Leave the impression - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave a sediment - давать осадок
leave us enough time - оставить нам достаточно времени
leave enormous - оставить огромна
earn leave - заработать отпуск
you will be asked to leave - Вам будет предложено оставить
you not to leave - Вы не оставлять
do not leave this - не оставляйте это
you could not leave - Вы не могли бы оставить
i leave it there - я оставить его там
free to leave - бесплатно отпуск
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
to the point - к точке
to the floor - на пол
the legal profession - юрист
on the table - на столе
put the bite on someone for - укусить кого-то за
take the stand - встать на позицию
be in the air/wind - находиться в воздухе / ветра
leave the track - оставить дорожку
go the way of all flesh - умереть
wipe off the map - вытрите карту
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: впечатление, представление, отпечаток, оттиск, мнение, печать, издание, вдавление, тиснение, тираж
impression of client - Впечатление от клиента
during the impression - во время показа
to be under the impression - быть под впечатлением
500,000 impression - 500000 впечатление
give a false impression - дают ложное впечатление
gloomy impression - мрачное впечатление
gave him the impression that - дал ему такое впечатление, что
give the impression that - создают впечатление, что
my impression of you - мое впечатление от вас
gave an impression - дал впечатление
Синонимы к impression: notion, feeling, hunch, presentiment, (sneaking) suspicion, sense, feeling in one’s bones, gut feeling, inkling, premonition
Антонимы к impression: actuality, certainty, craziness, mere fact, truth, basis, bulge, cause, certitude, evidence
Значение impression: an idea, feeling, or opinion about something or someone, especially one formed without conscious thought or on the basis of little evidence.
suggest, imply, intimate, hint, point out, hint at, let on, catch on to
I get the impression that you want to leave but you don't like to because you think I think it looks suspicious, me being a policeman and all. |
У меня впечатление, что вы хотите уйти, но не уходите вы думаете, я подумаю, что это подозрительно, я же полицейский. |
Brian's tender introduction to the theatrical underworld... would leave a dramatic impression. |
Первое предстваление Брайна в театральном закулисье ...оставило неизгладимое впечатление. |
Mr. Lindgren Alves said that the delegation should not leave the meeting with the impression that the Committee had a monolithic position on terminology. |
Г-н Линдгрен Алвис говорит, что после этого заседания у делегации не должно остаться впечатления, что Комитет занимает единую позицию в вопросе терминологии. |
At her age they are not accustomed to such chagrines, and they leave a more lively and stronger impression. |
В таком юном возрасте нет еще привычки к несчастьям, и, вследствие этого, впечатление от них сильнее и резче. |
These memories leave impressions for the unconscious to deal with when the ego is at rest. |
Эти воспоминания оставляют впечатления для бессознательного, чтобы иметь дело с ними, когда эго находится в покое. |
Why did you not succeed in impressing on Bonaparte by diplomatic methods that he had better leave Genoa alone? retorted Prince Andrew in the same tone. |
Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? - тем же тоном сказал князь Андрей. |
If W. weren't anti-Semitic, isn't unfair to leave that impression? |
Если бы У. не был антисемитом, разве не несправедливо было бы оставить такое впечатление? |
Director Lee is talented, but he tends to curse often so he might leave a bad impression on you. |
Директор Ли очень талантлив, но он так часто чертыхается, что может оставить о себе плохое впечатление. |
His alcoholic father did not leave as deep an impression on Creel as did his mother, who inspired his passion for women's suffrage. |
Его отец-алкоголик не произвел на Крила такого глубокого впечатления, как его мать, которая вдохновляла его страсть к женскому избирательному праву. |
These pins are placed throughout the mold and usually leave small round impressions on the casting. |
Эти штифты размещаются по всей форме и обычно оставляют небольшие круглые отпечатки на отливке. |
Я не могу оставить тебя формировать эти юные восприимчивые умы. |
|
Otherwise you leave others with the impression your criticism is without foundation. |
