Knock down flame - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Knock down flame - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сбивать пламя
Translate

- knock [noun]

noun: стук, удар, детонация, резкая критика, подача мяча

verb: постучать, стучать, стучаться, сбивать, стукнуть, бить, ударять, тыкаться, колотить, отстукивать

- down [adjective]

adverb: вниз, внизу, наземь, до конца, вплоть до

preposition: вниз, вниз по, вдоль по

noun: пух, спуск, падение, крах, пушок, неудача, холм, нападки, неудовольствие, мяч вне игры

verb: опускать, спускать, сбивать, глотать, одолевать, кончать, сбрасывать с лошади, осиливать, подчинять, разделываться

adjective: нисходящий, спускающийся, опущенный, направленный вниз, направленный книзу, идущий из центра, идущий к центру города, отстающий от противника

  • throw down - сбросить

  • slope down - опускаться

  • down medicine - проглатывать лекарство

  • bog down logistically - приостанавливать продвижение войск из-за отставания тылов

  • bring down by a bomb - сбивать бомбой

  • pinching down action - защемление

  • turned down - отклонила

  • moves down the list - движется вниз по списку

  • to hold down - зажать

  • is down the drain - это насмарку

  • Синонимы к down: sorrowful, dispirited, wretched, sad, unhappy, down in/at the mouth, melancholy, miserable, gloomy, dejected

    Антонимы к down: up, upwards, rising

    Значение down: directed or moving toward a lower place or position.

- flame [noun]

noun: пламя, пыл, страсть, предмет любви, яркий свет

verb: пылать, гореть, пламенеть, вспыхивать, вспылить

  • inextinguishable flame - неугасимое пламя

  • flame priming - пламенная зачистка

  • flame resistant fabric - огнестойкие ткани

  • flame-retardant abs - огнезащитный абс

  • pbde flame retardants - замедлители пламени PBDE

  • burner flame - пламя горелки

  • main flame - основное пламя

  • my flame - мое пламя

  • flame-retardant laminate - пламезадерживающий слоистый материал

  • multishot flame thrower - огнемёт многократного действия

  • Синонимы к flame: conflagration, fire, inferno, blaze, ardor, fervor, warmth, fervency, intensity, passion

    Антонимы к flame: commend, acclaim, admire, applaud, coldness, compliment, eulogize, exalt, extol, flatter

    Значение flame: a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire.



A great nuzzling gout of flame leapt out to lap at the books and knock them against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный язык пламени вырвался из огнемета, ударил в книги, отбросил их к стене.

Kick me around, knock me down to size while you called me son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помыкать мною, ломать меня и при этом называть сыном.

It feels like a flame-retardant gel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это похоже на огнезащитный гель.

You'll knock 'em dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы и покойника поднимете!

He doesn't take drugs, he doesn't knock you about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не принимает наркотики, он тебя не поколачивает.

In fact, if you hadn't walked in, Fiona and I were going to knock him down and tag-team him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы ты не вошёл, мы бы с Фионой завалили его и вдвоём бы обработали.

I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя.

It was used to knock out uranium-enriching centrifuges at the Natanz reactor in Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использовали, чтобы вырубить центрифуги для обогащения урана в реакторе в Натанце, в Иране.

I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света.

We really trust in the little flame, and in the unnamed god that shields it from being blown out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем верить в наше легкое пламя и в безымянного бога, который хранит его от сквозняков.

When James hands over the memory card, I'll drop the blackmail charge and knock 10 years off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джеймс отдаст карту памяти, я сниму обвинения в вымогательстве и ему скостят 10 лет срока.

Jamie was getting dressed when he heard a tentative knock at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одеваясь, Джейми услышал робкий стук в дверь.

Please, wellcome him to our anarchist circle, so the spark become an intense open flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, пусть в нашей пёстрой компании он почувствует себя как дома, чтобы это нежный огонёк когда-нибудь разгорелся в яркое пламя.

Now, reach out with your mind and intensify the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, с помощью своего разума усильте пламя.

