Learned his trade - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
capturing lesson learned - урок отлов узнал
the learned professions - ученые профессии
where i learned - где я узнал
learned a lot and - узнал много и
have learned a lot about myself - узнал много нового о себе
working group on lessons learned - Рабочая группа по вопросам накопленного опыта
lesson learned from the experience - уроки, извлеченные из опыта
lessons learned in this - Уроки, извлеченные в этом
we have also learned - мы также узнали
what you learned - что вы узнали
Синонимы к learned: literary, erudite, lettered, intellectual, well-educated, knowledgeable, scholarly, studious, well-informed, cultured
Антонимы к learned: forget, never know, unlearn
Значение learned: (of a person) having much knowledge acquired by study.
his remark - его замечание
his arrival - его прибытия
his personality - его личность
his weight - его вес
his breathing - его дыхание
his properties - его свойства
his transition - его переход
his pronouncement - его произнесение
his eating - его питание
work his magic - работать свою магию
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: сделка, торговля, розничная торговля, профессия, обмен, ремесло, промысел, торговцы, занятие, магазин
verb: торговать, обмениваться, обменивать, постоянно покупать, быть постоянным покупателем
adjective: торговый, товарный, профсоюзный, промысловый
enhanced trade - расширение торговли
trade proactively - торговли активно
trade provisions - положения о торговле
trade channel - торговые каналы
vending trade - вендинг торговли
freedom of trade - свобода торговли
total free trade - полная свободная торговля
assistant trade representative - представитель помощник торгового
trade finance program - Программа финансирования торговли
certain trade names - некоторые торговые названия
Синонимы к trade: business, dealing, commerce, merchandising, deal-making, marketing, dealings, transactions, buying and selling, traffic
Антонимы к trade: entertainment, fun, pastime
Значение trade: the action of buying and selling goods and services.
Greek navigators learned to use the regular pattern of the monsoon winds for their trade voyages in the Indian Ocean. |
Греческие мореплаватели научились использовать регулярный характер муссонных ветров для своих торговых путешествий в Индийском океане. |
In nine months you may have learned a new trade. |
За девять месяцев можно приобрести новую профессию. |
Last year, the DA's office learned there was a new player in the drug trade. |
В прошлом году офису окружного прокурора стало известно о появлении нового участника наркоторговли. |
Там Сеамус изучил все аспекты печатного ремесла. |
|
'We've learned a trade, and we are honest men; we need nothing more,' that was an answer given by English working-men recently. |
Мы научились ремеслу, и мы честные люди, нам не надо ничего другого - вот недавний ответ английских рабочих. |
Although we have learned not to worry so much about falling stock markets, should we now worry about the US trade deficit and the almighty dollar? |
Хотя мы уже научились не волноваться так сильно по поводу падения цен на фондовых биржах, стоит ли нам сейчас беспокоиться о дефиците торгового баланса Соединенных Штатов и о всемогущем долларе? |
Learned my trade doing time for Warden like most of you. |
Приобрел профессию, как и большинство из мс, отбывая срок и работая на Смотрителя. |
Edward Henry Green of Vermont learned the business trade in Boston before working in the Far East for the next 20 years. |
Эдвард Генри Грин из Вермонта изучил коммерческую торговлю в Бостоне, прежде чем работать на Дальнем Востоке в течение следующих 20 лет. |
Hetty learned to read ledgers and trade commodities. |
Хэтти научилась читать бухгалтерские книги и торговать товарами. |
In history, I learned about triangular trade. |
По истории я узнала о трехсторонней торговле. |
Today, I learned I've been posted on a trade delegation to Poland. |
Я назначен в торговое представительство в Польше. |
Turner learned from him the basic tricks of the trade, copying and colouring outline prints of British castles and abbeys. |
Тернер научился у него основным приемам торговли, копируя и раскрашивая контурные гравюры британских замков и аббатств. |
