Lease starting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: аренда, сдача внаем, срок аренды, сдача, договор об аренде, наем, откуп, нитеразделитель, ценовый пруток
verb: арендовать, сдавать в аренду, сдавать внаем, разделять нити, брать внаем, скрещивать нити
adjective: арендный
at the beginning of lease - в начале аренды
present value of the minimum lease payments - приведенная стоимость минимальных арендных платежей
lease of properties - аренда недвижимости
lease on life - сдавать в аренду на жизнь
lease partner - партнер аренды
enter into a lease agreement - заключить договор аренды
lease document - документ аренды
proposed lease - Предлагается аренда
under long-term lease - при долгосрочной аренде
finance lease receivables - дебиторская задолженность по финансовой аренде
Синонимы к lease: rental agreement, tenure, period of occupancy, tenancy, charter, rental, leasehold, letting, rent, sublease
Антонимы к lease: buy, sell
Значение lease: a contract by which one party conveys land, property, services, etc., to another for a specified time, usually in return for a periodic payment.
noun: запуск, пуск, начало, начальный этап
adjective: стартовый, пусковой, начинающий
starting material - исходное вещество
project starting in - проекта, начиная с
suggests starting - предлагает начать
with the week starting - с недельным запуска
as the starting points - в качестве исходных точек
from this starting point - с этой отправной точки
starting in the fall - начиная с осени
now i am starting - Теперь я начинаю
starting over again - начиная снова
but starting with - но начиная с
Синонимы к starting: start
Антонимы к starting: end, stop, break, leave, finish, end up, complete, pass, go out
Значение starting: present participle of start.
Got out of their lease starting ugly stories about the place. |
Отказались от арендного договора, начались ужасные истории об этом месте. |
Starting in 1942, they were also mounted on various British, Canadian and U.S. Lend-Lease trucks, in which case they were sometimes referred to as BM-13S. |
Начиная с 1942 года, они также устанавливались на различные британские, канадские и американские грузовики по ленд-лизу, и в этом случае их иногда называли БМ-13. |
So very quickly, I was starting to become attacked at my own concerts. |
Вскоре меня начали оскорблять на моих собственных концертах. |
It's almost like this three-way intersection that encourages bumping into people and starting a conversation. |
Оно похоже на перекресток трёх дорог, который сталкивает людей друг с другом и помогает начать разговор. |
I'm starting to wonder if you even deserve to call yourselves a community college sketch comedy troupe. |
Я начинаю задаваться вопросом можно ли вас звать скетч-труппой колледжа. |
He groped for some suitably scathing retort, but they were being motioned to the starting mark. |
Он уже почти придумал достойный едкий ответ, но тут их поставили на стартовую черту. |
Give me the e-mail, and I will discuss a transfer of the lease. |
Отдайте мне письмо, и я соглашусь на переговоры о передаче договора аренды. |
Given the starting point for the informal consultations, issues of ownership and authorship of topics should not be raised. |
С учетом отправного момента для проведения неофициальных консультаций поднимать вопросы авторства и предложений в отношении тем не следует. |
In our opinion, we are sitting too long at the starting line in the presentation of our national positions. |
По нашему мнению, мы слишком долго находимся на старте, представляя наши национальные позиции. |
Whether you like it or not, you're starting to show up online, and people are interacting with your second self when you're not there. |
Нравится вам это или нет, вы начинаете появляться онлайн и люди общаются в вашим вторым я, когда вы не в сети. |
4. Identify production orders to stop or prevent from starting |
4. Определение производственных заказов, которые необходимо остановить или отменить до начала выполнения |
I am starting to resemble some sort of disgusting, beached mammal, aren't I? |
Я становлюсь похожа на какого-то отвратительного тюленя. |
The bodies are starting to pile up. |
Количество тел начинает расти. |
Starting around the time Tyler went off to college, he basically began to rebuff us at every turn. |
Это началось когда Тайлер пошел в колледж, он отвергал любые наши попытки. |
It's an antiquated treatment, but some hemophiliacs can inject plasma into their wounds, kick-starting the clotting process that's ineffective in their own systems. |
Это устаревший способ, но некоторые больные гемофилией могут вводить плазму в свои раны, запуская процесс свертывания крови в собственном организме. |
The residence is already occupied by Miss Marturano, here present... who, for six months now, as you can see from the date on this lease |
Квартира уже занята синьориной Мартурано. Она уже полгода, как это видно из контракта,.. |
Он начал говорить об обыскивании мусорок. |
|
Это не способствует созданию семьи. |
|
I'm starting to get sensor resolution. |
Я начинаю настраивать сенсоры. |
But the terms of the lease might be considered preferential. |
Да, но условия аренды могут посчитать льготными. |
Starting bidding now on property 426 North White Street at $500,000. |
Начинаются торги на собственность по адресу 426 Норт-Уайт-стрит с 500 тысяч. |
Сдаю свободную комнату, чтоб покрыть часть арендной платы. |
|
We were just starting to learn the extent of the brain's connections... |
Мы только начали изучать пределы возможностей мозга... |
I consider myself to be a positive person, but this constantly getting arrested for violent crimes is starting to really bum me out. |
Я считал себя позитивным, но эти постоянные аресты за жестокие преступления начинают меня доставать. |
Yeah, the 51st floor is still available for lease, so our best option is to go in from above. |
Да, 51-й этаж все еще сдается в аренду, Так что наш лучший вариант - это зайти сверху. |
But where do you come down on starting late? |