В противном случае вы оставляете другим впечатление, что ваша критика безосновательна. |
Did I leave you with the impression that I was a rational guy? |
Разве я создаю впечатление рационального человека? |
The report also suggests that a website must leave a positive impression on the customers, giving them a reason to come back. |
В докладе также говорится, что сайт должен оставить положительное впечатление на клиентов,давая им повод вернуться. |
Additionally, he found Kojiro Hyuga's actions and his trainer's drinking problems might leave negative impressions on viewers. |
Кроме того, он обнаружил, что действия Кодзиро Хьюги и проблемы с алкоголем его тренера могут оставить негативное впечатление на зрителей. |
Forceps can leave tool impressions. |
Хирургические щипцы могут оставить следы. |
To this day I can remember some of these prayers. The workings of the brain in childhood leave a very deep impression; often they influence one's whole life. |
Много молитв моих я и до сего дня помню, -работа ума в детстве ложится на душу слишком глубокими шрамами - часто они не зарастают всю жизнь. |
In fact, when he had but partly learned the law, his impression was that he must leave all live things alone. |
Откровенно говоря, после первого ознакомления с этим законом у него создалось впечатление, что все живые существа неприкосновенны. |
This will leave an impression behind that the fortune teller will interpret as the querent's inner thoughts or emotions. |
Это оставит после себя впечатление, которое гадалка будет интерпретировать как внутренние мысли или эмоции кверента. |
But we wouldn't want to leave you with the wrong impression of Pawnee. |
Но мы бы не хотели, чтобы у вас осталось неверное представление о Пауни. |
After Jim and Pam leave, Gabe decides to save face and mock Kevin as well, but does a poor impression. |
После ухода Джима и Пэм Гейб решает сохранить лицо и посмеяться над Кевином, но производит плохое впечатление. |
Babbage speculated that spoken words leave permanent impressions in the air, even though they become inaudible after time. |
Бэббидж предположил, что произнесенные слова оставляют в воздухе постоянное впечатление, хотя со временем они становятся неслышимыми. |
Harry had the impression that Lupin wanted to leave as quickly as possible. |
Гарри показалось, что Люпин хочет уйти как можно скорее. |
To leave it in is to give the impression that scholarship generally supports the notion, which it does not. |
Оставить его - значит создать впечатление, что ученость в целом поддерживает это понятие, чего она не делает. |
It is never too late, however, to correct some of the less favorable impressions you leave with your collegues. |
Однако никогда не поздно исправить некоторые из менее благоприятных впечатлений, которые вы оставляете своим коллегам. |
You want nothing more than to disappear, but your heart can't salvage enough remnants to leave. |
Тебе ничего не надо, только исчезнуть, но в сердце не уместить так много воспоминаний, чтобы спокойно уйти. |
Большинство картинок со сказочным народцем были не особенно впечатляющими. |
|
Его первым впечатлением был густой табачный дым и шум. |
|
Griffin had spent the last year of his eighteen-month medical leave mastering the art of sublimation-funneling nonproductive tension into a productive outlet. |
Последний год своего полуторагодового лечебного отпуска Гриффин овладевал искусством психологической сублимации. |
You mix the chemicals in a container which you leave in the woods to vent and cure. |
Все компоненты смешиваются в одном сосуде, а продукт реакции оставляют в бочках до полной готовности. |
Просто запрем ворота и оставим Пита Кемпбелла в качестве привратника. |
|
But she isn't supposed to leave home. |
Но она не готова к тому, чтобы оставить дом. |
Мисс Блэр никогда не покидала дом без него. |
|
Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth. |
Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка. |
If you leave them here and I disappear... you'll find yourself standing with your head in the noose... and your feet in Crisco. |
Если ты оставишь их здесь, а я исчезну,... то окажешься головой в петле,... а ногами - в тюрьме Криско. |
The question of “large” or “small” government is less relevant, despite the impression given by heated debates in large countries like the United States. |
