Kidnapped from - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kidnapped from - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
похищена
Translate

- kidnapped [verb]

adjective: похищенный

- from [preposition]

preposition: от, из, с, судя по



How is Gaia keeping the Sayshellians safe from the Foundation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом Гея обеспечивает безопасность Сейшл-Союзу против Основания?

And tomorrow, Aubrey James is going in front of the grand jury and telling them that he was kidnapped and tortured by Galavan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А завтра Обри Джеймс сядет перед присяжными и расскажет им, что Галаван его похитил и мучил.

From the beginning, our coalition was diverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала наша команда была разношёрстной.

You know, there's something about being kidnapped That makes a guy realize he needs to get his act together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, каждого кого когда-то похищали, задумывался о том что надо бы уметь постоять за себя.

Bounty hunters kidnapped Granda and drove him to Colombia, where he is now imprisoned and awaiting trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотники за головами похитили гранду и увезли его в Колумбию, где он сейчас находится в тюрьме и ожидает суда.

Beginning in the late 1960s, several ambassadors and Department officials were kidnapped or assassinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с конца 1960-х годов, несколько послов и чиновников Департамента были похищены или убиты.

Now, the good news is that we've come a long way from huffing ethylene gas to make predictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня хорошая новость в том, что прошло много времени с тех пор, когда для предсказаний нужно было дышать этиленом.

Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.

These are the candidates from the recent presidential election in the tiny island nation of São Tomé and Príncipe, 199,000 inhabitants, off the coast of West Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот кандидаты с последних президентских выборов крошечного островного государства Сан-Томе и Принсипи с населением 199 000 жителей, которое находится у западного побережья Африки.

Now, I don't see how an unemployed cashier from Wal-Mart reinvents herself or himself at 50 as a designer of virtual worlds, and certainly I don't see how the millions of unemployed Bangladeshi textile workers will be able to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я сомневаюсь, что безработный кассир или кассирша из торгового центра сможет в 50 лет переквалифицироваться в дизайнера виртуальных миров, и уж я совсем не уверен, что это смогут сделать миллионы оставшихся без работы работников текстильной промышленности в Бангладеш.

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

If I really, truly understand what the world looks like from your perspective, I am empathetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я на самом деле понимаю, как выглядит мир с вашей точки зрения, я могу сопереживать.

Apple has built security features into its mobile products which protect data on its devices from everyone but the owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple встроили в свои мобильные устройства систему защиты данных, которая защищает их ото всех, кроме владельца.

Apple encrypts all data stored on iPhones by default, and text messages sent from one Apple customer to another Apple customer are encrypted by default without the user having to take any actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apple зашифровывает все данные на смартфонах iPhone по умолчанию, и сообщения, отправленные одним пользователем Apple другому, зашифровываются по умолчанию, не требуя каких-либо действий от пользователя.

I received a complaint from Chairman Keel about the delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил жалобу от Председателя Кила насчёт той задержки.

Dead white husks peering down at him from waxy limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподвижные белые чучела смотрели на него из восковых ветвей.

We've had civil rights girls from the voter registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчата, боровшиеся за гражданские права во время регистрации избирателей.

Bristly white hair sprouted from his ears and nostrils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ушах и в носу растут колючие белые волосы.

Kitty retrieved the disc this morning from Borstein's lab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китти достала этот диск этим утром из лаборатории Борштейна.

His instincts were telling him to distance himself from Alesandra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интуиция подсказывала ему, что от Алесандры необходимо держаться подальше.

Each one of them disappears from their normal lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из них ведёт обычную жизнь и вдруг исчезает.

Those images were inconsistent with photos from my family album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образы не совпадали с фотографиями из моего семейного альбома.

In contrast to Pall Mall, which is a busy shopping street, the Mall appears to be a long parklike area, planted with trees, broad and quiet, extending from the Capitol to the Potomac River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Пэл-Мэл, которая представляет собой оживленную улицу с магазинами, Мэл, оказывается, длинный сквер, усаженный деревьями, широкий и тихий, он тянется от Капитолия до реки Потомак.

It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения.

First I'll say that I wasn't kidnapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего я скажу, что меня не похищали.

I counted the black chips, my inheritance from Cully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сосчитал черные фишки, мое наследство от Калли.

Alison was kidnapped and blindfolded and I don't even want to think about what else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон похитили и держали связанной, и я даже не хочу думать об остальном.

They won't negotiate with kidnappers, and I want them focusing on finding El.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не ведут переговоры с похитителями, а я хочу, чтобы они сосредоточились на поисках Эл.

Fat's men have dismembered the kidnappers' bodies into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Фэта разрубили похитителей в капусту.

Ever since you came to Metropolis, I've been kidnapped, my life put in jeopardy, and now the woman I love is lying in a hospital bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как ты прибыл в Метрополис, меня похищали, угрожали моей жизни, а теперь женщина, которую я люблю, лежит на больничной койке.