Knock-off time, said he then. I'm dead-tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шабаш, - сказал он затем. - Устал до смерти.

He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Their lives for the dagger and the flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет произвести обмен в Каледонском лесу через час... их жизни за кинжал и пламя.

A rabid pack of dogs surrounds you as the flame at the end of your stick dies out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас уже окружила свора бешеных собак. И пламя вашего факела угасает.

One more word, I'm gonna knock your block off like I did in fifth grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно слово, и я тебя вырублю, как тогда в пятом классе.

Ma was at the stove, feeding a few sticks to the feeble flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать сидела у печки, подбрасывая прутья в слабо горевший огонь.

Flame that was almost snuffed out when I was a kid, when I lost both my parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно едва не потухло, когда ребёнком я потерял обоих родителей.

My whole family's okay, knock on wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся моя семья в порядке, тьфу-тьфу-тьфу.

Grab that hammer and knock this lock off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми молоток и сбей этот замок.

So the cartel steals a list of SEALs and sends a hit man to knock 'em off?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что картель крадет список морских котиков и посылает наемного убийцу прикончить их?

Yeah, indeed, the planet She's Beautiful, Way Out Of My League, and also my boss, so knock it on the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ага, именно, планета Она красавица, она не в моей лиге, кроме того она мой босс, вбей это себе в башку.

The wick sputtered a moment then burst into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитиль слегка потрещал и загорелся.

As soon as we saw the invading vehicle, this cannon rotated and a building to one side burst abruptly into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва мы успели рассмотреть врага, ствол развернулся, и строение на противоположной стороне улицы мгновенно скрылось в клубах пламени.

And they all thought it was funny then that I couldn't knock 'em back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всем казалось забавным, что я не мог их выпить.

If I was that fat, I'd be pretty tempted - to knock back a bottle of pills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я был таким толстым, я бы был не прочь употребить бутылек таблеток.

So, for our first anniversary, I bought him a knock-off Rolex in Time Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому на первую годовщину, я купила ему копию Ролекса на Таймс Сквер.

You need some pretty white boys to knock on doors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужны несколько белых парней, походить по домам?

Charley might find some more difficulty in meeting her views on the general subject of girls but for a knock at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем Чарли, пожалуй, было бы еще труднее приспособиться ко взглядам Джуди на вопрос о девчонках вообще, но тут раздается стук в дверь.

You think you can knock up my daughter and then not marry her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что можешь обрюхатить мою дочь и не брать её в жёны?

In that case, knock yourself out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, тогда насладись!

Who's going to be the one to knock the champion to the canvas?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто первым уронит чемпиона на мат?

All along its metal back tongues of flame were dancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По верхнему гребню ее плясали огненные язычки.

At the first Olympic torch relay, the flame was transported from Olympia to Berlin over 3,187 kilometres by 3,331 runners in twelve days and eleven nights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время первой эстафеты Олимпийского огня огонь был доставлен из Олимпии в Берлин на расстояние 3187 километров 3331 бегуном за двенадцать дней и одиннадцать ночей.

As material moves under the flame, it reaches its peak temperature, before dropping out of the kiln tube into the cooler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда материал движется под пламенем, он достигает своей максимальной температуры, прежде чем выпасть из трубы печи в охладитель.

The game's antagonist, Lynx, killed her and burns down the orphanage in pursuit of a powerful artifact called the Frozen Flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антагонист игры, Рысь, убил ее и сжег приют в погоне за мощным артефактом под названием замороженное пламя.

The bronze brazier shape for the eternal flame was also replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бронзовая форма жаровни для Вечного огня также была заменена.

Four days later, the flame went out, but was reignited with fire from the miner's lamps that were lit at Arlington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре дня спустя пламя погасло, но вновь вспыхнуло огнем шахтерских ламп, зажженных в Арлингтоне.

The purpose of anti-flash gear is to provide protection to the head, neck, face and hands from short-duration flame exposure and heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель анти-вспышки состоит в том, чтобы обеспечить защиту головы, шеи, лица и рук от кратковременного воздействия пламени и тепла.