Lönnrot made his eighth field trip to the Russian border town of Lapukka where the great singer Arhippa Perttunen had learned his trade. |
Леннрот совершил свою восьмую экскурсию в русский пограничный город Лапукка, где великий певец Архиппа Перттунен учился своему ремеслу. |
When Cardinals owner Gussie Busch learned of the possible move, he made it clear that Musial was not available for any trade. |
Когда владелец кардиналов Гасси Буш узнал о возможном переезде, он дал понять, что Музиал не доступен ни для какой торговли. |
It is a trade to be learned like all other trades. |
Этому надо научиться, как всякому ремеслу. |
My travels were short-lived, but I learned my trade before reuniting with my family in Brooklyn. |
Скитания были короткими, но я освоил своё ремесло до воссоединения с семьёй в Бруклине. |
He learned the machinist trade in the army, World War II. |
Он познал это дело в армии, Вторая мировая война. |
Jacques Planché was a moderately prosperous watchmaker, a trade he had learned in Geneva, and was personally known to King George III. |
Жак Планше был довольно преуспевающим часовщиком, этому ремеслу он научился в Женеве и был лично знаком с королем Георгом III. |
So I learned that even after a single day's experience of the outside world a man could easily live a hundred years in prison. |
И тогда я понял, что человек, проживший на свете хотя бы один день, мог бы без труда провести в тюрьме сто лет. |
Carnegie learned much about management and cost control during these years, and from Scott in particular. |
За эти годы Карнеги многое узнал об управлении и контроле затрат, в частности от Скотта. |
I learned this in my high school classroom one day, when my teacher asked me to give a presentation about Darfur. |
Я поняла это однажды в школе, когда учитель попросил меня выступить с докладом о Дарфуре. |
Tell me, did you send the score to Jerusalem, so that someone learned it and could replace me? |
Говорите, посылали партитуру в Иерyсалим, чтоб кто-то там ее выyчил вместо меня? |
I've got some pretty good attention getters, circus tricks I've learned. |
У меня есть несколько эффектных штучек привлечь внимание, цирковые фокусы, которым я научился. |
Especially when I realised the World Trade Center was even higher. |
Особенно когда я понял, что Всемирный торговый центр был даже выше. |
The Commissioners learned first hand of the sufferings of women and children and of the elderly in this, as in other conflicts. |
Члены Комиссии смогли сами убедиться в страданиях женщин, детей и лиц пожилого возраста в этом, как и в других конфликтах. |
Some access gaps are alleviated by trade in seafood and seafood products. |
Некоторые пробелы в доступе устраняются за счет торговли морепродуктами и переработанными морепродуктами. |
He said there was a need to relax the rigidity of the rules of origin for LDCs in trade negotiations. |
Он сказал, что в ходе торговых переговоров необходимо смягчить степень жесткости правил происхождения для НРС. |
Harmonisation of EU-Indian bilateral trade statistics. |
Согласование статистических данных двусторонней торговли ЕС-Индия. |
Turkey still suffers in international trade from this switch in the manufacturing process. |
В сфере международной торговли Турция продолжает страдать от этого резкого поворота в производственном процессе. |
You do not need to install any software, you do not have knowledge of the trade on the stock exchange and experience in the stock market. |
Вам не нужно устанавливать никаких программ, вам необязательно иметь знания о торговле на бирже и опыт в сфере фондового рынка. |
Well, we don't trade it in just because there's something new out there. |
Да, но мы не поменяем её ...только потому, что появились новые. |
Perhaps he has found comfort somewhere along the Spanish Main... plying his old trade. |
Вероятно он нашел свою комфортную жизнь, где нибудь в районе Испанских морей ... занимаясь своим старым промыслом |
What have we learned about using violence as a conflict-resolution strategy? |
Как мы учились вести себя в конфликтной ситуации? |
And long before his eyes had opened he had learned by touch, taste, and smell to know his mother-a fount of warmth and liquid food and tenderness. |
