Leasehold estate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leasehold estate - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вещное право арендатора
Translate

- leasehold [noun]

noun: пользование на правах аренды, арендованное имущество, наем, арендованная земля

adjective: арендованный, взятый на откуп

  • leasehold production - арендуемое производство

  • freehold or leasehold - безусловное право собственности или на правах аренды

  • ownership of a leasehold - право собственности на правах аренды

  • leasehold basis - арендная основа

  • leasehold rights - арендованное право

  • leasehold agreement - арендное соглашение

  • leasehold ownership - на правах аренды собственности

  • leasehold land and buildings - право аренды земельных участков и зданий

  • leasehold profit interest - интерес в доходе от аренды

  • leasehold ground rent - арендная плата за землю

  • Синонимы к leasehold: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate

    Антонимы к leasehold: bar, constraint, disapproval, disfavor, duty, emptiness, loss, obstruction, prevention, prohibition

    Значение leasehold: the holding of property by lease.

- estate [noun]

noun: имущество, имение, поместье, сословие, площадка жилой застройки, положение



His estate at his death was worth less than £15,000; therefore William Eden secured a £400 annual royal pension for Sarah Blackstone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его состояние на момент смерти составляло менее 15 000 фунтов стерлингов, поэтому Уильям Иден обеспечил Саре Блэкстоун ежегодную королевскую пенсию в размере 400 фунтов стерлингов.

It's a council estate, the Powell Estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это микрорайон Пауэлл эстейт.

Let's go New York real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вперёд, недвижимость Нью-Йорка!

I do need you to deliver these estimates to Mr King at the Estate office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо отвезти эти расчеты мистеру Кингу в офис на стройплощадке.

Your aunt states clearly her desire to leave her entire estate and fortune to Miss Olga Seminoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша тётушка ясно выражает своё желание оставить своё поместье и всё состояние мисс Ольге Семёновой.

It covers other related activities such as transport, insurance, financial transactions, customs duties, general taxation and estate levies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно включает связанные с ними виды деятельности, такие, как услуги по перевозке и страхованию, финансовые операции, таможенные сборы, налоговые платежи, налоги на имущество и т.д.

And now that Forevermore might be worth millions, his estranged parents are claiming his estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь игра На веки вечные может стоить миллионы, и его разведённые родители оспаривают его наследство.

A custom-built estate, Olivia, a scene over the cove, is gonna sell a whole lot quicker than a crumbling old eyesore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это спец-заказ, Оливия, вид на бухту целиком продастся намного быстрее, чем вид на уродливые развалины.

If my husband should expire before me, Then most of his estate passes to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мой муж скончается раньше меня, тогда большая часть его состояния переходит ко мне.

He bought real estate where no one expected it to become valuable, he built against all advice - and he ran hundreds into thousands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покупал недвижимость, роста цен на которую никто не предвидел.

The sharks had refused to sell these blocks to an obscure real-estate company; at the end of the campaign they surrendered and sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акулы эти отказались продать свои кварталы некой малоизвестной фирме по торговле недвижимостью, но в конце кампании они уступили.

You can't hide real estate very easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А недвижимость спрятать не так-то легко.

In the cherry orchard at the Sorrentino estate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вишеном саду в поместье Соррентино?

He's a paranoid recluse who rarely steps outside the gates of his estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он из тех параноидальных одиночек, которые редко выходят из своих домов.

My mom foresaw real estate prices skyrocketing in this area

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам моей мамы, цены на недвижимость в этой области должны были взлететь.

The same company who owns controlling interest in a real estate developer who just filed for permits to redevelop Orchid Bay for commercial uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, это та же компания, которая только что подала заявление на разработку залива Орхид для коммерческих целей.

She's a real estate agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она риэлтор.

She can't be a gold digger if she gives up his estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не может быть охотницей за деньгами, если отказывается от его состояния.

Money collected from illicit trade paid mortgages on a multi-million-dollar real-estate loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги от незаконной торговли погашали многомиллионную ипотеку.

My own strong personal impulse was to offer my name for office, but a fourth estate, independent in name and fact from the operations of government is of the essence of a free society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По началу у меня возникло сильное желание предложить свою кандидатуру. Но четвёртая власть, независимая от государства на словах и на деле, играет существенную роль в свободном обществе.

The estate goes to probate. Take it to probate court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С имуществом разбирается суд по делам о завещаниях.

The nerve agent's under lock and key at his estate in Markovia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это НПВ за семью замками в его поместье в Марковии.

Now look what an estate I have built up on that foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ну-тко, при таких-то средствах, какую махину выстроила!

Or she's just a real estate agent as she claims to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или она просто агент по недвижимости, кем она себя выдает.

Great, it's the real estate agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасно, это агент по невдвижимости

You should've been here to take charge of the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен был быть здесь и заниматься поместьем!

I was just filling Bill in on our real-estate adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз ввожу Била в курс наших риэлторских приключений.

And did you have occasion to make any changes or amendments to Mr. Flood's estate shortly before his death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И были ли какие-либо изменения или поправки в завещании мистера Флуда незадолго до его смерти?

He would stand in a crowd with other people from the estate, and then drink cider at the long table arranged for them in one corner of the terrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет стоять вместе с другими работниками поместья, а потом пить сидр за длинным столом, по ставленным в одном из углов террасы.