PBBs are used as flame retardants of the brominated flame retardant group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пбд используются в качестве антипиренов бромированной группы антипиренов.

In flame spray pyrolysis FePO4 is mixed with Lithium carbonate and glucose and charged with electrolytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В факельном пиролизе FePO4 смешивается с карбонатом лития и глюкозой и заряжается электролитами.

Good quality flakes can be processed into expandable graphite for many uses, such as flame retardants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопья хорошего качества можно обрабатывать в расширяемый графит для многих применений, таких как антипирены.

It resists draughts well but the flame is dull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо сопротивляется сквознякам, но пламя тусклое.

Sections 4.10 and 4.11 show that methane is rather lacking in flame speed and pressure build-up potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделы 4.10 и 4.11 показывают, что метану в значительной степени недостает скорости пламени и потенциала нарастания давления.

The quantity of fire in a flame burning steadily appears to remain the same, the flame seems to be what we call a “ thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество огня в пламени, горящем постоянно, кажется, остается тем же самым, пламя кажется тем, что мы называем “ вещью.

The Aarnivalkea, in Finnish mythology, are spots where an eternal flame associated with will o' the wisps burns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финской мифологии Аарнивалкеи - это места, где горит Вечный огонь, связанный с волей огоньков.

The Wujing Zongyao describes a flamethrower with a double-acting two-piston cylinder-pump capable of shooting a continuous blast of flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Учжин Цзунъяо описывается огнемет с двухпоршневым цилиндрическим насосом двойного действия, способным стрелять непрерывным потоком пламени.

Water bath is a preferred heat source for heating flammable chemicals instead of an open flame to prevent ignition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водяная баня является предпочтительным источником тепла для нагрева легковоспламеняющихся химических веществ вместо открытого пламени, чтобы предотвратить возгорание.

Don't knock the non-creamy portion of milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что отказался от главной роли в телесериале примерно в это же время.

The angiopoietins, Ang1 and Ang2, are required for the formation of mature blood vessels, as demonstrated by mouse knock out studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангиопоэтины, Анг1 и Анг2, необходимы для образования зрелых кровеносных сосудов,как показали исследования нокаута мышей.

In a number of markets, Geely vehicles are assembled in local factories from complete knock-down kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ряде рынков автомобили Geely собираются на местных заводах из полных комплектов нокдауна.

Flame impingement happens when the flame touches the tubes and causes small isolated spots of very high temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столкновение пламени происходит, когда пламя касается трубок и вызывает небольшие изолированные пятна очень высокой температуры.

Then, in 1991, she was chosen to light the flame at the 1991 Summer Universiade, held in Sheffield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, в 1991 году, она была выбрана для зажжения огня на Летней Универсиаде 1991 года, проходившей в Шеффилде.

Party per fess, at 1 party per pale Or, with 3 points of flame Gules and Azure, an anchor of Or; at 2 Gules, a Legion of Honour proper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия За Фесс, в 1 партии За бледный или, с 3 точками огненных гулей и лазурью, якорь Ор; в 2 Гулях-собственно орден Почетного легиона.

In an assessment, Copp wrote that Dieppe failed to register the knock-out blow against the Luftwaffe that the RAF was seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей оценке Копп писал, что Дьепп не смог зарегистрировать нокаутирующий удар против Люфтваффе, который искали ВВС.

On one night he was struggling with the temptation to knock on her door but restrained himself – and she saw his shadow, but not himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ночью он боролся с искушением постучать в ее дверь, но сдержался – и она увидела его тень, но не его самого.

In 1996, the Athens Bid Committee committed to reviving the Olympic Truce and promoting it to the world through the Olympic flame relay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году Афинский Заявочный комитет взял на себя обязательство возродить олимпийское перемирие и распространить его на весь мир через эстафету Олимпийского огня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «knock down flame». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «knock down flame» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: knock, down, flame , а также произношение и транскрипцию к «knock down flame». Также, к фразе «knock down flame» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information