Но почему ты так не хочешь начинать позже? |
Make sure they sign the lease and make sure they direct debit the rent, no excuses. |
Удостоверься, что они подписали договор аренды, а также внесли предоплату, никаких исключений. |
He's blazing away and patterns are starting to revolve around him. And all we have to do is keep watching. |
Он - пятно света, и вокруг него начинает образовываться узор, и всё, что нам нужно делать, - продолжать наблюдение. |
You know, i'm starting my own business. |
Знаешь, я открываю собственное дело. |
I've been thinking about starting a financial-assistance fund. |
Я подумываю об открытии фонда финансовой поддержки. |
And voila, Wilbur has a new lease on life. |
И вуаля, Уилбур обретает новую жизнь. |
But with this writing thing, it's like I got a new lease on life. |
Но с такой вещью как писательство, похоже, что я получил новую возможность вернуться к жизни. |
По-видимому смерть дала ему новый смысл жизни. |
|
Will you be starting school in September? |
В сентябре пойдешь в школу? |
And here I was thinking we were just starting to hit it off. |
А я только начал думать, что мы поладили. |
Also I think we're just starting to get the hang of this. |
Кроме того, я думаю, что мы только начинаем разбираться в этом. |
Junior has decided to lease his apartment, and he's asked me to act as his landlord. |
Младший решил сдать свои апартаменты в аренду, И попросил меня побыть арендодателем. |
“We’d better go down, you know, the feast’ll be starting in five minutes They hurried through the portrait hole and into the crowd, still discussing Snape. |
Знаете, лучше бы нам поторопиться, пир начнётся через пять минут... - И они поскорее вылезли в дыру за портретом и влились в толпу, продолжая обсуждать Злея. |
Keep off! said the figure, starting back. |
Не подходите! - крикнул незнакомец, отступая на шаг. |
Starting at dawn, our heroic troops began flushing out the Zeon monsters who've been poisoning our planet. |
На рассвете наши войска начали очистку от зеонских чудовищ, отравляющих нашу планету. |
Starting immediately, we'll be freezing all supplies, and, unfortunately, we have to roll back to last year's pay scales. |
Мы приостанавливаем все закупки, и откатываемся к прошлогодней сумме зарплаты. |
Ей была дана новая жизнь. |
|
Erv, I can help you and we can turn this thing... but long ago, when I was just starting out in the department I had the good fortune to be taught a little something about chain of command. |
Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в- ...но давным давно, когда я только пришел в департамент... мне посчастливилось уяснить... кое-что о цепочке инстанций. |
I can vote, rent a car, lease a junior one-bedroom apartment. |
Я могу голосовать, арендовать машину, снять квартирку. |
There have been proposals to close down Billy Barnes and lease it to a food court. |
Были предложения закрыть ваше отделения и отдать его в лизинг ресторану. |
Give Jules her space, or we're gonna wind up signing a long-term lease on my garage. |
Дай Джулс свободу, или мы будем подписывать договор аренды на мой гараж. |
They're starting to question Ryan Hardy. |
Они начали задавать вопросы Райану Харди. |
We starting to get sweet on him now that we're carrying his child? |
Мы уже к нему подобрели, так как носим его ребёночка? |
What if my claim was acknowledged but I was willing to lease the land back to the king during his lifetime? |
Что если мои претензии будут признаны, но я решу сдать землю в аренду королю до конца его дней? |
А начинать бой не в стиле Зелёного клана... |
|
У нас есть лишь аренда с отредактированным адресом. |
|
And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place. |
А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места. |
Mort, I am starting to think you're not taking this job seriously. |
Морт, я начинаю думать, что ты несерьезно относишься к этой работе. |
“ Other scholars argue that the Glorious Revolution was a turning point in history, starting the age of constitutionalism. |
Другие ученые утверждают, что Славная революция стала поворотным пунктом в истории, положив начало эпохе конституционализма. |
Its uses include the starting and maintenance of general anesthesia, sedation for mechanically ventilated adults, and procedural sedation. |
Его использование включает в себя начало и поддержание общей анестезии, седацию для механически вентилируемых взрослых и процедурную седацию. |
Starting in August 1775, American Privateers began to raid villages in Nova Scotia, first at Saint John, then Charlottetown and Yarmouth. |
Начиная с августа 1775 года американские каперы начали совершать набеги на деревни в Новой Шотландии, сначала на Сент-Джон, затем на Шарлоттаун и Ярмут. |
Some customers bemoan the loss of engine competition, like Air Lease Corporation's CEO Steven Udvar-Hazy who wanted a choice of engines. |
Некоторые клиенты оплакивают потерю конкуренции двигателей, например, генеральный директор Air Lease Corporation Стивен Удвар-Хейзи, который хотел выбрать двигатели. |
In the 1930s, he typically appeared as part of a comic trio with Mickey and Goofy and was given his own film series in 1937 starting with Don Donald. |
В 1930-х годах он обычно появлялся в составе комического трио с Микки и Гуфи и получил свою собственную серию фильмов в 1937 году, начиная с Дона Дональда. |
The water supply of Paris was privatized in 1985 when a conservative mayor awarded two lease contracts, each covering one half of the city. |
Водоснабжение Парижа было приватизировано в 1985 году, когда консервативный мэр заключил два договора аренды, каждый из которых охватывал половину города. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lease starting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lease starting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lease, starting , а также произношение и транскрипцию к «lease starting». Также, к фразе «lease starting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.