Leave for paris - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Leave for paris - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уехать в Париж
Translate

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave open-mouthed - оставить открытым

  • leave an imprint - оставить свой след

  • to leave office - покинуть свой пост

  • leave competition behind - отпуск конкуренция за

  • leave for later - Оставим на потом

  • leave together - уйти вместе

  • month leave - месяц отпуска

  • leave her at home - оставить ее дома

  • i leave this place - я оставить это место

  • leave for paris - уехать в Париж

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • interviews for - интервью для

  • clinic for - клиника

  • for beauty - для красоты

  • subscribe for - подписаться

  • farm for - фермы

  • bars for - бруски для

  • falls for - падает на

  • reservoirs for - резервуары для

  • nostalgic for - ностальгия по

  • apps for android for free - приложения для андроид бесплатно

  • Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin

    Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).

- paris [noun]

noun: Париж, Парис

  • in Paris - в Париже

  • travelled from paris - путешествовал из Парижа

  • de paris - де париж

  • paris match - матч париж

  • based on the paris - на основе париже

  • i was in paris - Я был в Париже

  • take you to paris - вас в париже

  • went to paris - отправился в Париж

  • adopted in paris - принятая в Париже

  • workshop in paris - Семинар в Париже

  • Синонимы к paris: city of love, city-of-light, fashion capital, capital of France, genus Paris, French capital, city on the Seine, gay Paree

    Значение paris: the capital of France, on the Seine River; population 2,203,817 (2006). Paris was held by the Romans, who called it Lutetia, and by the Franks, and was established as the capital in 987 under Hugh Capet. It was organized into three parts—the Île de la Cité (an island in the Seine), the Right Bank, and the Left Bank—during the reign of Philippe-Auguste 1180–1223. The city’s neoclassical architecture dates from the modernization of the Napoleonic era, which continued under Napoleon III, when the bridges and boulevards of the modern city were built.



We can leave for Paris in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем утром улететь в Париж.

Snuffles, his former ally, followed him to Paris and refused to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снаффлс, его бывший союзник, последовал за ним в Париж и отказался уезжать.

They want the gang caught. Interpol has agreed to cooperate with us. It's your assignment, Dan. You leave for Paris in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все требуют, чтобы мы поймали бандитов. С нами согласился сотрудничать Интерпол. Это — задание для вас, Дэн. Вы отправляетесь в Париж утром.

One has no idea what a quench it is to the tippler's thirst to leave Paris where the very streets are full of the fumes of wine and brandy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно даже поверить, до чего он благодетельно действует на пьяниц, когда они расстаются с парижской атмосферой, со всеми этими улицами, насквозь пропитанными водочным и винным духом.

It was a hot, dry summer, pushing those who could afford it to leave Paris for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стояло жаркое, сухое лето, вынуждавшее тех, кто мог себе это позволить, уезжать из Парижа в деревню.

It would almost have been easier for John to visit Paris again, but he could get no leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, было бы легче Джону опять приехать в Париж, но он не мог получить отпуск.

So my parents barely ever leave Louisiana, and they're flying out to Paris tomorrow, and they have a last-minute layover in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители в кои-то веки выбрались из Луизианы и завтра вылетают в Париж, и у них пересадка в Нью-Йорке.

Monsieur de Granville, a worthy successor of the great magistrates of the ancient Parlement, would not leave Paris without coming to some conclusion in the matter of Lucien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин де Гранвиль, достойный преемник видных деятелей старой судебной палаты, не пожелал покинуть здание суда до выяснения дела Люсьена.

It'll burn out and leave one of us dying alone in a bar in Paris, and... I can live with that if it's me, but not you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сожжет и оставит одного из нас умирать в одиночестве в баре в Париже, и.. я смогу жить с этим, если это буду я, но не ты.

As my letter must be marked at the Paris post-office, I leave it open for you, enclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как нужно, чтобы на письме был парижский штемпель, я посылаю его вам: оно не запечатано.

You made a choice to leave Paris once, and you regretted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты однажды принял решение оставить Париж и пожалел об этом.

He will leave for Paris next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уезжает в Париж на следующей неделе.

Vesalius was forced to leave Paris in 1536 owing to the opening of hostilities between the Holy Roman Empire and France and returned to Leuven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везалий был вынужден покинуть Париж в 1536 году из-за начала военных действий между Священной Римской империей и Францией и вернулся в Левен.

After four years of intense effort, she decided to leave Paris in favor of the peace and quiet of the countryside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После четырех лет напряженных усилий она решила покинуть Париж в пользу тишины и покоя сельской местности.

But now with what's going on in Spain, we don't leave Paris any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как мы вернулись из Испании, мы редко живем в Париже.

And-we will leave for Paris to-morrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в Париж... мы поедем завтра?

He convinced me to leave the three-ring when the show went to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убедил меня оставить троекольцие когда шоу отправится в Париж.

So I'm supposed to travel to Paris alone, and leave you here while your beau gets a marriage licence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мне теперь ехать в Париж одной, а вы останетесь здесь и будете ждать, пока ваш кавалер не получит разрешения на брак?

Do you think you could leave Paris just now and run back to New York with me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы расстаться сейчас с Парижем и вернуться со мной в Нью-Йорк?

The great national leader, Eleftherios Venizelos was forced to leave the country and he died a year later in exile in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий национальный лидер Элефтериос Венизелос был вынужден покинуть страну и через год умер в изгнании в Париже.

