Lengthwise shape of the teeth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lengthwise shape of the teeth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осевая форма зубьев
Translate

- lengthwise [adjective]

adverb: вдоль, в длину

adjective: продольный, направленный по длине, долевой

- shape [noun]

noun: форма, вид, облик, фигура, профиль, образ, очертание, состояние, модель, образец

verb: формировать, придавать форму, создавать, принимать форму, приспосабливать, делать, фасонировать, профилировать, строгать, принимать вид

adjective: фасонный, профильный

  • twisting out of shape - деформироваться

  • architectural shape - архитектурный облик

  • conical in shape - коническая форма

  • in decent shape - в приличной форме

  • excellent shape - отличная форма

  • shape length - длина форма

  • oblong shape - продолговатая форма

  • ideal shape - Идеальная форма

  • the same shape as - та же форма,

  • every shape and form - каждая форма и форма

  • Синонимы к shape: form, contours, build, figure, silhouette, configuration, appearance, outline, profile, formation

    Антонимы к shape: neglect, deform, destroy

    Значение shape: the external form or appearance characteristic of someone or something; the outline of an area or figure.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- teeth [noun]

noun: зубы

  • cast one’s colt’s teeth - зубы актерского своего жеребенка

  • small sharp teeth - мелкие острые зубы

  • place the teeth - разместить зубы

  • to grind the teeth - обтачивать зубы

  • track teeth - отслеживать зубы

  • crowned teeth - коронованные зубы

  • some teeth - некоторые зубы

  • and brush my teeth - и чистить зубы

  • with your teeth - с зубами

  • through his teeth - сквозь зубы

  • Синонимы к teeth: incisor, fang, tusk, denticle, molar, choppers, pearly white

    Антонимы к teeth: aversions, disfavors, disgusts, dislikes, distastes, hatreds, loathings, mislikes, apathies, disinclinations

    Значение teeth: each of a set of hard, bony enamel-coated structures in the jaws of most vertebrates, used for biting and chewing.



Here too we saw for the first time the dome-shape of the invisible shield that protected the city, for snow lay thickly on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зато мы впервые воочию увидели незримое прежде защитное поле, которое накрывало город: на купол толстым слоем налип снег.

Halley had to take the observations made for each comet and find the shape of its actual path through space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлей взял наблюдения каждой кометы и нашел траекторию ее пути в пространстве.

On it a big fowling piece lay lengthwise, leaving empty space to right and left, and thereby emphasizing the great width of the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль него лежало, в длину положенное, охотничье ружье, оставляя свободные борта слева и справа и тем оттеняя большую ширину стола.

Her shape was not only exact, but extremely delicate: and the nice proportion of her arms promised the truest symmetry in her limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложена она была правильно и чрезвычайно изящно; по красивой форме ее рук можно было заключить о стройности всего тела.

The great triumph of Humanity I had dreamed of took a different shape in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный триумф Человечества, о котором я мечтал, принял теперь совершенно иной вид в моих глазах.

She had drawn lines in the shape of a cross over the sphinx and sent him a message to say that the solution of the enigma was the cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела по сфинксу крестообразную черту и велела ему сказать, что крест - вот разгадка.

He overcame his obstacles and broke through his own. Geometric Negativity, to allow his success to finally take shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

он преодолел свои проблемы и поборол собственную геометрическую негативность что позволило его успехам, в конце концов, одержать победу.

Now we have somewhere for the bananas to sleep so they won't feel judged by all the other fruit for their irregular shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у нас есть место, где бананы могут спать, и их не будут осуждать все остальные фрукты за их необычную форму.

After several hours, Jeremy's dashboard was beginning to take shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких часов панель приборов Джереми начала принимать форму.

The shape of the compartment itself lent peculiar effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и форма кабины управления была чревата занятными сюрпризами.

Seen up close, this inferiority has less to do with the shape of the skull... or the composition of the blood... than with the conviction we hold of our own superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эта неполноценность зависит не столько от формы черепа сколько от нашего ощущения нашего собственного превосходства.

Bryan's in phenomenal shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан в отличной форме.

And what shape would an increasingly confused and angrier-by-the-second father take?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какую форму принял бы необычайно запутавшийся, злее с каждой секундой отец?

I may be on day six of my p90x, but I'm in no shape to take on a heavyweight like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я шестой день усиленно занимаюсь фитнесом но я не в той форме, чтобы взять на себя такого тяжеловеса, как он.

During the war, I had treated men in far worse shape, their horrific injuries almost unfathomable to the human mind, but none of them were my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны я лечила людей в гораздо худшем состоянии, с ужасными ранениями, почти непостижимыми для человеческого ума, но ни один из них не был моим мужем.

Little by little she became dissatisfied with the shape of the Golovliovo property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало-помалу она начала находить недостатки в фигуре головлевских дач.

And the outline is in the shape of Vieques, a Puerto Rican island the Navy used as a weapons testing site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А контур в форме Вьекеса, острова Пуэрто-Рико, где ВМС проводили испытания оружия.

You can see from the shape of it that it's quite rectangular...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете заметить по его форме, что он довольно прямоугольный...

I'd like the turkey chilli a bread bowl and a Polish sausage, sliced lengthwise down the middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду индейку с чили в горшочке из теста, и польскую колбасу, разрезанную вдоль.

So I put it lengthwise, along the outside edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я положил ее вдоль, по внешнему краю.