The moon made the former estate of the Sheremetevs look too beautiful for words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна светила и такую красоту навела на бывшее именье Шереметевых, что ее невозможно выразить.

It's just that times are too uncertain now and I don't want much of my money tied up in real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто времена сейчас очень уж неверные, и я не хочу замораживать большие деньги в недвижимости.

The note instructed us to meet our source on a country estate in rural Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней предлагалось встретиться с нашим источником в загородном поместье в аграрной Вирджинии.

Three years of law school, I don't understand real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 года юридической школы. И я не понимаю, что такое недвижимое имущество.

The real estate market dried up and I hadn't closed a sale in six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок недвижимости застыл за полгода мне не удалось завершить ни одной сделки

In New York, a surviving spouse is entitled to one-third of her deceased spouse's estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке оставшийся в живых супруг имеет право на треть имущества своего умершего супруга.

In North America, commissions on real estate transactions are negotiable and new services in real estate trends have created ways to negotiate rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Северной Америке комиссионные по сделкам с недвижимостью являются предметом переговоров,а новые услуги в сфере недвижимости создали новые способы согласования ставок.

George surrendered the Crown Estate to Parliamentary control in return for a civil list annuity for the support of his household and the expenses of civil government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Георг передал наследство короны под парламентский контроль в обмен на гражданскую ренту для содержания своего дома и расходов гражданского правительства.

Multidisciplinary teams are not limited to including students from real estate development graduate programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Междисциплинарные команды не ограничиваются включением студентов из программ развития недвижимости аспирантов.

People of India find it easier to deal with real estate transactions and opaque paperwork by paying bribes and through cash payments and under-declaration of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям Индии легче иметь дело с сделками с недвижимостью и непрозрачной документацией, давая взятки и осуществляя платежи наличными и недекларируя стоимость.

Karno is also well known as an active real estate investor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карно также известен как активный инвестор в недвижимость.

The Abbé Sieyès, a theorist and Catholic clergyman, argued the paramount importance of the Third Estate in the pamphlet Qu'est-ce que le tiers état?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббат Сиес, теоретик и католический священник, доказывал первостепенное значение третьего сословия в брошюре Qu'est-ce que le tiers état?

However, given very high real estate prices, it is nowhere near enough for them to afford a private residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, учитывая очень высокие цены на недвижимость, они не могут позволить себе частную резиденцию.

The model must also be adjusted to account for the heterogeneity of real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель также должна быть скорректирована с учетом неоднородности объектов недвижимости.

The graphite drawing of Sophia’s setter dog was created at the Lynedoch Estate in Scotland by Charles Loraine Smith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графитовый рисунок собаки-сеттера Софии был создан в поместье Линедок в Шотландии Чарльзом Лорейном Смитом.

The nobility and the third estate were born into their class, and change in social position was slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворянство и третье сословие рождались в своем классе, и изменение социального положения происходило медленно.

Furthermore, the Estate was required to obtain admittance into one of the Imperial Circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поместье было обязано получить допуск в один из императорских кругов.

Theatre in New York moved from downtown gradually to midtown beginning around 1850, seeking less expensive real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театр в Нью-Йорке постепенно переехал из центра города в центр города, начиная примерно с 1850 года, в поисках менее дорогой недвижимости.

In 1975, he cofounded the Center for Creative Photography at the University of Arizona, which handles some of his estate matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году он стал соучредителем Центра творческой фотографии при Университете Аризоны, который занимается некоторыми вопросами его недвижимости.

They are also responsible for collecting taxes on real estate and tangible property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также отвечают за сбор налогов на недвижимость и материальное имущество.

A million trees are said to have been planted on the estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что в поместье был посажен Миллион деревьев.

The Volvo S60 as well as its estate version Volvo V60 are considered to be compact executive cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volvo S60, а также его универсал Volvo V60 считаются компактными представительскими автомобилями.

Eduard Wiiralt was born in Kalitino Manor, Tsarskoselsky Uyezd, Saint Petersburg Governorate to a family of estate servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдуард Вииральт родился в имении Калитино Царскосельского уезда Санкт-Петербургской губернии в семье помещичьих слуг.

West Sussex County Council purchased the site, which became the Churchill Industrial Estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет графства Западный Сассекс приобрел этот участок, который стал промышленным районом Черчилля.

Hendrix's estate declined to license his image for the television series because of its violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместье Хендрикса отказалось лицензировать его изображение для телевизионного сериала из-за его насилия.

Then his eldest son Buzád III inherited his main estate and centre Szabar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем его старший сын Бузад III унаследовал свое главное поместье и центр города Шабар.

The estate was the scene of the killings of two prominent loyalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поместье было местом убийства двух видных лоялистов.

However, an inquiry showed possible collusion with the real estate sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проведенное расследование показало возможный сговор с сектором недвижимости.

Walter adopted the surname Burgh as a condition for inheriting the Burgh estate at Drumkeen, County Limerick from his uncle Richard Burgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер принял фамилию Берг в качестве условия наследования поместья Берг в Драмкине, графство Лимерик, от своего дяди Ричарда Берга.

She was most careful and wise in managing worldly estate so as her life was a blessing to her, and her death she blessed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была очень осторожна и мудра в управлении мирским имуществом, так как ее жизнь была благословением для нее, а ее смерть-благословением для них.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leasehold estate». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leasehold estate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leasehold, estate , а также произношение и транскрипцию к «leasehold estate». Также, к фразе «leasehold estate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information