We're making footage like that for me in case I get kidnapped or murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снимаем эти кадры на случай, если меня украдут или убьют.

He just kidnapped me and tried to kill me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто выкрал меня и попытался убить.

It's definitely the kidnapper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это определенно похититель.

You don't look like a kidnapper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не похож на похитителя детей.

And descriptions of the kidnappers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А описание похитителей?

The Ecumenical Liberation Army is not the one that kidnapped Patty Hearst?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экуменическая армия освобождения... это не та, которая похитила Пэтти Хирст?

No case... No case is important enough to let a psychopathic kidnapper run free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет дела... нет дела настолько важного, чтобы отпустить на свободу убийцу-психопата.

Someone claiming to be the kidnapper called into HQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут утверждают, что похититель звонит прямо в офис.

They kidnapped Olivia to the other side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похитили Оливию на ту сторону.

The kidnapper just used the GPS collar and the newspaper clipping to throw us off, buying time for the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похититель использовал ошейник с GPS и вырезку из газеты, чтобы нас запутать, выиграв время для операции.

This is the current kidnapper's waveform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звук нынешнего похитителя.

They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной.

So, I had our CCS guys look for evidence of communication between Theophilus and the kidnappers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил технарей поискать доказательства общения между Теофилисом и похитителями.

But the kidnappers made contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но похитители вышли на контакт.

Your kid brother has a submarine, and he kidnapped you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоего брата подводная лодка и он тебя похитил.

A kidnapped Judge and a man that is incapable of telling the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похищенный судья и человек, который неспособен говорить правду.

A Blu-ray of the film was released by Kino Lorber in the United States which only contains the Leone and Bava version titled Kidnapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blu-ray фильма был выпущен кино Лорбером в Соединенных Штатах, который содержит только версию Леоне и Бавы под названием похищенный.

Two of the kidnappers were convicted and sent to prison; the others were acquitted for lack of evidence, including the 'Ndrangheta bosses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое из похитителей были осуждены и отправлены в тюрьму; остальные были оправданы за отсутствием доказательств, включая боссов Ндрангеты.

She expresses her displeasure to employee Scott Easton, who has Val's twins kidnapped at birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выражает свое неудовольствие сотруднику Скотту Истону, у которого при рождении похитили близнецов Вэл.

Claudia Mo, pro-democracy camp's convener, and Lam Wing-kee, the owner of Causeway Bay Books who had been kidnapped by Chinese agents in 2015, led the rally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клаудия МО, организатор лагеря сторонников демократии, и Лам Винг-ки, владелец Козуэй-Бей Букс, похищенный китайскими агентами в 2015 году, возглавили митинг.

Other Hotwire was used by Professor Astounding for electrical purposes and had even caused her to become incredibly weak, so he kidnapped Hotwire to replace her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая проволока использовалась профессором поразительным для электрических целей и даже заставила ее стать невероятно слабой, поэтому он похитил проволоку, чтобы заменить ее.

On May 3, Izetbegović was kidnapped at the Sarajevo airport by JNA officers, and used to gain safe passage of JNA troops from downtown Sarajevo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 мая офицеры Юна похитили Изетбеговича в аэропорту Сараево и использовали его для обеспечения безопасного прохода войск Юна из центра Сараево.

The kidnappers go to Clarence’s residence, a large mansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похитители направляются в резиденцию Кларенса, большой особняк.

The kidnappers attempt to follow him but keep getting injured in the process as he makes his way to the city zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похитители пытаются следовать за ним, но продолжают получать травмы в процессе, когда он идет в городской зоопарк.

Some are injured and kidnapped to Grady, a hospital run by corrupt cops and doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ранены и похищены в Грейди, больницу, управляемую коррумпированными полицейскими и врачами.

He wrote some unfilmed scripts around this time called Csardas, The Late Great Creature, and The Day They Kidnapped Queen Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время он написал несколько нефильтрованных сценариев под названием Ксардас, покойное великое создание и день, когда они похитили королеву Викторию.

In the 1980s, the media began to report more frequently on cases of children being raped, kidnapped or murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-е годы средства массовой информации стали чаще сообщать о случаях изнасилования, похищения или убийства детей.

The only main games in which Peach was not kidnapped were in the North America release of Super Mario Bros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные главные игры, в которых Персик не был похищен, были в североамериканском выпуске Super Mario Bros.

Cetewayo was kidnapped by Imayan forces led by the dictator President Eda Arul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сетевайо был похищен Имайскими войсками во главе с диктатором президентом Эда Арулом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kidnapped from». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kidnapped from» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kidnapped, from , а также произношение и транскрипцию к «kidnapped from». Также, к фразе «kidnapped from» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information