Any serious suicide candidate knows to cut lengthwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой серьёзный кандидат в самоубийцы знает, что резать нужно вдоль.

And that's because the toad has neural circuits in its retina that only respond to lengthwise motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А всё из-за рефлекторных дуг в её сетчатке, реагирующих лишь на продольное движение.

Look, we have two simple choices. We can get all bent out of shape intellectualizing or bench-pressing logic, or we can simply relax and enjoy it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама посуди, у нас есть выбор - мы можем или надорваться обдумывая эту головоломную логику, или можем расслабиться и получать удовольствие.

Well, I'm not sure, but I went back and re-examined the autopsy reports for the first shape-shifter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я не уверен, но я вернулся, и заново просмотрел отчеты о вскрытии первого оборотня.

We'd be in fine shape if we had to count on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем в порядке, если надеяться на тебя.

I hear she lost most of her property and Mr. Henry Hamilton's in bad shape himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и мистер Генри Гамильтон тоже в весьма плачевном состоянии.

In that case, there's nothing like a wee bit of coffee to get you back in shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае ничего нет лучше чашки кофе, чтобы вернуть форму.

She gets even fatter, she loses her shape

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она становится еще более полной и теряет свою форму

Oh, I wish I was in better shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы быть в лучшей форме.

Found 12, but they're not in good shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли 12 выживших, но они не в хорошем состоянии.

You're in good shape still.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты до сих пор в хорошей форме.

I'm in the best shape of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в прекрасной форме.

You know, I'm in pretty good shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, а я в неплохой форме.

I mean, he's in pretty good shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в довольно неплохой форме.

The sky over the intersections, where it spread wider than over the streets drawn out lengthwise, had a wintry look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо над перекрестками, где оно простиралось шире, чем над вытянутыми в длину улицами, имело зимний вид.

But if you can get your hands on a corner piece, the part where the puzzle starts to take shape... som etimes you realize all your pieces fit together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если удается раздобыть угловой кусочек, или другую понятную деталь, то головоломка начинает обретать форму... и иногда вдруг понимаешь, что все детали отлично сходятся.

Good morning, I wish to apologize for being out of shape last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый день. Прошу прощения за вчерашнее.

India and its religions took the shape of the idol with his peaked cap of fantastic form, with little bells, clad in silk and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия с ее религиями оживала в буддийском идоле, одетом в золото и шелк, с остроконечным головным убором, состоявшим из ромбов и украшенным колокольчиками.

If wc had such a chance in the shape of a brother-in-law, we should not be afraid of Siberia either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабы у нас эдакая зацепка, вроде зятя, мы бы тоже Сибири не испугались...

But these days, it looks like a new force of nature is taking shape on the Upper East Side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас это что-то вроде новой силы природы и это возникло на Верхнем Ист Сайде.

In the day-time she changed herself into a cat or a screech-owl, but in the evening she took her proper shape again as a human being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем оборачивалась она кошкой или совой, а под вечер опять принимала обычный человеческий образ.

Looking a little bit out of shape there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выглядит немного не в форме.

The others are dropped and lost or bent out of shape during awkward phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть из них гнут и теряют во время неловких телефонных разговоров.

Six billion people on the planet, and you're getting bent out of shape because of one fat guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На планете шесть миллиардов людей, а ты так переживаешь из-за одного толстяка.

The brass is all bent out of shape because the Rollins' case is still open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальство вне себя из-за того, что дело Роллинса всё ещё нераскрыто.

But he never justified himself by a hint tending that way, or tried to bend the past out of its eternal shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он никогда на это не ссылался и не делал попыток перетолковать в свою пользу прошлое, неумолимо тяготевшее над ним.

When you get out of here you'll be in reasonably good physical shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы выйдете отсюда, будете в хорошей физической форме.

The California shape was created by the legendary design company Pininfarina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы Калифорнии создавались легендарной дизайнерской компанией Pininfarina.

I don't know why you're so bent out of shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, чего ты так злишься.

Yes, just passing through, replied the visitor, examining the love seat and becoming even more convinced that the city's finances were not in good shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, проездом, - ответил посетитель, разглядывая козетку и все более убеждаясь, что финансовые дела исполкома плохи.

when you're about to do battle, you must be in great shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда готовишься к битве, нужно быть в отличной форме.

He's kind of weird-looking, and he's not in very good shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немного такой странноватый и не в самой лучшей форме.

The shape, the color, bright blue, reminded me of someone I loved very much, who I had just lost, days before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма, цвет, ярко-синие, напомнили мне того, кого я сильно любила, кого я потеряла за несколько дней до этого.

I thought it was a man in the shape of a woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, что это был мужик в обличье женщины.

I got her a little bracelet with a little charm on it in the shape of Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовил небольшой браслет с эмблемой Техаса..

I'm sure we'll be able to lick you into shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, мы сумеем привести вас в форму.

And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.

On your personality test, you said your favorite shape was a square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В личном тесте ты сказала, что твоя любимая фигура - это квадрат.

He knew that the shape would be changed, torn, distorted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что в дальнейшем эта форма будет изменена, искажена, исковеркана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lengthwise shape of the teeth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lengthwise shape of the teeth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lengthwise, shape, of, the, teeth , а также произношение и транскрипцию к «lengthwise shape of the teeth». Также, к фразе «lengthwise shape of the teeth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information