Вопрос о “большом” или “малом” правительстве не столь актуален, несмотря на впечатление, произведенное жаркими дебатами в крупных странах, например, Соединенных Штатах. |
There were many different demos, but those that left the deepest impression on me were Capcom’s horror demo Kitchen and Bandai Namco’s romance sim Summer Lesson. |
Демонстрационных игр было очень много, но самое мощное впечатление на меня произвели демо-версия компании Capcom под названием Kitchen, а также романтический симулятор Bandai Namco с соответствующим названием Summer Lesson. |
On 18 June 1999, the High Court of Australia rejected an application for special leave to appeal in the same case. |
18 июня 1999 года Высокий суд Австралии отклонил ходатайство о предоставлении специального права на апелляцию по тому же делу. |
You can now leave your Xbox 360 console on or turn it off. |
Теперь можно оставить консоль Xbox 360 включенной или отключить ее. |
Just leave it, this is high tech stuff. |
Отдай сюда, это сложная технологическая вещь. |
We are here to discuss the circumstances which led to Stanley Waterman having to take extended sick leave. |
Мы здесь, чтобы обсудить обстоятельства, которые привели к тому, что Стенли Уотерману пришлось взять длительный отпуск по болезни. |
Да, вы очень эффектная женщина. |
|
That's impressive love for the Bee Gees, man. |
Поразительная любовь к Би Джиз. |
These words made a favorable impression on behalf of the accused. |
Эти слова произвели благоприятное впечатление. |
Ваша лекция произвела на меня неизгладимое впечатление. |
|
But its reasonableness made it impressive. |
Но целесообразность его конструкции производила внушительное впечатление. |
As she replaced the sheet of impressions she showed him the shelf with rolls of plasticine, Durofix, photographic paste and other stationery supplies. |
Убирая на место лист с отпечатками, она указала Пуаро полку, заваленную шариками пластилина, пузырьками с фотографическим клеем и другими канцелярскими принадлежностями. |
It makes it sound like it's impressive, which it's no it's a bunch of fold-out chairs and a gym that smells like feet. |
Звучит впечатляюще что на самом деле не так Это кучка складных стульев и тренажерный зал, что пахнет ногами. |
Impressive musculature and stamina. |
Впечатляющая мускулатура и выносливость. |
But with a 6.75 liter V8, the final result should be impressive. |
Но с 6,75-литровым V8, результат должен быть потрясающим. |
I hear she made quite an impression with Pearl and Ruby Pratt. |
Слышал, она сильно впечатлила Перл и Руби Пратт. |
She was not a good-looking woman, my sister; and I had a general impression that she must have made Joe Gargery marry her by hand. |
Моя сестра была далеко не красавица; поэтому у меня создалось впечатление, что она и женила на себе Джо Гарджери своими руками. |
But you must've tried to form some impression of me? |
Но вы, наверное, пытались сформировать какое-то мнение обо мне? |
This impression of the image is instantaneous. |
Это впечатление от образа мгновенно. |
It may be used to reflect or affect strong feelings or a strong impression. |
Он может использоваться для отражения или воздействия сильных чувств или сильного впечатления. |
I originally changed it to this title under the impression that the Marines were also Royal Navy personnel. |
Первоначально я изменил его на это название под впечатлением, что морские пехотинцы были также личным составом Королевского флота. |
I was under the impression that it was when a category took its name from the article? |
У меня сложилось впечатление, что это было, когда категория взяла свое название из статьи? |
Is his multitasking really that good that you get the impression of by reading the article? |
Действительно ли его многозадачность настолько хороша, что вы получаете впечатление, читая статью? |
I once visited Bad Astronomy, and I got the impression that it was a Creationist site dedicated to casting doubt on the age of the universe. |
Когда Блэк не выступает на гастролях, он живет в Манхэттене, но также имеет резиденцию в Чапел-Хилле, штат Северная Каролина. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave the impression».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave the impression» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, the, impression , а также произношение и транскрипцию к «leave the impression». Также, к фразе «leave the impression» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.