Prepare yourself, Maximilian, he said with a smile; we leave Paris to-morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь, Максимилиан, - сказал ему с улыбкой Монте-Кристо, - завтра мы покидаем Париж.

I want to announce that we leave for paris in three weeks to the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу объявить, что мы отправляемся в Париж через 3 недели.

We leave for Paris next week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправляемся в Париж на следующей неделе.

How do you propose to build a shining new city if we leave the filthiest part of Paris untouched?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы собираетесь построить новый блистательный город, если самая мерзкая часть Парижа останется нетронутой?

On March 13, 1971, following the recording of L.A. Woman, Morrison took a leave of absence from the Doors and moved to Paris with Pamela Courson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 марта 1971 года, после записи женщины из Лос-Анджелеса, Моррисон взял отпуск и переехал в Париж вместе с Памелой Курсон.

After Rimbaud explained himself, Gill gave him some money and advised him to leave Paris before war erupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Рембо объяснился, Гилл дал ему немного денег и посоветовал уехать из Парижа до начала войны.

In 1939 Wolfgang Paalen was the first to leave Paris for the New World as exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939 году Вольфганг Паален первым покинул Париж и отправился в изгнание в Новый Свет.

Lang said it was during that meeting he had decided to leave for Paris – but that the banks had closed by the time the meeting was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнг сказал, что именно во время этой встречи он решил уехать в Париж, но к тому времени, когда встреча закончилась, банки уже закрылись.

He returned to Paris in 1885, after his wife and her family asked him to leave because he had renounced the values they shared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Париж в 1885 году, после того как его жена и ее семья попросили его уехать, потому что он отказался от ценностей, которые они разделяли.

Valentine reposes within the walls of Paris, and to leave Paris is like losing her a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже покоится Валентина, и расстаться с Парижем - значит вторично потерять ее.

I'll leave Paris the day after tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послезавтра яуезжаю из Парижа.

Paris chose to leave Neighbours in 2002 to pursue new challenges and Drew was killed off during the episode broadcast on 13 September 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париж решил покинуть соседей в 2002 году, чтобы преследовать новые вызовы, и Дрю был убит во время трансляции эпизода 13 сентября 2002 года.

Leave the instructions and whatever medication he'll need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться.

But he's very steadfast in his decision to leave the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он был очень тверд в своем решении покинуть остров.

Leave it to Lois and Clark to turn a quiet day in the country into a major scoop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставь Лоис и Кларку превратить тихий день в деревне в сенсацию.

Leave the line open as long as you can so we can do a trace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставляй линию открытой как можно дольше, чтобы мы смогли ее проследить.

On the other hand, it does leave less money for bat birth control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда останется меньше денег на контроль рождаемости летучих мышей.

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

How can you just give in and let Eric leave home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь просто взять и отпустить Эрика из дома?

A worker retains his or her average wage during ordinary leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За время трудового отпуска за работником сохраняется средний заработок.

So it is not surprising that many Asian leaders are asking themselves what commitments the US will maintain once its troops leave Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что неудивительно, что многие азиатские лидеры задают себе вопрос, какие обязательства США будут поддерживать после того, как их войска покинут Афганистан.

We leave our money for 10 to 15 years, and when we get it back, we invest in other innovations that focus on change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оставляем наши деньги на период от 10 до 15 лет, и когда получаем их обратно, мы инвестируем их в другие инновации, которые направлены на перемены.

But when four DUI's land on my desk, you don't leave me much choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как на моём столе появились четыре рапорта о твоих происшествиях на дороге, у меня просто не осталось другого выхода.

In Paris, in London, a human fable collapses, a great history, with its thoughts and its poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже, в Лондоне, человеческий миф развенчан, великая история, со своими мыслями и поэзией.

Leave it to me, child; not for nothing is your Gottfried a connoisseur in the vagaries of the human heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот видишь, дитятко, твой Готтфрид недаром считается знатоком прихотей человеческого сердца.

We are going to the Golfe Juan now to buy some pottery for our rooms in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы отправимся к заливу Жуан покупать фаянс для нашей парижской квартиры.

I will leave you my racoon pelisse too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И шубу енотовую тебе откажу.

But, Grandpa, I thought you never leave your domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но дедушка, ты же сказал, что не покидаешь свою территорию.

Darling, we can't become slaves to a plant who sulks the moment we leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем подчиняться растению, которое сохнет, когда нас нет.

I could just go my own way, but how can I leave you on your own when you botch up so many things?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройти мимо, когда ты в беде я не могу.

She liked to leave untouched a large glass filled to the brim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она любила оставлять нетронутым полный до краев бокал.

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

This self-indulgent Paris Hilton crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От твоих выходок в стиле Пэрис Хилтон.

He imprisons Paris in a circular chain of great towers, both lofty and solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он со всех сторон заковывает Париж в цепь толстых башен, высоких и прочных.

(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж .

Banine is heartbroken to be left behind, nursing a sense of great injustice and dreaming of Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банин убит горем из-за того, что остался позади, лелея чувство великой несправедливости и мечтая о Париже.

His country home outside Paris, the Château de Monte-Cristo, has been restored and is open to the public as a museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его загородный дом под Парижем, замок Монте-Кристо, был отреставрирован и открыт для публики в качестве музея.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave for paris». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave for paris» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, for, paris , а также произношение и транскрипцию к «leave for paris». Также, к фразе «leave for paris» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information