитывают и обещают выполнять их.

You can't keep pumping powerful drugs into people who can't even bite into a peach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете давать сильнодействующие препараты людям, которые даже персик разжевать не могут.

Whenever Francis gets in trouble on a picture, and not sure... The thing is to keep going, which I respect and admire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у Фрэнсиса проблемы с картиной он продолжает работу, что я уважаю и чем восхищаюсь.

Early this morning Chase came back and told us that he found her tracks outside the Keep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чейз вернулся на заре и сообщил, что нашел ее следы за пределами Башни.

Perhaps we should keep it at Nonnatus House for our own spiritual nourishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, мы должны оставить это в Ноннатусе для нашего собственного духовного питания.

But you- I know you guys keep saying that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... Вы постоянно говорите об этом.

But like we keep saying, we still don't have enough to arrest him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как мы уже говорили, у нас недостаточно улик, чтобы арестовать его.

They keep saying I'm the one who's possessed... but it's you, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они твердят, что я одержим... но одержима ты, детка.

This is the challenge that we need to meet in order to keep the principle of the responsibility to protect from being a mere scarecrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно на этот вызов нам необходимо ответить, если мы действительно не хотим, чтобы принцип обязанности по защите оставался просто пугалом.

Governance was selected as the main theme for the Ibero-American Summit of Heads of State held in Santiago, Chile, in November 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы управления были главной темой Иберо-американской встречи на уровне глав государств, которая состоялась в Сантьяго, Чили, в ноябре 1996 года.

She Told Me We Formed One Body With Two Heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, что мы одно тело с двумя головами .

How could a family have two heads?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семье разве может быть две главы?

Subscribing is suitable: you can be able to know in real time all news keep you one step ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удобство подписки: ознакомление в режиме реального времени с новостями отрасли позволяет тебе быть на шаг впереди.

We keep moving forward, we'll pick up the trail again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжив двигаться вперед, мы снова возьмем след.

It's too much to keep to myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком тяжело держать это в себе.

I'm just trying to keep to the essentials, Major.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь ограничиться только самым необходимым, майор.

I know you'll have to keep running, Karen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я знаю, что тебе придется продолжать скрываться, Карен.

Or the curve of fuel delivery plotted against the air flow and settings required to keep to the curve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или кривая подачи топлива, построенная в зависимости от расхода воздуха и настроек, требуемых для поддержания кривой.

This will keep you safe through the last part of your journey back to me,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сохранит вас в безопасности на обратном пути ко мне.

Bobby, people keep ordering burritos because they see you eating them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби, люди продолжают заказывать буррито, потому что они видят, как ты их ешь.

I'm asking you for a heads up on which way he falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу тебя, чтобы ты узнала, к какому решению он склоняется.

Keep still or you'll stop breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиди смирно или дух вышибу.

Because they wanted to go too fast, the refueling couldn't keep up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они шли слишком быстро, оторвались от обоза.

Small harvester heads were able to handle multiple coppice from the same stump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение небольших захватно-срезающих устройств позволяет обрабатывать поросль, полученную с одного пня.

Parish won't let you keep Mitchell chipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пэриш не позволит вам оставить Митчелла с чипом.

Look, Pope was smart enough to keep me out of the loop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, Поуп достаточно умен, чтобы обвести меня вокруг пальца.

I'd prefer to continue with antibiotic therapy and just keep monitoring him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настаиваю на продолжении антибиотикотерапии и наблюдении за его состоянием.

The house, with its open windows and brightly-coloured heads poking out, was just like a large cage of goldfinches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот дом с растворенными решетчатыми окошками, из которых по-птичьему высовывались разноцветные головы, походил на большую клетку, наполненную щеглами.

Somebody, ploughing an uncultivated field, had found two other dead men on the slopes of Gaminella, with their heads crushed and no shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то пахал необработанное поле и обнаружил на склоне Гаминеллы двух мертвецов с разбитыми головами и снятой обувью.

We were politically dead long before the Citizen Prosecutor demanded our heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политически мы умерли еще до того, как Обвинитель потребовал нашего расстрела.

Use your heads, lie low and no one will hurt you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидите тихо, думайте и никто вас не потревожит.

The eyes of all five men stood out of their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре лорд-мэра и король разом выпучили глаза.

I suppose I should give thanks he hasn't burnt the place down over our heads!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, мне следует благодарить судьбу, что он не спалил наш дом дотла!

The fact that we have assembled the heads of every major bank and investment company, reaching across party lines, sends a strong message to markets around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мы собрали всех руководителей крупнейших банков и инвестиционных компаний, протянув друг другу руки для совместной работы, пошлет четкое сообщение на рынки всего земного шара.

And forced to decide somewhere in the backs of our heads, just in case, who we'd eat first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И заставила нас, где-то на задворках сознания решать, на всякий случай, Кого мы съедим первым.

They squeezed the heads of some with knotted cords till they pierced their brains, while they threw others into dungeons swarming with serpents, snakes, and toads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иным обвязывали головы веревками с узлами и затягивали узлы, пока не лопались черепа; других бросали в подземелья, кишевшие змеями и жабами...

I'm putting all of Empire's department heads to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все руководители отделов Империи подключились к работе.

They must be the heads of the lemon families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, глава одного из семейств.

They hung a sheet behind their heads on the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они повесили простыню на стену позади себя.

Connie and Rose of Sharon leaned back against the cab, and the hot wind tumbling through the tent struck the backs of their heads, and the tarpaulin whipped and drummed above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни и Роза Сарона сидели, прислонившись к кабине, и ветер, залетавший под навес, бил жаром им в затылок, а брезент хлопал и гудел у них над головой.

I hung their heads like lanterns!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подвесил их головы как фонари!

Through Cumberland, the road heads mainly through residential neighborhoods with some commercial businesses along the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Камберленд дорога проходит в основном через жилые кварталы с несколькими коммерческими предприятиями вдоль дороги.

Drives use 700-oersted write heads for a density of 17434 bpi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диски использовать 700-Эрстед записывающих головок для плотности 17434 БПИ.

Alice heads out to look for him and finds his body pinned with arrows to the generator room's door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алиса отправляется на его поиски и находит его тело, приколотое стрелами к двери генераторной.

I see several bodies with one head and several heads with one body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу несколько тел с одной головой и несколько голов с одним телом.

Adam meets with a childhood friend named Clifford who heads a family business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам встречается с другом детства по имени Клиффорд, который возглавляет семейный бизнес.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keep our heads». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keep our heads» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keep, our, heads , а также произношение и транскрипцию к «keep our heads». Также, к фразе «keep our heads» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information