Задолго до того, как у него открылись глаза, он научился по запаху, осязанию и вкусу узнавать волчицу - источник тепла, пищи и нежности. |
It was one of the basic truths that he had learned in a long life, and he stated it simply. |
Это была одна из незыблемых истин, которые он усвоил за свою долгую жизнь, вот он ее и высказал. |
Then go to the Learned Societies. |
Вот и поезжай в свое Научное общество! |
One thing I've learned in the not-for-profit world is that eventually, someone steps up. |
Единственное, что я усвоил в мире-без-выгоды, это то, что в конце концов, кто-нибудь да выручит. |
Blair learned scheming from her mother And unrealistic dreaming from her father. |
Блэр училась коварству у своей матери, и нереальным мечтам у своего отца. |
I learned how to do a somersault. |
Я научился делать кувырок. |
Sir, I don't know where your ship learned to communicate... but it has the most peculiar dialect. |
Сэр, я не знаю, где ваш корабль научился разговаривать... но у него совершенно необычный диалект. |
Ты просишь меня сдать секреты профессии? |
|
I learned from this book I found propping up the kitchen table. |
Я всему научилась из этой книги, которая подпирала стол на кухне. |
He wants to make a trade in the heart of the Caledonian Forest in one hour... Their lives for the dagger and the flame. |
Он хочет произвести обмен в Каледонском лесу через час... их жизни за кинжал и пламя. |
Why do I always begin to feel sad at such moments; explain that mystery, you learned person? |
Почему мне в этакие минуты всегда становится грустно, разгадайте, ученый человек? |
You've learned so very much this Easter. |
Ты узнал так очень много за эту Пасху. |
Where was the sense of such exaltation in a man appointed to be a trading-clerk, and in a place where there was no trade-at that? |
Какой смысл ликовать, если человек назначен торговым агентом в страну, где вообще нет никакой торговли? |
Bit by bit, he learned to dance like a Cuban. |
А потом он научился, и стал танцевать, как... |
Dear Norah, You've probably learned by now that I'm not so hot as a letter writer. |
Дорогая Нора, ты, наверное, уже смирилась с тем, что я не умею писать пылких писем. |
As I lay there and listened, for the first time I learned of the break that had been a-hatching. |
Лежа и прислушиваясь, я впервые узнал о том, что готовился побег. |
Этому меня научил мой великий друг - Распутин. |
|
Come trade places with me. Maybe you'll be more amused than I was. |
Иди, посиди здесь Может, тебя ее болтовня позабавит. |
Со всем уважением к моему ученому коллеге, обвинение просит отказать в залоге. |
|
Enright learned of it somehow. |
Однако Энрайт каким-то образом узнал об этом. |
Everyone's got a turtle to trade for a toy |
Все принесли по черепахе в обмен на игрушку. |
As he grew older and came in contact with more white men, he learned how to make jewelry. |
Став старше и общаясь с большим количеством белых людей, он научился делать украшения. |
In this study, subjects learned that an auditory stimulus signalled a visual event. |
В этом исследовании испытуемые узнали, что слуховой стимул сигнализирует о визуальном событии. |
Thus, he learned Python and, in a short time, together with Harri Pasanen, became one of the main developers of wxPython, which grew from those initial bindings. |
Таким образом, он выучил Python и за короткое время вместе с Харри Пасаненом стал одним из главных разработчиков wxPython, который вырос из этих первоначальных Привязок. |
He learned everything there is to know about art history and astronomy when he started this “program. |
Он узнал все, что нужно знать об истории искусств и астрономии, когда начал эту программу. |
Pinal learned French and was willing to charge nothing for her participation. |
Пинал выучил французский и был готов ничего не брать за ее участие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «learned his trade».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «learned his trade» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: learned, his, trade , а также произношение и транскрипцию к «learned his trade». Также, к фразе «learned his trade» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.